WF53BB8900AD Front Loading Washer
“
Specifications
- Product: Washer
- Type: Front-loading washer
- Model: DC68-04355C-01
- Language: English
Product Information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains
important information on the installation, use, and care of your
appliance. Please take some time to read this manual to take full
advantage of your washer’s many benefits and features.
Safety Information
Important safety symbols:
- WARNING: Hazards or unsafe practices that may
result in severe personal injury, death, and/or property
damage. - CAUTION: Hazards or unsafe practices that may
result in personal injury and/or property damage. - NOTE: Indicates that a risk of personal injury
or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and
others. Please follow them explicitly. After reading this manual,
store it in a safe place for future reference. Read all
instructions before using the appliance.
Important Safety Precautions
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons
when using your appliance, follow basic precautions, including the
following:
- Read all instructions before using the appliance.
- Do not wash or dry articles that have been previously cleaned
in, washed in, soaked in, or spotted with chemicals.
Product Usage Instructions
Do not let children (or pets) play in or on your washer. The
washer door does not open easily from the inside and children may
be seriously injured if trapped inside.
Usage cautions: After a water supply failure or
when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly to
prevent water leaks or potential hazards like fire.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: How do I clean the washer?
A: Follow the critical cleaning warnings
provided in the user manual to ensure proper maintenance and care
of your washer.
“`
Washer
Front loading washer
SIMPLE USER MANUAL
· Product dimensions are specified in the label attached to the product.
· This manual covers all models in the US and Canada. · For more detailed instructions, visit the Samsung website
(http:// www.samsung.com), go to the Support section, and then search for your model name.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 1
2023-06-15 6:20:13
English
Safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
NOTE · This manual covers all models in the US and Canada. · For more detailed instructions, visit the Samsung website (http:// www.samsung.com), go to the
Support section, and then search for your model name.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washer. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www. samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean: WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage. CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage. NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 2
2023-06-15 6:20:14
English
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with
gasoline, dry-cleaning solvents, oils, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 3. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing or drying compartment. 5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to weather, including wind, rain, or snow. 7. Do not tamper with controls. 8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the the skills and are qualified to carry out. 9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English3
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 3
2023-06-15 6:20:14
English
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. · Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, therefore take care when lifting it. Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for this appliance only. Do not use an extension cord. · Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result
in electric shock or fire. · Ensure that the voltage, frequency, and current supplied to the washer matches those listed in the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly. Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. · Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. · Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor. · If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous. · If a child places a plastic bag over his or her head, he or she can suffocate. If the appliance, power plug, or power cord is damaged, contact your nearest service center. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. · This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. · Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure that the socket is in accord with local and national regulations. Do not install this appliance near a heater or any flammable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures. · Frost may cause the tubes to burst. Do not install this appliance in a location where gas may leak. · This may result in electric shock or fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 4
2023-06-15 6:20:14
English
Do not use an electric transformer to power the washer. · This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. · This may result in electric shock or fire. Do not pull or bend the power cord excessively. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. · This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord when unplugging the power plug. · Unplug the power plug by pulling the plug. · Failure to do so may result in electric shock or fire. This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. · Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight. · Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded with water, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service center. · Do not touch the power plug with wet hands. · Failure to do so may result in electric shock. If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English5
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 5
2023-06-15 6:20:14
English
Safety information
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.) in the location where the appliance is installed, ventilate the areaimmediately without touching the power plug. Do not touch the appliance of the power cord. · Do not use a ventilating fan. · A spark may result in an explosion or fire. Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever. · Children can suffocate to death if trapped inside the product. Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using it. Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, oils, alcohol, or other inflammable or explosive substances in the washer. · This may result in electric shock, fire, or an explosion. Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning). · Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in
injury. · Opening the door by force may result in damage to the product or injury. Do not insert your hand under the washer while an operation is in progress. · This may result in injury. Do not touch the power plug with wet hands. · This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. · Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Do not let children climb in or onto the appliance. · This may result in electric shock, burns, or injury. Do not insert your hand or any object under the washer while it is operating. · This may result in injury. Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet. · Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. · Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. · When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center. · Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. If the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug the power plug. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 6
2023-06-15 6:20:14
English
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service. · This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Usage cautions
CAUTION
If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth. · Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer. · If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly.
Open the faucet slowly after a long period of non-use. · The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a
water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem. · If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or
fire.
Insert the laundry into the washer completely so that the laundry does not get caught in the door. · If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in a
water leak.
Turn the water supply off when the washer is not being used. · Ensure that the water supply hose connectors are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread, hair, etc.). · If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water
leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English7
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 7
2023-06-15 6:20:14
English
Safety information
Open the faucet and check if the water supply hose connectors are firmly tightened and that there are no water leaks before using the product. · If the connectors on the water supply hoses are loose, it may result in a water leak. The product you have purchased is designed for domestic use only. Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. If the product is used for business purposes, it will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse. Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. · This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. · As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire, or problems with the product. Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washer. · This may result in injury due to a malfunction. Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water. · This may result in burns or injury. Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items. (*): Woolen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc. · Do not wash thick or hard mats even if the washer mark is on the care label. This may result in injury or
damage to the washer, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations. · Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error. Do not operate the washer when the detergent drawer is removed. · This may result in electric shock or injury due to a water leak. Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot. · This may result in burns. The door glass becomes hot during washing and drying. Therefore, do not touch the door glass. Also, do not allow children to play around the washer or touch the door glass. · This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent drawer. · This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 8
2023-06-15 6:20:14
English
· Do not use the liquid detergent container (on applicable models only) for powdered detergent. Remove the container and put powdered detergent directly into the Main wash compartment.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. · This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets, due to the abnormal
vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. · This may result in electric shock or injury. Do not wash laundry contaminated by oils, creams, or lotions usually found in skincare shops, hair salons or massage clinics. · This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak. Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time. · Doing either may cause the drum to rust. · If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and
use a sponge to clean it. Never use a metal brush. Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. · This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil. Do not use water from water cooling/heating devices. · This may result in problems with the washer. Do not use natural hand-washing soap for the washer. · If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the product,
discoloration, rust, or bad odors. Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. · Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent. · If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak. Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty. · Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to
the appliance. Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects in the washer. Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature, and additional functions. · Failure to do this may result in discoloration or fabric damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English9
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 9
2023-06-15 6:20:14
English
Safety information
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it. · Failure to do so may result in injury.
Critical cleaning warnings
WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. · This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
10 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 10
2023-06-15 6:20:14
English
Regulatory notice
You may find the Open Source Announce information in the User Manual registered in the Samsung website.
FCC Notice
CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 111 are available. You cannot select any other channels.
FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorienting or relocating the receiving antenna · Increasing the separation between the equipment and receiver · Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV. · Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English11
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 11
2023-06-15 6:20:14
English
Regulatory notice
IC Notice
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 111 are available. You cannot select any other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
12 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 12
2023-06-15 6:20:14
English
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing laundry.
WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Installation requirements
Electrical supply and grounding · AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. · Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit.
To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet. Do not modify the provided plug. If it does not fit the outlet, call a qualified electrician to install a proper outlet.
WARNING · Do NOT use an extension cord. · Use only the power cord that comes with the washer. · Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes. · Improperly connected grounding conductors may cause electric shock. · Check with a qualified electrician or service person if you are not sure about the grounding. · To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be
done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate electrical service for your washer.
Water supply Proper water pressure for this washer is between 20-116 psi (137-800 kPa). Water pressure less than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to fill the drum, causing the washer to turn off. Water taps must be within 4 ft. (122 cm) from the rear of the washer so that the inlet hoses reach the washer. To reduce the risk of leaks: · Make sure water taps are easily accessible. · Turn off the taps when the washer is not in use. · Check for any leaks at the water inlet hose fittings on a regular basis.
CAUTION Before using the washer for the first time, check all connections at the water valve and taps for any leaks.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 13
English13
2023-06-15 6:20:14
English
Installation
Drain Samsung recommends a standpipe 18 in. (460 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.
Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not provide good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle.
CAUTION
Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure.
Water temperature Do not install the washer in areas where water may freeze as the washer always retains some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water can cause damage to belts, the pump, and other components of the washer.
Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only.
NOTE · For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. · If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value.
Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation:
Sides 1 in. (25 mm)
Top 1 in. (25 mm)
Rear 2 in. (50 mm)
Front 1 in. (25 mm)
If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in.2 (465 cm2).
14 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 14
2023-06-15 6:20:14
English
Operations
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating this appliance.
Simple steps to start
1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Temp., Rinse, Spin, and Soil) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold Start/Pause (Hold to Start).
To change the cycle during operation 1. Press Start/Pause (Hold to Start) to stop operation. 2. Select a different cycle. 3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) again to start the new cycle.
Control panel
NOTE
Available cycles can vary depending on the models. For the detailed information, refer to the user manual on the Samsung website (http://www.samsung.com). · Visit the Samsung website, go to Support > Support home, and then enter the model name.
Cycle Selector
Digital Graphic Display Temp. Rinse Spin Soil Pre Soak
Super Speed
Delay End
Turn the Cycle Selector to select a desired cycle. When a cycle is selected, the cycle indicator lights up.
Displays all cycle information, including the cycle time, information code, and operating status.
Press and tap to change the water temperature for the current cycle.
Press to change the rinse count for the current cycle.
Press and tap to change the spinning speed for the current cycle.
Press and tap to change the soil level for the current cycle.
Press to add 30 minutes of soaking time at the start of the wash cycle for better stain removal.
Press this button if you need to shorten the washing time. The shortened time may differ depending on the selected cycle/load/ options.
Set the washer to finish your wash automatically at later time. Choose a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments).
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 15
English15
2023-06-15 6:20:14
English
Operations
Drum Light
Steam Smart Control / Smart Care Power Start/Pause (Hold to Start)
Press to turn the interior lamp on or off. The lamp stays lit for 2 minutes after it has turned on, regardless of whether the power is on or off or the door is open or closed, and then turns off automatically.
Press to use the Steam function. For heavily soiled, colorfast items, this function improves stain treatment and uses less water.
This function enables you to check the status of the washer using a smartphone.
Press to turn the washer on or off.
Press and hold to start operation or press to stop operation temporarily.
CAUTION Do not spray water directly onto the control panel. This may cause a system failure.
16 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 16
2023-06-15 6:20:14
English
Maintenance
Keep the washer clean for best performance and to lengthen its life cycle. NOTE
· This manual covers all models in the US and Canada. · For more detailed instructions, visit the Samsung website (http:// www.samsung.com), go to the
Support section, and then search for your model name. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Recovery from freezing
The washer may freeze when the temperature in its location drops below 32 °F (0 °C). 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and then soak it in warm water. 4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes. 5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE If the washer still doesn’t operate normally, repeat the steps above.
Cleaning the exterior
1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out.
2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach, or other spills as they occur. Clean the following as recommended below: – Control Panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel. – Cabinet Clean with soap and water.
Cleaning the interior
Clean the interior of your washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or bacterial residue that may remain in your washer as a result of washing clothes.
CAUTION Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent stains on your washer or laundry.
NOTE Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled “Washer safe”.
English17
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 17
2023-06-15 6:20:14
English
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions.
Problem
Does not start.
Water supply is insufficient, or no water is supplied. After a cycle, detergent remains in the detergent drawer.
Excessive vibrations or makes noise.
Action
· Make sure the washer is plugged in. · Make sure the door is properly closed. · Make sure the faucets are open. · Make sure to press or tap Start/Pause (Hold to Start) to start the
washer. · Make sure Child Lock is not activated. · Before the washer starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and does a quick drain. · Check the fuse or reset the circuit breaker.
· Fully open the faucet. · Make sure the door is properly closed. · Make sure the water supply hose is not frozen. · Make sure the water supply hose is not kinked or clogged. · Make sure there is sufficient water pressure.
· Make sure the washer is running with sufficient water pressure. · Make sure you add liquid detergent to the liquid detergent
container. Make sure to remove the liquid detergent container if you are using powdered detergent. · Clean the detergent drawer.
· Make sure the washer is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the leveling feet to adjust the height of the washer.
· Make sure the shipping bolts are removed. · Make sure the washer is not contacting any other object. · Make sure the laundry load is balanced. · The motor can cause noise during normal operation. · Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being
washed. This is normal. · Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or filter case. · Remove the filling of the pillows and cushions, and wash only the
covers.
18 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 18
2023-06-15 6:20:14
English
Problem Does not drain and/ or spin.
The door does not open. Excessive suds.
Action
· Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the way to the drain system. If there is a drain restriction, call for service.
· Make sure the debris filter is not clogged. · Close the door and press or tap Start/Pause (Hold to Start). For
your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed. · Make sure the drain hose is not frozen or clogged. · Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not clogged. · If the washer is not supplied with sufficient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufficient power, it will operate normally. · Make sure the drain hose is inserted 6 to 8 inches inside the drain pipe. · Make sure the washer is level.
· Press or tap Start/Pause (Hold to Start) to stop the washer. · It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage. · Make sure all the water in the drum is drained. · The door may not open if water remains in the drum. Drain the
drum and open the door manually. · Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off
after the washer has drained. · If the washer is paused after the water is supplied, the door
cannot be opened until one minute has passed. If draining occurs followed by the information code on the display, the door will not open until 3 minutes after the washer has stopped or the power is turned off. · The door does not open if you have unplugged the power cord while the product was operating. – Plug the power cord and turn on the power. Then, deactivate
Child Lock if necessary, and then press and hold Start/Pause (Hold to Start) to stop the operation.
· Make sure you use the recommended types and amounts of detergent.
· Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. · Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads. · Don’t use Non-HE detergent.
English19
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 19
2023-06-15 6:20:14
English
Troubleshooting
Problem Cannot add additional detergent.
The washer stops.
Fills with the wrong temperature water.
The load is wet at the end of a cycle.
Action
· Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not over the limit.
· Plug the power cord into a live electrical outlet. · Check the fuse or reset the circuit breaker. · Close the door and press Start/Pause (Hold to Start) to start the
washer. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed. · Before the washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain. · There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly and the washer may start. · Make sure the mesh filter of the water supply hose at the faucets is not clogged. Periodically clean the mesh filter. · If the washer is not supplied with sufficient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufficient power, it will operate normally.
· Fully open both taps. · Make sure the temperature selection is correct. · Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines. · Make sure your water heater is set to supply hot water with a
minimum temperature of 120 °F (49 °C) at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate. · Disconnect the hoses and clean the mesh filters. The mesh filters may be clogged. · While the washer fills, the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature. This is normal. · While the washer fills, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as the washer determines the water temperature.
· Use the High or Extra High spin speed. · Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing. · The load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely. · Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
20 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 20
2023-06-15 6:20:15
English
Problem Leaks water.
Has odors. After a cycle, washer is not off and/or the door does not open.
Action
· Make sure the door is properly closed. · Make sure all hose connections are tight. · Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system. · Avoid overloading. · Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
· Excessive suds collect in recesses and can cause foul odors. · Run cleansing cycles to sanitize periodically. · Clean the door seal (diaphragm). · Dry the washer interior after a cycle has finished.
· If the SELF CLEAN indicator is on, remove all items from the drum, and then run the SELF CLEAN cycle.
If a problem persists, contact a local Samsung service center.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 21
English21
2023-06-15 6:20:15
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE AND/ OR PROOF OF DELIVERY
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the following limited warranty periods, starting on the date of delivery to the original consumer purchaser:
Parts and labor : One (1) year Stainless tub part (Part Only) : Three (3) years Washing DIT (Digital Inverter Motor) motor part (Part Only): · Twenty (20) years
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale and/or proof of delivery must be presented upon request to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. SAMSUNG may also replace any part covered by this warranty with a new or reconditioned part. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
22 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 22
2023-06-15 6:20:15
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 23
English23
2023-06-15 6:20:15
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
24 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 24
2023-06-15 6:20:15
Warranty (CANADA)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
Parts and labor : One (1) year Washing DIT (Digital Inverter Motor) motor part (Part Only): · Twenty (20) years
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 25
English25
2023-06-15 6:20:15
Warranty (CANADA)
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX : 1-866-436-4617
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation are not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
26 English
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 26
2023-06-15 6:20:15
Memo
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 27
2023-06-15 6:20:15
Scan this with your smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY U.S.A
CALL 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-04355C-01
DC68-04355C-01_IB_WASHER_EN.indd 28
2023-06-15 6:20:15
Lave-linge
Lave-linge à chargement frontal
Manuel d’utilisation simple
· Les dimensions sont spécifiées sur l’étiquette apposée sur l’appareil. · Le présent manuel s’applique à tous les modèles aux États-Unis et au
Canada. · Pour obtenir des instructions plus détaillées, rendez-vous sur le
site Web Samsung (http://www.samsung.com), allez à la section Support (Assistance), puis recherchez le nom de votre modèle.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 1
2023-06-16 10:58:02
Français
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge.
REMARQUE · Le présent manuel s’applique à tous les modèles aux États-Unis et au Canada. · Pour obtenir des instructions plus détaillées, rendez-vous sur le site Web Samsung (http://www.samsung.com),
allez à la section Support (Assistance), puis recherchez le nom de votre modèle.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l’appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N’utilisez pas cet appareil autrement que pour l’usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du présent manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans le présent manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute, communiquez avec votre centre de dépannage le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d’utilisation :
AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
REMARQUE Indique la présence d’un risque de blessures ou de dommages matériels. Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure corporelle, aussi bien pour vous et d’autres personnes. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’utilisez.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
2 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 2
2023-06-16 10:58:02
Français
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage,
lavage, trempage ou tache) avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec, de l’huile ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser. 3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. 4. Avant la mise hors service ou au rebut de l’appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage. 5. Ne tentez pas d’ouvrir l’appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N’installez et n’entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries comme le vent, la pluie ou la neige. 7. Ne jouez pas avec les commandes de l’appareil. 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l’appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d’entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et pour lesquelles vous disposez des compétences et qualifications nécessaires pour les exécuter. 9. N’ajoutez jamais d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de lavage. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser. 10. Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d’eau chaude qui n’ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d’eau chaude de votre maison et laissez l’eau couler plusieurs minutes avant d’utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche-linge combiné. Cela permettra d’éliminer l’éventuelle accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français3
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 3
2023-06-16 10:58:02
Français
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l’installation
AVERTISSEMENT
L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des
problèmes avec l’appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez le câble d’alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux spécifications électriques locales. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. · Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge peut
entraîner une électrocution ou un incendie. · Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant disponibles correspondent à ceux inscrits sur
les spécifications de l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l’aide d’un chiffon sec. · Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol. · Si vous branchez le cordon d’alimentation dans l’autre sens, les fils électriques à l’intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque d’électrocution ou d’incendie. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux. · Un enfant risque de s’étouffer s’il se met un sac plastique sur la tête. Si l’appareil, la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. · Risques d’électrocution, d’incendie, d’explosion ou de dysfonctionnement. · Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement mise à la terre. Assurez-vous que la prise est conforme aux réglementations locales et nationales. N’installez jamais cet appareil près d’un radiateur ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l’eau (de pluie).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 4
2023-06-16 10:58:02
Français
N’installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. · Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N’installez pas l’appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N’utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas le cordon d’alimentation excessivement. Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation. N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l’espace situé derrière l’appareil. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. · Débranchez le cordon en tirant sur la fiche. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. L’appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d’arrivée d’eau et les tuyaux d’évacuation restent accessibles en permanence.
Mises en garde concernant l’installation
ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuite de courant. Installez l’appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou
des problèmes avec l’appareil.
Avertissements importants concernant l’utilisation
AVERTISSEMENT En cas d’inondation avec de l’eau, coupez immédiatement l’alimentation en eau et l’alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. · Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec des mains mouillées. · Vous risqueriez de vous électrocuter.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français5
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 5
2023-06-16 10:58:02
Français
Consignes de sécurité
Si l’appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.) dans la pièce où l’appareil est installé, aérez-la immédiatement sans toucher à la fiche d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil ni le cordon d’alimentation. · N’utilisez pas de ventilateur. · Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous mettre au rebut votre lave-linge, retirez la manette du hublot du lave-linge. · Si des enfants venaient à être piégés à l’intérieur de l’appareil, ils risqueraient de s’asphyxier et d’en mourir. Assurez-vous de retirer l’emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d’utiliser celui-ci. Dans le lave-linge, ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l’essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture, de l’huile, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. · Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie ou une explosion. Ne forcez pas l’ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l’appareil (lavage à haute température/ séchage/essorage). · Une fuite peut provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. · L’ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil ou des blessures. N’insérez pas votre main sous le lave-linge lorsqu’il est en cours de fonctionnement. · Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec des mains mouillées. · Cela pourrait entraîner une électrocution. Ne débranchez pas l’appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. · Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner
une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l’appareil. · Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures. N’insérez pas votre main ou un objet sous le lave-linge pendant son fonctionnement. · Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale. · Un cordon d’alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une
électrocution. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. · N’utilisez pas de fusible (cuivre, fil d’acier, etc.) autre que le fusible standard.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 6
2023-06-16 10:58:02
Français
· Lorsque l’appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec
l’appareil ou des blessures. Si le tuyau d’arrivée d’eau se déconnecte du robinet et inonde l’appareil, débranchez le lave-linge. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d’orages violents. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l’appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lavelinge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s’il est enfermé dans l’appareil.
Mises en garde concernant l’utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide. · À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. · Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d’arrivée d’eau ou en rebranchant le tuyau d’arrivée d’eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau lentement après une période prolongée de non-utilisation. · La pression d’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou la canalisation d’eau peut entraîner des dommages à
certaines pièces ou une fuite d’eau. En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s’il y a un problème de vidange. · Si le lave-linge est utilisé pendant une inondation (problème de vidange), il existe un risque d’électrocution
ou d’incendie. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne reste pas coincé dans le hublot. · Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d’eau
peut survenir.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français7
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 7
2023-06-16 10:58:03
Français
Consignes de sécurité
Coupez l’alimentation en eau lorsque le lave-linge n’est pas en cours d’utilisation. · Assurez-vous que les raccords du tuyau d’arrivée d’eau sont correctement serrés. Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.). · Si des substances étrangères sont prises dans le hublot ou si ce dernier est mal fermé, il existe un risque de
fuite d’eau. Ouvrez le robinet et vérifiez que les raccords des tuyaux d’arrivée d’eau sont fermement serrés et qu’il n’y a aucune fuite d’eau avant d’utiliser l’appareil. · Si les raccords sur les tuyaux d’arrivée d’eau sont desserrés, une fuite peut se produire. L’appareil que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l’appareil. Si l’appareil est utilisé à des fins professionnelles, il ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (par exemple linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. · Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l’appareil ou des blessures. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l’insecticide sur la surface de l’appareil. · En plus d’être nocives pour l’être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie
ou des problèmes avec l’appareil. Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. · Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L’eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau. · Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d’articles. (*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc. · Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s’ils portent le sigle de lave-linge sur leur étiquette d’entretien.
Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). · Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc
sont susceptibles de se détacher et d’adhérer à l’intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu’une erreur de vidange.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 8
2023-06-16 10:58:03
Français
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. · Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant d’une fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après le séchage, car il est chaud. · Cela pourrait entraîner des brûlures.
La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, ne touchez pas la vitre du hublot.
De même, ne laissez pas des enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. · Cela pourrait entraîner des brûlures.
N’insérez pas votre main dans le tiroir à lessive. · Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d’arrivée de lessive. · N’utilisez pas le bac à lessive liquide (sur les modèles applicables uniquement) pour de la lessive en poudre.
Retirez le bac et versez de la lessive en poudre directement dans le compartiment de lavage principal.
Ne placez pas d’objets (par exemple chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. · Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures,
voire la mort dans le cas d’animaux domestiques.
N’actionnez pas les boutons à l’aide d’objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. · Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté, de coiffure ou de massage. · Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant une fuite d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d’agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. · Ceci pourrait entraîner l’apparition de rouille sur le tambour. · Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et
frottez à l’aide d’une éponge. N’utilisez jamais de brosse métallique.
N’utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n’essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. · Risque de combustion ou d’inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l’oxydation de
l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/de réchauffement d’eau. · Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. · Si le savon durcit ou s’accumule dans le lave-linge, il existe un risque de dysfonctionnement, de
décoloration, d’oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français9
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 9
2023-06-16 10:58:03
Français
Consignes de sécurité
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d’articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. · Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures. N’utilisez pas de détergent solidifié. · S’il s’accumule dans le lave-linge, une fuite d’eau peut en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. · Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les
pierres, peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil. Évitez de laver dans le lave-linge des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l’eau et les fonctions supplémentaires recommandés. · En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des
tissus. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus. N’utilisez pas de produit nettoyant acide agressif. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. · Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un
incendie. Avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez l’appareil de la prise murale. · Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 10
2023-06-16 10:58:03
Français
Notification de réglementation
Les informations relatives à l’annonce de logiciel open source sont disponibles dans le manuel d’utilisation enregistré sur le site Web Samsung.
Avis concernant la FCC
ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorienter ou déplacer l’antenne de réception · Espacer davantage l’appareil du récepteur · Brancher l’équipement sur la prise d’un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision. · Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l’exposition aux radiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d’une autre antenne ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français11
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 11
2023-06-16 10:58:03
Français
Notification de réglementation
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d’homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les appareils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.
DÉCLARATION D’IC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l’exposition aux radiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d’une autre antenne ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 12
2023-06-16 10:58:03
Français
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.
AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’alimentation en eau et pompe.
Conditions d’installation
Alimentation électrique et mise à la terre · Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. · Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit.
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche à trois broches avec conducteur de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT · N’UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. · Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le lave-linge. · NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou
une canalisation d’eau chaude. · Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut créer un risque d’électrocution. · En cas de doute concernant la mise à la terre, demandez à un électricien ou un réparateur qualifié de vérifier
si l’appareil est correctement mis à la terre. · Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle, l’intégralité du câblage et
de la mise à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code), à la dernière révision de la norme ANSI/ NFPA n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir un service électrique adapté à votre lave-linge.
Arrivée d’eau Pour ce lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d’empêcher la vanne d’arrivée d’eau de se fermer correctement et la durée de remplissage du tambour risque d’augmenter, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 4 pi (122 cm) de l’arrière du lave-linge afin que les tuyaux d’arrivée d’eau puissent atteindre l’appareil. Pour réduire le risque de fuite : · Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. · Fermez les robinets lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge. · Vérifiez régulièrement l’absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d’arrivée d’eau.
Français13
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 13
2023-06-16 10:58:03
Français
Installation
ATTENTION
Avant d’utiliser le lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords de la vanne d’arrivée d’eau et des robinets.
Vidange
Samsung conseille d’utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
Sol Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température de l’eau
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l’eau restant dans les vannes d’arrivée d’eau, les pompes et/ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l’eau venait à geler, les courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge pourraient être endommagés.
Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge.
REMARQUE · Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d’utilisation du sèche-
linge. · Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur
est la plus élevée.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
Côtés 1 po (25 mm)
Haut 1 po (25 mm)
Arrière 2 po (50 mm)
Avant 1 po (25 mm)
Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d’avoir une surface totale combinée d’au moins 72 po2 (465 cm2).
14 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 14
2023-06-16 10:58:03
Français
Opérations
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, consultez la section Consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil.
Étapes simples pour commencer
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Temp., Rinçage, Essorage et Degré de salissure) selon les besoins. 4. Sélectionnez les options souhaitées si nécessaire. 5. Maintenez le bouton Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer) enfoncé.
Pour changer de cycle pendant l’utilisation 1. Appuyez sur Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer) pour interrompre le fonctionnement. 2. Sélectionnez un autre cycle. 3. Maintenez à nouveau le bouton Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer) enfoncé pour lancer le
nouveau cycle.
Panneau de commande
REMARQUE
Les cycles disponibles peuvent varier selon le modèle. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel d’utilisation sur le site Web Samsung (http://www.samsung.com). · Rendez-vous sur le site Web Samsung, allez dans Support (Assistance) > accueil Support (Assistance), puis
saisissez le nom du modèle.
Sélecteur de cycle
Affichage graphique numérique Temp. Rinçage Essorage Degré de salissure
Pré-trempage
Super rapide
Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu’un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s’allume.
Affiche toutes les informations du cycle, notamment sa durée, son code d’information et son état de fonctionnement.
Permet de modifier la température de l’eau pour le cycle actuel.
Permet de modifier le nombre de rinçages pour le cycle actuel.
Permet de modifier la vitesse d’essorage pour le cycle actuel.
Permet de modifier le degré de salissure pour le cycle actuel.
Appuyez sur ce bouton pour ajouter 30 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour mieux éliminer les taches.
Utilisez ce bouton si vous devez raccourcir le temps de lavage. La durée réduite peut varier selon le cycle/la charge/les options sélectionné(e)s.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 15
Français15
2023-06-16 10:58:03
Français
Opérations
Arrêt différé
Éclairage du tambour
Vapeur Smart Control / Smart Care Marche/Arrêt Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer)
Réglez le lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard. Choisissez un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure).
Appuyez dessus pour éteindre et allumer l’éclairage intérieur. L’éclairage reste allumé pendant 2 minutes après s’être allumé, que l’appareil soit sous ou hors tension ou que le hublot soit fermé ou ouvert, puis il s’éteint automatiquement.
Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction Vapeur. Pour le linge très sale et grand teint, cette fonction améliore l’élimination des taches et utilise moins d’eau.
Cette fonction vous permet de vérifier l’état du lave-linge à l’aide d’un smartphone.
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le lave-linge.
Maintenez ce bouton enfoncé pour lancer le cycle, ou appuyez dessus pour arrêter temporairement le cycle.
ATTENTION
Ne vaporisez pas d’eau directement sur le panneau de commande. Cela pourrait entraîner une défaillance du système.
16 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 16
2023-06-16 10:58:03
Français
Entretien
Maintenez le lave-linge propre pour obtenir des performances optimales et allonger sa durée de vie.
REMARQUE · Le présent manuel s’applique à tous les modèles aux États-Unis et au Canada. · Pour obtenir des instructions plus détaillées, rendez-vous sur le site Web Samsung (http://www.samsung.com),
allez à la section Support (Assistance), puis recherchez le nom de votre modèle.
AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’alimentation en eau et pompe.
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température ambiante descend en-dessous de 32 °F (0 °C). 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Versez de l’eau tiède sur le robinet d’eau pour assouplir le tuyau d’eau. 3. Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans de l’eau tiède. 4. Versez de l’eau tiède dans le tambour et laissez-la agir pendant environ 10 minutes. 5. Raccordez le tuyau d’eau au robinet d’eau.
REMARQUE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus.
Nettoyage de l’extérieur
1. Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l’arrivée d’eau dans votre lave-linge et d’empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur de votre lave-linge de sécher.
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d’agent de blanchiment ou d’autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommandés : – Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande. – Châssis : nettoyez-le à l’eau et au savon.
Nettoyage de l’intérieur
Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s’y être accumulées après une lessive.
ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d’odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge.
REMARQUE Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge.
Français17
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 17
2023-06-16 10:58:03
Français
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d’abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées.
Problème
Le lave-linge ne démarre pas.
L’arrivée d’eau est insuffisante ou interrompue.
En fin de cycle, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive.
Le lave-linge vibre d’une manière excessive ou émet du bruit.
Action
· Assurez-vous que le lave-linge est branché. · Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. · Assurez-vous que les robinets sont ouverts. · Assurez-vous d’avoir pressé ou appuyé doucement sur Départ/Pause
(maintenir enfoncé pour commencer) pour démarrer le lave-linge. · Assurez-vous que la fonction Sécu. enfant n’est pas activée. · Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu’il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu’il effectue une vidange rapide. · Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
· Ouvrez complètement le robinet. · Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. · Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas gelé. · Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas entortillé ou bouché. · Assurez-vous que la pression de l’eau est suffisante.
· Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.
· Veillez à verser de la lessive liquide dans le bac à lessive liquide. Pensez à bien retirer le bac à lessive liquide si vous utilisez de la lessive en poudre.
· Nettoyez le tiroir à lessive.
· Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n’est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge.
· Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés. · Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. · Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. · Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal. · Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques
peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal. · Des objets métalliques tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer
du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre. · Retirez le rembourrage des oreillers et coussins et lavez uniquement les
taies.
18 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 18
2023-06-16 10:58:03
Français
Problème Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n’essore pas.
Le hublot ne s’ouvre pas.
Quantité de mousse trop importante.
Action
· Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est ni emmêlé ni bouché dans l’ensemble du système de vidange. Si la vidange ne s’effectue pas, appelez le service de dépannage.
· Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. · Fermez le hublot, et pressez ou appuyez doucement sur Départ/Pause
(maintenir enfoncé pour commencer). Pour des raisons de sécurité, le lavelinge ne tourne et n’essore pas tant que le hublot n’est pas fermé. · Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas gelé ou obstrué. · Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué. · Si l’alimentation électrique du lave-linge n’est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n’essore pas temporairement. Dès que l’alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. · Assurez-vous que le tuyau de vidange est inséré de 6 à 8 pouces à l’intérieur de la conduite de vidange. · Assurez-vous que le lave-linge est de niveau.
· Pressez ou appuyez doucement sur Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer) pour arrêter le lave-linge.
· Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.
· Vérifiez que toute l’eau dans le tambour a été vidangée. · Le hublot ne s’ouvre pas s’il reste de l’eau dans le tambour. Vidangez le
tambour et ouvrez le hublot manuellement. · Vérifiez que le voyant de verrouillage du hublot est éteint. Le voyant de
verrouillage du hublot s’éteint après la vidange du lave-linge. · Si le lave-linge est mis en pause après qu’il ait été alimenté en eau, le hublot
ne peut être ouvert qu’après un délai d’une minute. Si la vidange s’effectue suivie du code d’information sur l’écran, le hublot ne s’ouvre pas avant un délai de 3 minutes après l’arrêt du lave-linge ou la mise hors tension. · La porte ne s’ouvre pas si vous avez débranché le cordon d’alimentation alors que l’appareil était en marche. – Branchez le cordon d’alimentation et remettez l’appareil sous tension.
Ensuite, désactivez la fonction Sécu. enfant si nécessaire, puis maintenez le bouton Départ/Pause (maintenir enfoncé pour commencer) enfoncé pour arrêter le fonctionnement.
· Assurez-vous d’utiliser les types et quantités de lessive recommandés. · Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour empêcher la surproduction de
mousse. · Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l’eau douce, les petites
charges ou pour le linge peu sale. · N’utilisez pas de lessive non HE.
Français19
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 19
2023-06-16 10:58:03
Français
Dépannage
Problème
Action
Impossible d’ajouter de la · Assurez-vous que la quantité de lessive et d’adoucissant restante ne
lessive.
dépasse pas la limite.
Le lave-linge s’arrête.
· Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. · Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. · Fermez le hublot et appuyez sur Départ/Pause (maintenir enfoncé pour
commencer) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n’essore pas tant que le hublot n’est pas fermé. · Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu’il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu’il effectue une vidange rapide. · Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Attendez un peu : le lave-linge devrait se remettre en marche. · Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau sur les robinets n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement. · Si l’alimentation électrique du lave-linge n’est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n’essore pas temporairement. Dès que l’alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.
La température de l’eau lors du remplissage n’est pas correcte.
· Ouvrez entièrement les deux robinets. · Vérifiez le choix de la température. · Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les
canalisations d’eau. · Assurez-vous que votre chauffe-eau est réglé de sorte de fournir de l’eau
chaude dont la température minimale est de 120 °F (49 °C) au robinet. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau. · Débranchez les tuyaux et nettoyez les filtres à maille. Les filtres à maille peuvent être obstrués. · Lors du remplissage du lave-linge, la température de l’eau est susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la température vérifie la température de l’eau entrante. Ceci est tout à fait normal. · Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de seule de l’eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors que des températures froides ou tièdes sont sélectionnées. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d’établir la température de l’eau.
20 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 20
2023-06-16 10:58:03
Français
Problème
Le linge n’est pas correctement essoré à la fin d’un cycle.
De l’eau fuit du lavelinge.
Présence d’odeurs.
Après un cycle, le lavelinge ne s’éteint pas et/ ou le hublot ne s’ouvre pas.
Action
· Utilisez la vitesse d’essorage Élevée ou Très élevée. · Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour réduire la surproduction de
mousse. · Il n’y a pas assez de linge. De petites charges (un ou deux articles) risquent
de mal se répartir et donc de mal être essorées. · Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas emmêlé ou bouché.
· Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. · Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. · Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée
au système de vidange. · Éviter toute surcharge. · Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour empêcher la surproduction de
mousse.
· De la mousse trop importante s’accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.
· Exécutez des cycles de lavage pour stériliser de temps en temps. · Nettoyez le joint (diaphragme) du hublot. · Séchez l’intérieur du lave-linge lorsqu’un cycle est terminé.
· Si le voyant SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) est allumé, sortez tout le linge du tambour, puis lancez le cycle SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) .
Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 21
Français21
2023-06-16 10:58:03
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT ET/OU PREUVE DE LIVRAISON
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’oeuvre pendant les périodes limitées suivantes, commençant à la date de livraison à l’acheteur-consommateur initial :
Pièces et main-d’oeuvre : un (1) an Pièces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement) : trois (3) ans Pièces du moteur DIT (moteur de l’inverseur numérique) de lavage (pièces uniquement) : · Vingt (20) ans
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour bénéficier d’une intervention dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de dépannage agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter la facture d’achat datée originale et/ou une preuve de livraison sur demande, pour pouvoir bénéficier d’une intervention dans le cadre de la présente garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l’intervention à domicile n’est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l’appareil vers un centre de dépannage agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où l’intervention par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil vers un centre de dépannage agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier d’une intervention à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d’obstructions et accessible à notre personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d’achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un appareil neuf ou reconditionné. SAMSUNG peut également remplacer toute pièce couverte par la présente garantie par une pièce neuve ou reconditionnée. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
22 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 22
2023-06-16 10:58:03
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d’exécution survenant dans le cadre d’une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s’applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l’installation et de toute utilisation non conforme de l’appareil ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l’appareil ; appareil dont le numéro de série d’origine a été effacé, dégradé, modifié d’une quelconque façon ou rendu difficile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages infligés à la finition de l’appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d’insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l’utilisation d’équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d’utilisation et d’entretien de l’appareil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l’appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l’installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, l’entretien ou l’installation de l’appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d’autres variant d’un État à un autre.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 23
Français23
2023-06-16 10:58:03
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d’autres variant d’un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu’elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG.
Pour bénéficier d’une intervention dans le cadre de la présente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
24 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 24
2023-06-16 10:58:03
Garantie (CANADA)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’oeuvre pendant une période limitée de :
Pièces et main-d’oeuvre : un (1) an Pièces du moteur DIT (moteur de l’inverseur numérique) de lavage (pièces uniquement) : · Vingt (20) ans
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition originale et couvre uniquement les appareils achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit communiquer avec la société SAMSUNG afin qu’elle détermine l’origine du problème et les procédures de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de dépannage agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de dépannage agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. SAMSUNG assurera un service d’intervention gratuit à domicile pendant la période de garantie, sous réserve de disponibilité au Canada. Le service d’intervention à domicile n’est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier d’une intervention à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d’obstructions et accessible à notre personnel. Si ce service n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour de l’appareil vers un centre de dépannage agréé.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 25
Français25
2023-06-16 10:58:04
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement de l’appareil tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des appareils si ces derniers s’avèrent défectueux pendant la période de garantie limitée susmentionnée. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les appareils sont couverts pour la période restante de garantie ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue s’appliquant. La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d’exécution survenus dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale de l’appareil et ne s’applique pas aux causes suivantes : tout dommage survenant au cours du transport, de la livraison et de l’installation ; toute application et utilisation de l’appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de modèle ou de série modifié ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l’aspect de l’appareil ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d’équipements, de systèmes, d’appareils, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager l’appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l’acheteur et tout non-respect des consignes d’utilisation, de maintenance et de respect de l’environnement indiquées et prescrites dans le manuel d’instructions ; tout démontage ou toute réinstallation de l’appareil ; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles. La présente garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou pour corriger des erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE L’APPAREIL. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D’AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DE L’APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSMENTIONNÉES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL OU DE L’INCAPACITÉ À L’UTILISER. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DE L’APPAREIL, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
26 Français
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 26
2023-06-16 10:58:04
Certaines provinces n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d’autres variant d’une province à une autre.
Pour bénéficier d’une intervention dans le cadre de la présente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX : 1-866-436-4617
Les interventions des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation de l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez communiquer avec votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 27
Français27
2023-06-16 10:58:04
Scan this with your smartphone
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS U.S.A
APPELEZ LE 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-04355C-01
DC68-04355C-01_IB_WASHER_CFR.indd 28
2023-06-16 10:58:04
Lavadora
Lavadora de carga frontal
MANUAL SIMPLE PARA EL USUARIO
· Las dimensiones del producto se especifican en la etiqueta adherida al producto.
· Este manual abarca todos los modelos en EE. UU. y Canadá. · Para obtener instrucciones más detalladas, visite el sitio web de
Samsung (http:// www.samsung.com), vaya a la sección de Soporte y, luego, busque el nombre de su modelo.
DC68-04355C-01_IB_WASHER_MES.indd 1
2023-06-16 10:57:44
Español
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
NOTA · Este manual abarca todos los modelos en EE. UU. y Canadá. · Para obtener instrucciones más detalladas, visite el sitio web de Samsung (http:// www.samsung.com),
vaya a la sección de Soporte y, luego, busque el nombre de su modelo.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito previsto como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todas las señales de advertencia se apliquen. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales que se incluyen en este manual del usuario significan lo siguiente: ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sígalas explícitamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y úselo con cuidado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2 Español
DC68-04355C-01_IB_WASHER_MES.indd 2
2023-06-16 10:57:45
Español
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina,
solventes de limpieza en seco, aceites u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. 3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 4. Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el servicio técnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora. 5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. 6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos, como el viento, la lluvia o la nieve. 7. No modifique los controles. 8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad y esté calificado para llevarlas a cabo. 9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. 10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves del agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas – www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español3
DC68-04355C-01_IB_WASHER_MES.indd 3
2023-06-16 10:57:45
Español
Información sobre seguridad
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. · De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto
o lesiones. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla con las especificaciones eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico. No utilice un cable prolongador. · Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, mediante una toma múltiple o un cable
prolongador, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. · Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente suministrados a la lavadora coincidan con los
indicados en las especificaciones del producto. De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación con firmeza en el tomacorriente de pared. Retire con regularidad todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco. · Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. · De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso. · Si lo enchufa en el tomacorriente en la dirección opuesta, los alambres eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos. · Si un niño mete la cabeza en una bolsa de plástico, se puede asfixiar. Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se debe conectar a una tubería de gas o de agua ni a la línea telefónica. · Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. · Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente cumpla con las normativas locales y nacionales. No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o de materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas. · El hielo puede reventar los tubos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español
DC68-04355C-01_IB_WASHER_MES.indd 4
2023-06-16 10:57:45
Español
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. · Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora. · Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni un tomacorriente que esté flojo. · Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación ni lo doble en exceso. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no le coloque objetos pesados encima, no lo inserte entre objetos ni lo empuje en el espacio detrás del electrodoméstico. · Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. · Jale el enchufe para desconectar el cable de alimentación. · De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe. · De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso. · De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte de inmediato el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano. · No toque el enchufe con las manos mojadas. · De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español5
DC68-04355C-01_IB_WASHER_MES.indd 5
2023-06-16 10:57:45
Español
Información sobre seguridad
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio más cercano. · De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.) en la ubicación donde está instalado el electrodoméstico, ventile de inmediato el área sin tocar el enchufe. No toque el cable de alimentación del electrodoméstico. · No utilice un ventilador. · Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, al desechar el electrodoméstico, quite la palanca de la puerta de la lavadora. · Los niños pueden asfixiarse y morir si quedan atrapados dentro del producto. Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizarla. No utilice la lavadora para lavar prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, aceites, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas. · Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/ secado/centrifugado). · El agua que sale de la lavadora puede causar quemaduras o hacer que el suelo se vuelva resbaladizo. Esto
puede provocar lesiones. · Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento. · Esto puede provocar lesiones. No toque el enchufe con las manos mojadas. · Esto puede provocar una descarga eléctrica. Mientras el electrodoméstico esté en funcionamiento, no desconecte el enchufe para apagarlo. · Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente, se puede originar una chispa y provocar una
descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños se suban al electrodoméstico. · Esto puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. No introduzca la mano ni objetos bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento. · Esto puede provocar lesiones. No jale el cable de alimentación para desenchufar el electrodoméstico. Sujete siempre el enchufe con firmeza y extráigalo en línea recta. · Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo. · No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
DC68-04355C-01_IB_WASHER_MES.indd 6
2023-06-16 10:57:45
Español
· Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
· De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación. · De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta eléctrica. · De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. · Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados adentro.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada con sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. · De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora. · La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave de agua.
Abra lentamente la llave de agua tras un periodo prolongado de falta de uso. · La presión de aire en la manguera de suministro o en la tubería de agua puede dañar una pieza o provocar
fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje. · Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Introduzca por completo la ropa en la lavadora para que no quede atrapada en la puerta. · Si la ropa queda atrapada en la puerta, pueden dañarse las prendas o la lavadora, o se pueden producir
fugas de agua.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español7
DC68-04355C-01_IB_WASHER_MES.indd 7
2023-06-16 10:57:45
Español
Información sobre seguridad
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso. · Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén bien ajustados. Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados con sustancias extrañas (como desechos, hilos, cabellos, etc.). · Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir
una fuga de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifique que los conectores de la manguera de suministro estén bien ajustados y que no haya fugas de agua. · Si los conectores de la manguera de suministro están flojos, puede haber fugas de agua. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto. Si se hace un uso comercial del producto, este no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). · Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico. · Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora. · Esto puede provocar lesiones por un mal funcionamiento. El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el agua. · Esto puede causar lesiones personales o quemaduras. No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodoméstico tenga un ciclo especial para
Documents / Resources
![]() |
SAMSUNG WF53BB8900AD Front Loading Washer [pdf] User Manual WF53BB8900AD, DC68-04355C-01, WF53BB8900AD Front Loading Washer, Front Loading Washer, Loading Washer, Washer |