Sagemcom F5685LG Ethernet Wi-Fi Gateway Instruction Manual

F5685LG Ethernet Wi-Fi Gateway

Product Information

Specifications:

  • Model: F5685LG (WKHUQHWWi-Fi 6 Gateway)
  • Input Voltage: 3.0 A
  • Output Voltage: 36.0 W
  • Average Active Efficiency: 88.30%
  • Manufacturer: Sagemcom Broadband SAS
  • Manufacturer’s Address: &6%2,6&2/20%(6CEDEX-France

Product Usage Instructions:

Safety Instructions:

Before installing or using the product, read the instructions
carefully and observe the precautions in use.

Power Supply:

Only use the provided power unit and accessories. Connect them
according to the installation instructions and the label on the
power unit to prevent overheating or fire risks.

Accessibility & Electrical Overload:

Ensure the power unit is easily accessible and avoid overloading
mains sockets to prevent fire or electric shock hazards.

Accessories Information:

Your electrical equipment may include elements that need
separate disposal. Follow EU guidelines for collection and
recycling.

Energy-Related Products Testing Information:

Details about power consumption in different modes and the
ability to disable wireless interfaces through the user
interface.

Ecodesign Requirements for External Power Supplies:

Compliance details with regulations on external power supplies
for energy efficiency.

FAQ:

Q: Can I use a different power source with the product?

A: It is recommended to only use the power unit supplied with
the product to avoid potential risks of overheating or fire.

Q: How do I disable the wireless interfaces (Wi-Fi)?

A: You can disable the wireless interfaces through the graphical
user interface of the product.

“`

F5685LG
Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitsanweisung Veiligheidsaanwijzingen Istruzioni di sicurezza
(WKHUQHWWi-Fi 6 Gateway

SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE INSTALLING OR USING THE PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.PLEASE STRICTLY OBSERVE THE PRECAUTIONS IN USE.
To avoid any risk of fire, electric shock or injury, the product should be used and installed in compliance with the basic safety precautions, including : · Always follow the installation instructions given in the documentation provided with the product. · Do not connect or use this product during thunderstorms. Interference from the mains and/or telephone network can cause electric discharges in the product or electric shock. · If the product is used for voice communication, acoustic shocks may occur in the earpiece of the product and excessive acoustic pressure can cause deafness. · The product must be installed inside a building and its case must not be opened. · Connect an Ethernet cable to an Ethernet port on the rear panel of the product and connect the other end to the Ethernet port of a computer. · Connect only to in-house equipment (SELV interface). · Connect a telephony cable to the telephony port on the rear panel of the product and connect the other end to the telephony port of a phone. · Plastic bags present a risk of suffocation. Keep out of reach of children. · The product was designed to be used in vertical position. · If this product is to be mounted on a wall, use screws and dowels types and lengths adapted to the wall material. Recommended screw diameter is of 3.5 mm, recommended screw length is of 30 mm or more. Recommended dowel diameter is of 5 mm, recommended dowel length is of 30 mm.
CLIMATIC CONDITIONS This product is designed for use in an office or in a room in a maximum ambient temperature of 40°C (104°F). It must not be installed anywhere where there is excessive sunshine and/or heat radiation. It must not be installed where there is build-up of heat (e.g., on or under other electrical equipment) and must not be exposed to moisture or condensation. It must be installed in an environment classified as pollution degree 2 (pollution-free environment with dry, non-conducting pollution).
WATER AND MOISTURE Do not install the product in a damp or dusty environment. Do not allow it to meet water or other liquids. No liquid must be allowed inside the product. Do not use the product near a water outlet, for example a bath, a washbasin, a washing machine, in a damp basement or near a swimming pool. If a liquid or any other substance gets inside the product, switch it off immediately or unplug the power cord from the mains socket. If you continue using it, you may cause an electrical discharge, or a fire may even break out. Moving the product from a cold environment to a warm one may cause condensation on some internal parts. Allow the product to dry before switching it back on.
CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the product electrically from the wall socket and from the computer before cleaning it. Do not use detergents or aerosols, or chemicals likely to damage plastic materials, or substances containing alcohol, benzene or diluent, or other flammable products. The use of these products may cause a fire. To reduce the risk of electric shock, do not dismantle this product. None of the internal parts can be replaced by a non-professional and so there is no reason for opening it. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages. Incorrect re-assembly may cause electric shock on subsequent re-use of the product. If your product must be repaired or serviced, contact your customer service.
POWER SUPPLY Only use the power unit and power accessories supplied. Connect them to the mains in accordance with the installation instructions in this booklet and with the indications on the identification label affixed to the power unit of the product (mains voltage, current, frequency). Using power sources other than those recommended for this equipment may cause overheating or deformation of the product and cause an electric discharge or a fire to break out.
ACCESSIBILITY & ELECTRICAL OVERLOAD Make sure the power unit is easily accessible and as close as possible to the equipment so that the product can be unplugged quickly in case of a problem. Do not plug too many devices into a mains socket block or extensions as this increases the risk of fire or electric shock.
DAMAGE REQUIRING REPAIR Unplug the appliance from the mains socket and have it repaired by a qualified after-sales service if: x The power supply or its plug are damaged. x One of the cables supplied is damaged or frayed. x You have spilt a liquid into the appliance, or it has been exposed to rain or water. x The appliance does not function normally or there is considerable variation in its performance. x The appliance has fallen or is damaged in any way. x There is any sign of overheating. If any small metal objects such as pins, paper clips, etc. accidentally get inside, disconnect the equipment from the mains as quickly as possible (risk of electric shock) and contact your Customer Service to find out what to do. Do not re-connect the product until all foreign bodies have been removed. Unplug the product immediately if you notice a smell of burning or smoke. You must under no circumstance open the product yourself because of the risk of electric shock.
This equipment has been designed for private use inside a building. Ethernet and telephony ports are intended to be connected to indoor cable circuits that are exclusively located within the building where this product is installed and do not terminate on a remote equipment earthed to a different earthing network. In certain environments or circumstances, the use of wireless devices may be prohibited by the owner of the building or representatives of the organization concerned. If there is any doubt as to the policy applying to the use of wireless equipment in a specific organization or environment (e.g., in airports), you are advised to ask permission to use the product before switching it on. Sagemcom Broadband SAS declines all responsibility in case the regulations in force are not respected in the place of use and if there is radio interference caused to a third party due to the non-respect of the national regulations for this application
Sagemcom hereby confirms that this product complies with the fundamental requirements and other relevant provisions set forth under directive 2014/53/EU This marking certifies that the equipment is compliant in respect of the health and safety of users, the electromagnetic compatibility of the equipment, the correct use of the radio frequency spectrum and the reduction of the impacts of the product on the environment. This device produces radio frequencies which are within the range of 2.4 GHz and 5 GHz. To limit exposure to radio frequencies, it is recommended to keep the device at least 20 cm from people. The frequency bands used, and the maximum radio-frequency power transmitted in the product are as follows: x 2400 ­ 2483.5 MHz: 100 mW x 5150 ­ 5350 MHz: 200 mW x 5470 ­ 5725 MHz: 1 W
RESTRICTIONS This radio equipment is subject to certain restrictions when it is placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italia (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), North Ireland (UK(NI)), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), Turkey (TR), Lichtenstein (LI). Wi-Fi 5 GHz: the frequency band 5150-5350 MHz is limited to indoor use. This radio equipment is also subject to certain restrictions when it is placed on the market in United Kingdom (UK). In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom.
ACCESSORIES INFORMATION: Your electrical equipment may include the following elements:
1. A power supply, including an AC adapter and a power cord. 2. The device itself. Forthelatestinformationonaccessories,pleaserefertotheEUandUKdeclarationofconformity. ThefullEUDeclarationofConformityandUKDeclarationofConformitycanbeconsulted at https://support.sagemcom.com ormayberequested atthefollowing address:SagemcomBroadbandSAS $//((‘(60(66$*(5,(6 %2,6&2/20%(6­France C#oO nNtTaAcCtT:rReEcClaLAmM aAtiToIOnNsS@sSaAgGeEmM cCoOmM .cComO M
This symbol means that when the product is to be disposed of, it must be collected separately and not put with household waste. To this end, the European Union has introduced a specific collection and recycling scheme for which the manufacturers are responsible.
x Collection points are at your disposal locally (recycling centers, sorted waste collection, etc.). x Retail outlets will take back end-of-life equipment free of charge when purchasing equivalent equipment. x To make recycling easier, follow the sorting rules for packaging waste. This appliance has been designed and manufactured using high quality materials and components that can be recycled and reused. Electrical and electronic appliances may contain items that, though essential for the appliance to function, may be dangerous to health and the environment if they are not properly handled or disposed of. Therefore, you should not dispose of your appliance with household waste. x If you are a professional user, refer to your supplier’s instructions. x If the appliance is rented out or deposited, contact your service provider. Help us to protect the environment we live in!

INFORMATIONRELATIVETOENERGY-RELATEDPRODUCTSTESTING(PERDIRECTIVE2009/125/CEOFTHEEUROPEANPARLIAMENT) Off mode power consumption: 0.06 W Network Stand-by power consumption with all network ports connected and wireless ports activated: 11.9 W Network Stand-by power consumption: 7.1 W after inactivity of 10 minutes
Wireless interfaces (Wi-Fi) can be disabled through the graphical user interface

INFORMATIONRELATIVETOECODESIGNREQUIREMENTSFOREXTERNALPOWERSUPPLIES(PERCOMMISSIONREGULATION(EU)2019/1782OF1OCTOBER2019) COMMISSIONREGULATION(EU)2019/1782of1October2019layingdownecodesignrequirementsforexternalpowersuppliespursuanttoDirective2009/125/ECofthe EuropeanParliamentandoftheCouncilandrepealingCommissionRegulation(EC)No278/2009

Manufacturer’s name or trademark Commercial registration number Manufacturer’s Address
Model identifier
Input voltage Input AC frequency Output voltage Output current Output power Average active efficiency Efficiency at low load (10 %) No-load power consumption

No 191613920 NBS36K120300VE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

SagemcomBroadbandSAS FR10440294510
&6%2,6&2/20%(6CEDEX-France

No 191635517 ADS-36FKJ-12N 12036EPG-H
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

No 191635509 MS-V3000R120-036I0-DE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

SICHERHEITSANWEISUNG
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DEM INSTALLIEREN ODER VERWENDEN DES PRODUKTS BITTE SORGFÄLTIG DURCH. BEACHTEN SIE SÄMTLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN.
Um eine Gefährdung durch Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden, muss das Produkt unter Beachtung der grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen verwendet und installiert werden, darunter:
x Strikte Einhaltung der Installationsanweisungen, die in der Dokumentation zum gelieferten Produkt aufgeführt sind. x Dieses Produkt bei Gewitter weder anschließen noch verwenden. Störungen aus dem Strom- und/oder Telefonnetz können elektrische Entladungen im Produkt oder Stromschläge
verursachen. x Wenn das Produkt für die Sprachkommunikation verwendet wird, kann es zu akustischen Stoßwellen im Ohrhörer kommen und übermäßiger Schalldruck kann Taubheit verursachen. x Das Produkt muss in einem Gebäude installiert und das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. x Ein Ethernet-Kabel muss an den Ethernet-Port auf der Rückseite des Produkts und das andere Ende an den Ethernet-Port eines Computer angeschlossen werden. x Das Produkt darf nur an Haustechnik (SELV-Schnittstelle) angeschlossen werden. x Ein Telefonkabel muss an den Telefonie-Port auf der Rückseite des Produkts und das andere Ende an den Telefonie-Port eines Telefons angeschlossen werden. x Kunststoffbeutel bergen die Gefahr des Erstickens. Für Kinder unerreichbar aufbewahren. x Das Produkt wurde für eine Verwendung in vertikaler Position entwickelt. x Falls dieses Produkt an einer Wand angebracht werden soll, müssen für die jeweilige Wand geeignete Schrauben und Dübel verwendet werden. Empfohlen wird ein Schraubendurchmesser
von 3,5 mm und eine Schraubenlänge von 30 mm oder mehr. Empfohlen wird ein Dübeldurchmesser von 5 mm und eine Dübellänge von 30 mm oder mehr.
KLIMABEDINGUNGEN Dieses Produkt wurde für eine Verwendung in einem Büro oder in einem Raum bei einer maximalen Umgebungstemperatur von 40°C (104°F) entwickelt. Es darf nicht an einem Ort installiert werden, an dem es übermäßiger Sonnenstrahlung und/oder Wärme ausgesetzt ist. Es darf nicht an einem Ort installiert werden, an dem sich die Hitze staut (z. B. auf oder unter einem anderen elektrischen Gerät), und es darf weder Feuchtigkeit noch Kondensation ausgesetzt werden. Das Produkt wurde für eine Installation in einem als Verschmutzungsgrad 2 gemäß IEC 60664-1 klassifizierten Umfeld entwickelt.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT Das Produkt nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung installieren. Es darf weder mit Wasser noch mit anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen. Das Produkt nicht in der Nähe von einem Wasseraustritt, beispielsweise einem Bad, einem Waschbecken, einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller oder einem Pool verwenden. Sollte eine Flüssigkeit oder eine andere Substanz in das Innere des Produkts gelangen, muss es sofort ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Netzsteckdose gezogen werden. Wenn Sie das Produkt weiter verwenden, verursachen Sie u. U. eine elektrische Entladung oder sogar den Ausbruch eines Feuers. Der Transport des Produkts aus einer kalten in eine warme Umgebung kann zur Bildung von Kondenswasser an Teilen im Inneren des Produkts führen. Vor dem erneuten Einschalten muss das Produkt vollständig getrocknet sein.
REINIGUNG UND WARTUNG Das Produkt vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und vom Computer trennen. Weder Reinigungsmittel, noch Aerosole oder Chemikalien verwenden, die das Kunststoffmaterial u.U. beschädigen, oder Substanzen, die Alkohol, Benzol oder Verdünnungsmittel enthalten, oder entflammbare Produkte. Die Verwendung dieser Produkte kann zu einem Brand führen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermindern, darf das Produkt nicht auseinandergebaut werden. Keines der internen Teile darf durch eine ungeschulte Person ausgewechselt werden und somit besteht kein Grund, das Produkt zu öffnen. Durch das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckung setzen Sie sich u. U. gefährlichen Spannungen aus. Eine falsche Montage verursacht bei der anschließenden erneuten Verwendung des Produkts u.U. einen Stromschlag. Falls das Produkt repariert oder gewartet werden muss, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
STROMVERSORGUNG Ausschließlich die Stromversorgungseinheit und das Stromversorgungszubehör im Lieferumfang verwenden. Die Einheit und das Zubehör gemäß den Installationsanweisungen in diesem Heft anschließen und dabei die Hinweise auf dem Typenschild der Stromversorgungseinheit des Produkts beachten (Netzspannung, Strom, Frequenz). Die Verwendung anderer als der für dieses Produkt empfohlenen Stromquellenleistung kann zu einer Überhitzung oder Verformung des Produkts führen und eine elektrische Entladung oder den Ausbruch eines Feuers verursachen.
ZUGÄNGLICHKEIT UND ELEKTRISCHE ÜBERLASTUNG Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungseinheit leicht zugänglich ist und sich so nah wie möglich an der Ausrüstung befindet, so dass das Produkt bei Auftreten eines Problems schnell getrennt werden kann. Schließen Sie nicht zu viele Geräte an einen Netzsteckdosenblock oder an einen Vielfachstecker an, da dies die Gefahr eines Stromschlags erhöht.
SCHÄDEN, DIE EINE REPARATUR ERFORDERN Trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose und lassen Sie es in folgenden Fällen von einem qualifizierten Kundendienst reparieren: x Die Stromversorgungseinheit oder der Stecker sind beschädigt. x Eines der Kabel im Lieferumfang ist beschädigt oder ausgefranst. x Sie haben eine Flüssigkeit in das Gerät geschüttet oder es wurde Regen oder Wasser ausgesetzt. x Das Gerät funktioniert nicht richtig oder es zeigt erhebliche Leistungsschwankungen. x Das Gerät ist heruntergefallen oder in irgendeiner Form beschädigt. x Es werden Anzeichen einer Überhitzung beobachtet. Falls kleine metallische Gegenstände, wie z. B. Stifte, Heftklammern u.a. versehentlich in das Produkt gelangen, muss das Produkt so schnell wie möglich vom Netzstrom getrennt werden (Risiko eines Stromschlags) und Sie müssen den Kundendienst kontaktieren und um Rat fragen. Das Produkt darf erst wieder angeschlossen werden, wenn alle Fremdkörper entfernt wurden. Bei Geruch nach Verbranntem oder Rauch muss das Produkt sofort getrennt werden. Sie dürfen das Produkt unter keinen Umständen selbst öffnen, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Dieses Produkt wurde für die private Nutzung in einem Gebäude konzipiert. Ethernet- und Telefonie-Ports sind für den Anschluss an Indoor-Kabelschaltungen bestimmt, die sich ausschließlich in dem Gebäude befinden, in dem dieses Produkt installiert ist und nicht an einem Remote-Gerät enden, das über eine andere Erdungsanlage geerdet ist. In bestimmten Umgebungen und unter bestimmten Bedingungen kann die Verwendung drahtungebundener Geräte vom Gebäudeeigentümer oder den Vertretern der betroffenen Einrichtung verboten werden. Wenn es in einer bestimmten Einrichtung oder Umgebung (z. B. in Flughäfen) irgendeinen Zweifel in Bezug auf die geltenden Richtlinien für die Verwendung drahtungebundener Geräte gibt, empfiehlt es sich, vor dem Einschalten des Produkts um Erlaubnis zu fragen. Sagemcom Broadband SAS lehnt jede Verantwortung ab, wenn bei der Verwendung vor Ort geltende Vorschriften nicht eingehalten werden oder es aufgrund der Nichteinhaltung nationaler Vorschriften für diese Anwendung bei Dritten zu Funkstörungen kommt.
Sagemcom bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen oder anderen relevanten Provisionen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Diese Kennzeichnung bescheinigt, dass das Produkt mit Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer, die elektromagnetische Verträglichkeit, das Funkfrequenzspektrum und die Minderung der Auswirkungen des Produkts auf die Umwelt konform ist. Dieses Gerät generiert Funkfrequenzen im Bereich zwischen 2,4 GHz und 5 GHz. Zur Beschränkung der Exposition gegenüber Funkfrequenzen empfiehlt sich die Einhaltung eines Mindestabstands zu Personen von mindestens 20 cm. Nachstehend finden Sie die verwendeten Frequenzbänder und die maximale Hochfrequenzleistung des Produkts: x 2400 ­ 2483.5 MHz: 100 mW x 5150 ­ 5350 MHz: 200 mW x 5470 ­ 5725 MHz: 1 W
EINSCHRÄNKUNGEN In einigen Ländern unterliegen Funkanlagen bei der Markteinführung gewissen Einschränkungen. Das gilt für folgende Länder: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn(HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Nordirland (UK(NI)), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS), Türkei (TR), Liechtenstein (LI). Wi-Fi 5 GHz: Das Frequenzband 5150-5350 MHz ist auf eine Verwendung in Innenbereichen beschränkt. Im Vereinigten Königreich unterliegt das Inverkehrbringen dieser Funkanlage bestimmten Beschränkungen. Den gesetzlichen Anforderungen im Vereinigten Königreich entsprechend ist die Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5150 und 5350 MHz auf Innenbereiche beschränkt
INFORMATIONEN ÜBER DAS ZUBEHÖR Ihr elektrisches Gerät kann folgende Elemente enthalten:
1. Eine Stromversorgungseinheit, einschließlich AC-Adapter und Netzkabe, 2. Das Gerät selbst. AktuelleInformationenzumZubehörfindenSieinderEU-undUK-Konformitätserklärung. Die vollständigeEU-undUK-Konformit ätserklärung findetsichunter https://support.sagemcom.com oderkann unterfolgender Adresseangefordertwerden: SagemcomBroadbandSAS $//((‘(60(66$*(5,(6 %2,6&2/20%(6­Frankreich K+oO nNtTaAkKtT:rReEcClaLAmM aAtiToIOnNsS@sSaAgGeEmM cCoOmM .cCoOmM
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt getrennt gesammelt und nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Zu diesem Zweck hat die Europäische Union ein spezifisches Erfassungs- und Verwertungssystem eingeführt, für das die Hersteller verantwortlich sind.
x Es stehen Ihnen örtliche Sammelpunkte zur Verfügung (Recycling-Zentren, Mülltrennung usw.). x Verkaufsstellen nehmen Altgeräte beim Kauf eines gleichwertigen neuen Geräts kostenlos zurück. x Um das Recycling zu erleichtern, befolgen Sie bitte die Regeln zur Mülltrennung von Verpackungsmaterial.

ElektrischeundelektronischeGerätekönnenElementeenthalten,diezwarfürdenBetriebdesGerätsunerlässlichsind,jedochbeieinerunsachgemäßenHandhabungoderEntsorgungeine GefahrfürdieGesundheitunddieUmweltdarstellen.AusdiesemGrundsolltenSieIhrGerätnichtmitdemHausmüllentsorgen.
x Fall Sie zu den professionellen Anwendern gehören, beachten Sie bitte die Anweisungen Ihrer Lieferanten x Falls das Gerät vermietet oder hinterlegt wurde, kontaktieren Sie bitte Ihren Dienstleister. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, in der wir leben!
INFORMATIONENINBEZUGAUFDIEUMWELTGERECHTEGESTALTUNGENERGIEVERBRAUCHSRELEVANTERPRODUKTE(VERORDNUNG(EU) 2009/125/EG°) Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand: 0,06 W Leistungsaufnahme im vernetzten Bereitschaftsbetrieb bei angeschlossenen Netzwerkanschlüssen und aktivierten WLAN-Anschlüssen: 11.9 W Leistungsaufnahme im vernetzten Bereitschaftsbetrieb: 7,1 W nach 10-minütiger Inaktivität
Drahtlose Schnittstellen (Wi-Fi) können über die grafische Benutzeroberfläche deaktiviert werden.

INFORMATIONENINBEZUGAUFDIEFESTLEGUNGVONÖKO-DESIGNANFORDERUNGENANEXTERNENETZTEILE(VERORDNUNG(EU)2019/1782VOM1.OKTOBER2019) VERORDNUNG(EU)2019/1782derKommissionvom1.Oktober2019zurFestlegung vonÖkodesign-Anforderungen anexterneNetzteile gemäßderRichtlinie 2009/125/EGdes EuropäischenParlamentsunddesRatesundzurAufhebungderVerordnung(EG)Nr.278/2009derKommission.

Name oder Warenzeichen des Herstellers Handelsregisternummer Adresse des Herstellers
Modellkennung
Eingangsspannung Eingangs-Wechselstromfrequenz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Effizienz bei geringer Belastung (10 %) Nulllast-Leerlaufleistung

No 191613920 NBS36K120300VE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

SagemcomBroadbandSAS FR10440294510
&6%2,6&2/20%(6CEDEX- Frankreich

No 191635517 ADS-36FKJ-12N 12036EPG-H
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

No 191635509 MS-V3000R120-036I0-DE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVEC ATTENTION. VEUILLEZ RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES PRÉCAUTIONS LORS DE L’UTILISATION.
Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, le produit doit être utilisé et installé conformément aux précautions de sécurité de base, dont : · Toujours suivre les instructions d’installation données dans la documentation fournie avec le produit. · Ne pas brancher ou utiliser ce produit par temps orageux. Les interférences du réseau téléphonique ou du secteur peuvent causer des décharges électriques dans le produit ou des chocs électriques. · Si le produit est utilisé pour des communications vocales, des chocs acoustiques peuvent se produire dans l’oreillette du produit et une pression acoustique excessive peut causer une surdité. · Le produit doit être installé à l’intérieur d’un bâtiment et son boitier ne doit pas être ouvert. · Connecter un câble Ethernet à un port Ethernet sur le panneau arrière du produit et connecter l’autre extrémité au port Ethernet d’un ordinateur. · Ne connecter que des équipements d’intérieur (interface SELV). · Connecter un câble téléphonique à un port téléphonique sur le panneau arrière du produit et connecter l’autre extrémité au port téléphonique d’un téléphone. · Les emballages en plastique présentent un risque de suffocation. Garder hors de portée des enfants. · Le produit a été conçu pour être utilité en position verticale. · Si le produit est monté sur un mur, utiliser des vis et des chevilles dont le type et la longueur sont adaptés au matériel du mur. Recommandations : vis de 3,5 mm de diamètre et 30 mm de longueur ou plus, cheville de 5 mm de diamètre et 30 mm de longueur.
CONDITIONS CLIMATIQUES Ce produit est conçu pour être utilisé dans un bureau ou dans une pièce où la température ambiante ne dépasse pas 40°C (104°F). Le produit ne doit pas être installé dans un lieu trop ensoleillé ou trop chaud. Il ne doit pas être installé là où il y a une accumulation de chaleur (par exemple sur ou sous d’autres équipements électriques) et ne doit pas être exposé à l’humidité ou la condensation. Il doit être installé dans un environnement classé au degré de pollution 2 (environnement sans pollution avec de la pollution sèche et non conductrice).
EAU ET HUMIDITÉ Ne pas installer le produit dans un lieu humide ou poussiéreux. Ne pas laisser le produit entrer en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Aucun liquide ne doit jamais entrer à l’intérieur du produit. Ne pas utiliser le produit à proximité d’une source d’eau comme une baignoire, un lavabo, une machine à laver, une piscine ou dans un sous-sol humide. Si un liquide ou toute autre substance entre à l’intérieur du produit, l’éteindre immédiatement ou le débrancher de la prise secteur. La poursuite de l’utilisation de l’appareil dans de telles conditions peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. Déplacer le produit d’un lieu froid à un lieu chaud peut créer de la condensation sur des composants internes du produit. Laisser le produit sécher avant de le rallumer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le produit de la prise murale et de l’ordinateur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents, d’aérosols, de produits chimiques qui pourraient endommager les matériaux plastiques, de substances qui contiennent de l’alcool, du benzène ou du diluant, ou d’autres produits inflammables. L’utilisation de ces produits peut causer un incendie. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter le produit. Aucun des composants internes ne peut être remplacé par un non-professionnel donc il n’y a aucune raison d’ouvrir le boitier. L’ouverture et le retrait du boitier présentent un risque d’électrocution. Un mauvais réassemblage du produit peut causer des chocs électriques lors d’une utilisation ultérieure du produit. Ne pas hésiter à contacter le service client si le produit doit être réparé ou entretenu.
ALIMENTATION N’utiliser que le bloc d’alimentation et les accessoires d’alimentation fournis avec le produit. Les brancher au secteur selon les instructions d’installation du manuel et les indications sur l’étiquette collée sur le bloc d’alimentation du produit (tension, intensité, fréquence de l’alimentation). Utiliser une source d’énergie différente de celle recommandée pour cet équipement peut provoquer une surchauffe ou une déformation du produit et causer une décharge électrique ou un incendie.
ACCESSIBILITÉ ET SURCHARGE ÉLECTRIQUE S’assurer que le bloc d’alimentation est facile d’accès et proche de l’équipement pour que le produit puisse être rapidement débranché en cas de problème. Ne pas brancher trop d’appareils en même temps sur la même prise secteur ou sur une rallonge puisque cela augmente les risques d’incendie ou de choc électrique.
DOMMAGES NÉCESSITANT RÉPARATION Débrancher le dispositif de la prise secteur et le faire réparer par un service après-vente qualifié si : x La source d’alimentation ou sa prise sont endommagées. x L’un des câbles fournis est endommagé ou effiloché. x Un liquide a coulé à l’intérieur du dispositif ou ce dernier a été exposé à de la pluie ou de l’eau. x Le dispositif ne fonctionne pas normalement ou il y a une variation considérable de ses performances. x Le dispositif est tombé ou est endommagé. x Il montre des signes de surchauffe Si tout petit objet en métal (épingle, trombone, etc.) tombe accidentellement à l’intérieur du produit, l’équipement doit être débranché aussi vite que possible du secteur (risque de choc électrique) et le service client doit être contacté pour savoir ce qu’il faut faire. Ne pas rebrancher le produit tant que tous les corps étrangers n’ont pas été retirés. Si le produit émet une odeur de brûlé ou de la fumée, il doit immédiatement être débranché. Il ne faut en aucun cas ouvrir le produit soi-même au risque de provoquer un choc électrique.
L’équipement a été conçu pour un usage privé à l’intérieur d’un bâtiment. Les ports téléphoniques et Ethernet sont conçus pour être connectés à des circuits câblés d’intérieur qui sont exclusivement situés au sein du bâtiment où le produit est installé et n’atteignant pas d’équipements à distance reliés à un réseau de mise à la terre différent. Dans certains lieux ou sous certaines conditions, l’utilisation d’appareils sans fil peut être interdite par le propriétaire du bâtiment ou des représentants de l’organisation concernée. S’il y a des doutes sur la politique à appliquer pour l’utilisation des équipements sans fil, dans un environnement ou une organisation spécifique (par exemple les aéroports), il est conseillé de demander l’autorisation d’utiliser le produit avant de l’allumer. Sagemcom Broadband SAS décline toute responsabilité dès lors que les réglementations en vigueur ne sont pas respectées dans le lieu d’utilisation et que des interférences radio sont causées à un tiers à cause de ce non-respect des réglementations nationales pour cet usage ;
Par la présente, Sagemcom atteste que ce produit respecte les exigences fondamentales et les dispositions en vigueur conformément à la directive 2014/53/UE Ce marquage certifie que l’équipement est conforme en matière de santé et de sécurité des utilisateurs, de compatibilité électromagnétique de l’équipement, d’utilisation correcte du spectre de radiofréquence et de réduction de l’impact du produit sur l’environnement. Cet appareil produit des radiofréquences allant de 2,4 GHz à 5 GHz. Pour limiter les expositions aux radiofréquences, il est recommandé de maintenir l’appareil à un minimum de 20 cm des personnes. La bande de fréquence utilisée et la puissance maximale de radiofréquence transmise dans le produit sont : x 2400 ­ 2483,5 MHz : 100 mW x 5150 ­ 5350 MHz : 200 mW x 5470 ­ 5725 MHz : 1 W
RESTRICTIONS Cet équipement radio est sujet à des restrictions spécifiques lorsqu’il est commercialisé sur le marché des pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Irlande du Nord (UK(NI)), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS), Turquie (TR), Liechtenstein (LI). Wi-Fi 5 GHz : la bande de fréquence 5150-5350 MHz est limitée à un usage à l’intérieur. L’équipement radio est également sujet à certaines restrictions quand il est commercialisé sur le marché du Royaume-Uni (UK). Conformément aux exigences réglementaires au Royaume-Uni, la plage de fréquence allant de 5150 à 5350 MHz est limitée à un usage à l’intérieur.
INFORMATIONS SUR LES ACCESSOIRES Votre équipement électrique peut comprendre les éléments suivants :
1. Une source d’alimentation, avec un adaptateur CA et un câble électrique. 2. L’appareil. Pourlesdernièresinformationssurlesaccessoires,seréférerauxcertificatsdeconformitéeuropéenetbritannique. Lescertificatsdeconformitéeuropéenetbritannique peuvent être consultésàl’adressehttps://support.sagemcom.com oupeuven têtredemand ésenenvo yantuncourrieràl’adressesuivan te: SagemcomBroadbandSAS $//((‘(60(66$*(5,(6 %2,6&2/20%(6­France C&oRnQtWaDcFt:WreUcHlFaOmDPatDioWnLRsQ@Vs#agVeDmJHcPomF.RcPomFRP
Ce symbole signifie que ce produit, lorsqu’il doit être mis au rebut, doit faire l’objet d’un traitement spécifique et ne doit pas être collecté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l’Union européenne a présenté un schéma de collecte et de recyclage spécifique dont les fabricants sont responsables.
x Des points de collecte sont à disposition localement (centres de recyclage, tri sélectif des déchets, etc.). x Les points de vente reprendront gratuitement les équipements en fin de vie lors de l’achat d’un équipement équivalent. x Pour favoriser le recyclage, suivez les règles de tri locales pour les déchets d’emballage.
Ce dispositif a été conçu et fabriqué avec des matériaux de haute qualité et des composants qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les dispositifs électriques et électroniques peuvent contenir des composants qui, malgré le fait qu’ils soient essentiels au fonctionnement du dispositif, peuvent être dangereux pour la santé et l’environnement s’ils ne sont pas bien utilisés ou éliminés. Par conséquent, il ne faut pas jeter le dispositif avec les déchets ménagers.

x Les utilisateurs professionnels doivent se référer aux instructions de leur fournisseur. x Si le dispositif est loué ou consigné, contacter le prestataire de service. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
INFORMATIONSRELATIVESÀLAMISEÀL’ESSAIÉNERGÉTIQUEDESPRODUITS(SELONLADIRECTIVE2009/125/CEDUPARLEMENTEUROPÉEN) Consommation électrique en mode arrêt : 0,06 W Consommation électrique en mode veille avec tous les ports réseau connectées et les ports sans fil activées : 11,9 W Consommation électrique en mode veille avec maintien de la connexion au réseau: 7,1 W après une période d’inactivité de 10 minutes
Les interfaces réseau sans fil (Wi-Fi) peuvent être désactivées via l’interface graphique utilisateur.

INFORMATIONSRELATIVESAUXEXIGENCESD’ÉCOCONCEPTIONPOURLESSOURCESD’ÉNERGIEEXTERNE(SELONLERÈGLEMENT(UE)2019/1782DELACOMISSION DU1ER OCTOBRE2019) RÈGLEMENT(UE)2019/1782DELACOMISSIONdu1eroctobre2019établissantlesexigencesd’écoconceptionpourlessourcesd’énergieexterneenapplicationdeladirective2019/125/ CEduParlementeuropéenetduConseiletabrogeantlerèglementn°278/2009delaCommission.

Nom du fabricant ou marque déposée Numéro d’immatriculation au registre du commerce Adresse du fabricant
Référence du modèle
Tension d’entrée Fréquence du courant CA Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie Rendement moyen en fonctionnement Rendement à faible charge (10 %) Consommation sans charge

No 191613920 NBS36K120300VE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

SagemcomBroadbandSAS FR10440294510
&6%2,6&2/20%(6CEDEX-France

No 191635517 ADS-36FKJ-12N 12036EPG-H
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

No 191635509 MS-V3000R120-036I0-DE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VOOR HET PLAATSEN OF GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT, DEZE INSTRUCTIES VOORAF LEZEN. NEEM ALTIJD DE VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK IN WERKING.
Om elk risico op brand, elektrische schokken of verwondingen te vermijden, moet het product worden gebruikt en geïnstalleerd in overeenstemming met de basisveiligheidsvoorschriften, inclusief: · Volg altijd de installatie-instructies in de documentatie die bij het product wordt geleverd. · Sluit dit product niet aan en gebruik het niet tijdens onweer. Interferentie van het lichtnet en/of het telefoonnet kan leiden tot elektrische ontladingen in het product of elektrische schokken. · Als het product wordt gebruikt voor spraakcommunicatie, kunnen akoestische schokken optreden in het oortje van het product en kan overmatige akoestische druk doofheid veroorzaken. · Het product moet binnen een gebouw worden geïnstalleerd en de behuizing mag niet worden geopend. · Sluit een Ethernet-kabel aan op een Ethernet-poort op het achterpaneel van het product en sluit het andere uiteinde aan op de Ethernet-poort van een computer. · Alleen aansluiten op apparatuur in huis (SELV interface). · Sluit een telefoonkabel aan op de telefoonpoort op het achterpaneel van het product en sluit het andere uiteinde aan op de telefoonpoort van een telefoon. · Plastic zakken kunnen verstikkingsgevaar opleveren. Buiten bereik van kinderen bewaren. · Het product is ontworpen om in verticale positie te worden gebruikt. · Als dit product aan een muur moet worden bevestigd, gebruik dan schroeven en pluggen van een type en lengte die zijn aangepast aan het materiaal van de muur. De aanbevolen schroefdiameter is 3,5 mm, de aanbevolen schroeflengte is 30 mm of meer. De aanbevolen diameter van de deuvel is 5 mm, de aanbevolen lengte van de deuvel is 30 mm.
KLIMATOLOGISCHE OMSTANDIGHEDEN Dit product is ontworpen voor gebruik in een kantoor of in een ruimte met een maximale omgevingstemperatuur van 40°C (104°F). Het mag niet worden geïnstalleerd op plaatsen met overmatig zonlicht en/of warmtestraling. Het mag niet worden geïnstalleerd op plaatsen waar zich warmte kan ophopen (b.v. op of onder andere elektrische apparatuur) en het mag niet worden blootgesteld aan vocht of condensatie. Het moet geïnstalleerd worden in een omgeving die geclassificeerd is als vervuilingsgraad 2 (vervuilingsvrije omgeving met droge, niet-geleidende vervuiling).
WATER EN VOCHT Installeer het product niet in een vochtige of stoffige omgeving. Laat het niet in aanraking komen met water of andere vloeistoffen. Er mag geen vloeistof in het product zitten. Gebruik het product niet in de buurt van een waterafvoer, bijvoorbeeld een badkuip, een wastafel, een wasmachine, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad. Als er een vloeistof of een andere stof in het product terechtkomt, schakel het dan onmiddellijk uit of trek de stekker uit het stopcontact. Als u het blijft gebruiken, kunt u een elektrische ontlading veroorzaken, of kan er zelfs brand uitbreken. Het verplaatsen van het product van een koude naar een warme omgeving kan condensatie veroorzaken op sommige interne onderdelen. Laat het product drogen alvorens het weer aan te zetten.
REINIGING EN ONDERHOUD Koppel het product los van het stopcontact en van de computer alvorens het schoon te maken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of spuitbussen, of chemicaliën die plastic materialen kunnen beschadigen, of stoffen die alcohol, benzeen of verdunningsmiddel bevatten, of andere ontvlambare producten. Het gebruik van deze producten kan brand veroorzaken. Om het risico van elektrische schokken te verminderen, mag u dit product niet demonteren. Geen van de interne onderdelen kan door een niet-professionele worden vervangen en er is dus geen reden om het te openen. Het openen of verwijderen van afdekkingen kan u blootstellen aan gevaarlijke spanningen. Onjuiste hermontage kan bij later hergebruik van het product een elektrische schok veroorzaken. Als uw product moet worden gerepareerd of onderhouden, neem dan contact op met uw klantenservice.
STROOMVOORZIENING Gebruik alleen de bijgeleverde voedingseenheid en voedingsaccessoires. Sluit deze aan op het lichtnet volgens de installatie-instructies in dit boekje en volgens de aanwijzingen op het identificatieplaatje dat op de voedingseenheid van het product is aangebracht (netspanning, stroom, frequentie). Het gebruik van andere dan de voor dit toestel aanbevolen stroombronnen kan oververhitting of vervorming van het product veroorzaken en een elektrische ontlading of het uitbreken van brand tot gevolg hebben.
TOEGANKELIJKHEID EN ELEKTRISCHE OVERBELASTING Zorg ervoor dat de voedingseenheid gemakkelijk bereikbaar is en zich zo dicht mogelijk bij de apparatuur bevindt, zodat het product snel kan worden losgekoppeld in geval van een probleem. Sluit niet te veel apparaten aan op een stopcontactblok of verlengsnoeren, want dat verhoogt het risico op brand of elektrische schokken.
SCHADE DIE HERSTELD MOET WORDEN Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het repareren door een gekwalificeerde aftersales-service als: x De stroomvoorziening of de stekker zijn beschadigd. x Een van de bijgeleverde kabels is beschadigd of gerafeld. x U een vloeistof op het apparaat gemorst hebt, of het apparaat aan regen of water is blootgesteld. x Het apparaat niet normaal functioneert of er een aanzienlijke variatie in de prestaties. x Het apparaat gevallen is of op enigerlei wijze beschadigd. x Er is enig teken van oververhitting. Als er per ongeluk kleine metalen voorwerpen zoals spelden, paperclips, enz. in terechtkomen, moet u het apparaat zo snel mogelijk loskoppelen van het lichtnet (risico op elektrische schokken) en contact opnemen met uw Klantenservice om te vragen wat u moet doen. Sluit het product pas weer aan nadat alle vreemde voorwerpen zijn verwijderd. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u een brandlucht of rook waarneemt. U mag het product in geen geval zelf openen wegens het risico van elektrische schokken.
Deze apparatuur is ontworpen voor particulier gebruik binnen een gebouw. Ethernet- en telefoonpoorten zijn bedoeld om te worden aangesloten op binnenhuiskabelcircuits die zich uitsluitend binnen het gebouw bevinden waar dit product is geïnstalleerd en die niet eindigen op een afgelegen apparaat dat is geaard op een ander aardingsnet. In bepaalde omgevingen of omstandigheden kan het gebruik van draadloze apparatuur verboden zijn door de eigenaar van het gebouw of vertegenwoordigers van de betrokken organisatie. Als er enige twijfel bestaat over het beleid dat van toepassing is op het gebruik van draadloze apparatuur in een specifieke organisatie of omgeving (bijv. op luchthavens), wordt u geadviseerd toestemming te vragen voor het gebruik van het product voordat u het inschakelt. Sagemcom Broadband SAS wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van niet-naleving van de geldende voorschriften op de plaats van gebruik en in geval van radiostoring veroorzaakt aan derden ten gevolge van het niet-naleven van de nationale voorschriften voor deze toepassing.
Sagemcom bevestigt hierbij dat dit product voldoet aan de fundamentele eisen en andere relevante bepalingen die zijn vastgelegd in richtlijn 2014/53/EU Deze markering bevestigt dat de apparatuur voldoet aan de voorschriften inzake de gezondheid en de veiligheid van de gebruikers, de elektromagnetische compatibiliteit van de apparatuur, het correcte gebruik van het radiofrequentiespectrum en de beperking van de gevolgen van het product voor het milieu. Dit apparaat produceert radiofrequenties binnen het bereik van 2,4 GHz en 5 GHz. Om de blootstelling aan radiofrequenties te beperken, wordt aanbevolen het toestel op minstens 20 cm afstand van personen te houden. De gebruikte frequentiebanden en het maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen in het product zijn als volgt: x 2400 ­ 2483.5 MHz: 100 mW x 5150 ­ 5350 MHz: 200 mW x 5470 ­ 5725 MHz: 1 W
RESTRICTIES Deze radioapparatuur is onderworpen aan bepaalde beperkingen wanneer zij op de markt wordt gebracht in België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV), Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), Noord-Ierland (UK(NI)), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), Turkije (TR), Liechtenstein (LI). Wi-Fi 5 GHz: de frequentieband 5150-5350 MHz is beperkt tot gebruik binnenshuis. Deze radioapparatuur is ook onderworpen aan bepaalde beperkingen wanneer zij in het Verenigd Koninkrijk (VK) op de markt wordt gebracht. In overeenstemming met de relevante wettelijke voorschriften in het Verenigd Koninkrijk is het 5150 tot 5350 MHz-frequentiebereik beperkt tot gebruik binnenshuis in het Verenigd Koninkrijk
INFORMATIE OVER ACCESSOIRES: Uw elektrisch materiaal kan de volgende elementen omvatten:
1. Een stroomvoorziening, bestaande uit een wisselstroomadapter en een netsnoer. 2. Het apparaat zelf. VoordemeestrecenteinformatieoveraccessoiresverwijzenwijunaardeEUenUKconformiteitsverklaring. Devolledige EU-verklarin gvanovereenstemmingen deBritseverklaring vanovereenstemmingkunnenwordengeraadpleegd ophttps://support.sagemcom.com ofwordenaangevraagd ophet volgendeadres: SagemcomBreedbandSAS $//((‘(60(66$*(5,(6 %2,6&2/20%(6-Frankrijk C#oO nNtTaAcCtT:rReEcClaLAmM aAtiToIOnNsS@sSaAgGeEmM cCoOmM .cCoOmM
Dit symbool betekent dat, wanneer het product moet worden verwijderd, het afzonderlijk moet worden ingezameld en niet bij het huisvuil mag worden gedaan. Daartoe heeft de Europese Unie een specifiek inzamelings- en recyclingsysteem ingevoerd waarvoor de fabrikanten verantwoordelijk zijn.
x Plaatselijke inzamelpunten staan tot uw beschikking (recyclingcentra, gescheiden afvalinzameling, enz.). x De detailhandel zal afgedankte apparatuur gratis terugnemen bij aankoop van gelijkwaardige apparatuur. x Volg de sorteerregels voor verpakkingsafval om recycling te vergemakkelijken. Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd uit hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Elektrische en elektronische apparaten kunnen onderdelen bevatten die, hoewel ze essentieel zijn voor de werking van het apparaat, gevaarlijk kunnen zijn voor de gezondheid en het milieu als ze niet op de juiste wijze worden behandeld of weggegooid. Daarom mag u uw apparaat niet bij het huishoudelijk afval doen.

x Indien u een professionele gebruiker bent, raadpleeg dan de instructies van uw leverancier. x Als het apparaat wordt verhuurd of in bewaring wordt gegeven, neem dan contact op met uw serviceprovider. Help ons om het milieu waarin we leven te beschermen!
INFORMATIEBETREFFENDEHETTESTENVANENERGIEGERELATEERDEPRODUCTEN(OVEREENKOMSTIGRICHTLIJN2009/125/EGVANHETEUROPEESPARLEMENT) Elektriciteitsverbruik in uitstand: 0,06 W Elektriciteitsverbruik in netwerkgebonden standby-stand met alle netwerkpoorten aangesloten en draadloze poorten geactiveerd: 11.9 W Elektriciteitsverbruik in netwerkgebonden standby-stand: 7,1 W na inactiviteit van 10 minuten
Draadloze interfaces (Wi-Fi) kunnen worden uitgeschakeld via de grafische gebruikersinterface
INFORMATIEMETBETREKKINGTOTDEEISENINZAKEECOLOGISCHONTWERPVOOREXTERNESTROOMVOORZIENINGEN(PERVERORDENING(EU)2019/1782VANDE COMMISSIEVAN1OKTOBER2019) VERORDENING(EU)2019/1782VANDECOMMISSIEvan1oktober2019totvaststellingvandeeiseninzakeecologischontwerpvoorexternestroomvoorzieningenovereenkomstig Richtlijn2009/125/EGvanhetEuropeesParlementendeRaadentotintrekkingvanVerordening(EG)nr.278/2009vandeCommissie

Naam of handelsmerk van de fabrikant Commercieel registratienummer Adres van de fabrikant
Modelidentificatie
Ingangsspanning Ingangsfrequentie AC Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgangsvermogen Gemiddelde actieve efficiëntie Rendement bij lage belasting (10 %) Stroomverbruik bij nullast

No 191613920 NBS36K120300VE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

SagemcomBroadbandSAS FR10440294510
&6%2,6&2/20%(6CEDEX- Frankrijk

No 191635517 ADS-36FKJ-12N 12036EPG-H
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

No 191635509 MS-V3000R120-036I0-DE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 % 0,075 W

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PRIMA DI INSTALLARE O UTILIZZARE IL DISPOSITIVO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. SEGUIRE RIGOROSAMENTE LE PRECAUZIONI DURANTE L’USO.
Per evitare eventuali rischi di incendio, elettrocuzione o lesioni, il dispositivo deve essere utilizzato e installato nel rispetto delle precauzioni di base per la sicurezza, tra cui: · Seguire sempre le istruzioni di installazione riportate nella documentazione fornita con il dispositivo. · Non collegare o utilizzare il dispositivo durante i temporali. Le interferenze della rete elettrica e/o telefonica possono provocare scariche elettriche nel dispositivo e folgorazione. · Se il dispositivo è utilizzato per la comunicazione vocale, possono verificarsi shock acustici nella parte a contatto con l’orecchio, e l’eccessiva pressione acustica può provocare sordità. · Il dispositivo deve essere installato all’interno di un immobile e l’involucro del dispositivo non deve mai essere aperto. · Collegare un cavo Ethernet a una porta Ethernet sul pannello posteriore del dispositivo e collegare l’altra estremità alla porta Ethernet di un computer. · Collegare solo ad apparecchiature interne (interfaccia SELV). · Collegare un cavo telefonico a una porta telefonica sul pannello posteriore del dispositivo e collegare l’altra estremità alla porta telefonica di un apparecchio telefonico. · I sacchetti di plastica presentano il rischio di soffocamento. Tenere fuori dalla portata dei bambini. · Il dispositivo è pensato per essere utilizzato in verticale. · Se questo dispositivo deve essere montato a parete, utilizzare viti e tasselli di tipo e lunghezza adeguati al materiale della parete. Si consiglia di utilizzare viti di diametro 3,5 mm e lunghezza di almeno 30 mm. Si consiglia di utilizzare tasselli di diametro 5 mm e lunghezza di almeno 30 mm.
CONDIZIONI CLIMATICHE Utilizzare il dispositivo in ufficio o in un ambiente domestico con una temperatura massima di 40 °C. Non installarlo in luoghi eccessivamente esposti ai raggi solari e/o a calore irradiato. Non installarlo dove si accumula calore (ad esempio sopra o sotto altre apparecchiature elettriche) e non esporlo a umidità o condensa. Installarlo in un ambiente classificato come grado di inquinamento 2 (privo di inquinamento o con inquinamento secco non conduttivo).
ACQUA E UMIDITÀ Non installare il dispositivo in un ambiente umido o polveroso. Evitare che venga a contatto con acqua o altri liquidi. Evitare che penetrino liquidi nel dispositivo. Non utilizzare il dispositivo vicino a una presa d’acqua, ad esempio una vasca da bagno, un lavabo, una lavatrice, in un seminterrato umido o vicino a una piscina. Qualora del liquido o una qualsiasi altra sostanza entrasse nel dispositivo, spegnerlo immediatamente o rimuovere la spina dalla presa elettrica. Continuando a utilizzarlo si rischia di provocare una scarica elettrica o di innescare un incendio. Lo spostamento del dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo può creare condensa in alcune parti interne. Lasciare asciugare il prodotto prima di riaccenderlo.
PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e dal computer prima di pulirlo. Non utilizzare né detergenti, spray, o sostanze chimiche che potrebbero danneggiare le parti in plastica, né sostanze contenenti alcool, benzene, diluente o altri prodotti infiammabili. L’uso di questi prodotti può causare incendi. Per ridurre il rischio di elettrocuzione, non smontare il dispositivo. Poiché le parti interne non possono essere sostituite dall’utente, non vi è alcun motivo di aprire il dispositivo. L’apertura o la rimozione dei coperchi può esporre a tensioni pericolose. Un eventuale riassemblaggio non corretto può causare elettrocuzione al momento del riutilizzo del dispositivo. Qualora il dispositivo dovesse essere riparato o sottoposto a manutenzione, contattare il Servizio Clienti.
ALIMENTAZIONE Utilizzare soltanto l’alimentatore e i relativi accessori forniti in dotazione. Collegarli alla presa di corrente seguendo le istruzioni di installazione riportate nell’opuscolo e le indicazioni riportate sull’etichetta identificativa affissa sull’alimentatore del dispositivo (tensione di rete, corrente, frequenza). L’uso di fonti di alimentazione diverse da quelle raccomandate per il dispositivo può causare surriscaldamento o deformazione dello stesso, con conseguente scarica elettrica o innesco di incendio.
ACCESSIBILITÀ E SOVRACCARICO ELETTRICO Assicurarsi che l’alimentatore sia facilmente accessibile e il più vicino possibile al dispositivo, in modo da poter staccare facilmente la spina in caso di emergenza. Non collegare troppi dispositivi a una presa multipla o alle prolunghe per non aumentare il rischio di incendio o di elettrocuzione.
DANNI CHE RICHIEDONO INTERVENTI DI RIPARAZIONE Scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e farlo riparare da un servizio post-vendita qualificato se: x L’alimentatore o la relativa spina sono danneggiati. x Uno dei cavi forniti in dotazione è danneggiato o usurato. x Si è accidentalmente versato del liquido nel dispositivo o quest’ultimo è stato esposto a pioggia o acqua. x Il dispositivo non funziona normalmente o presenta variazioni considerevoli delle sue prestazioni. x Il dispositivo è caduto o si è in qualche modo danneggiato. x Sono presenti segni di surriscaldamento. Qualora piccoli oggetti in metallo, come puntine, graffette, ecc., entrassero accidentalmente nel dispositivo, scollegarlo quanto prima dalla rete elettrica (rischio di elettrocuzione) e contattare il Servizio Clienti per indicazioni sul da farsi. Non ricollegare il dispositivo fino alla rimozione di tutti i corpi estranei. Scollegare immediatamente il dispositivo se si sente odore di bruciato o di fumo. Non aprire in nessun caso il dispositivo a causa del rischio di elettrocuzione.
Il dispositivo è destinato a un uso privato all’interno di un immobile. Le porte Ethernet e telefoniche devono essere collegate a circuiti di cavi indoor che siano posizionati esclusivamente all’interno dell’immobile nel quale il prodotto è installato e che non terminino su un dispositivo remoto collegato a una rete di messa a terra diversa In determinati ambienti e circostanze, l’uso di dispositivi wireless può essere proibito dal proprietario dell’immobile o dai rappresentanti dell’organizzazione in questione. In caso di dubbi relativi alle linee guida applicabili all’uso di dispositivi wireless in un’organizzazione o un’ambiente particolare (es.: negli aeroporti), si consiglia di chiedere il permesso di utilizzare il dispositivo prima di accenderlo. Sagemcom Broadband SAS declina qualsiasi responsabilità laddove le normative in vigore non fossero rispettate nel luogo di utilizzo e in caso di interferenze radio causate a terzi a seguito del mancato rispetto delle normative nazionali in materia.
Sagemcom conferma la conformità del prodotto ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni pertinenti fissate ai sensi della direttiva 2014/53/UE. Questo marchio certifica che l’apparecchiatura è conforme alle disposizioni in materia di salute e sicurezza degli utenti, compatibilità elettromagnetica dell’apparecchiatura, corretto utilizzo dello spettro di frequenze radio e riduzione dell’impatto del prodotto sull’ambiente. Questo dispositivo produce frequenze radio comprese tra 2,4 GHz e 5 GHz. Per limitare l’esposizione alle frequenze radio, si raccomanda di tenere il dispositivo ad almeno 20 cm di distanza dalle persone. Le bande di frequenza utilizzate e i livelli massimi di radiofrequenza trasmessi nel prodotto sono i seguenti: x 2400 ­ 2483.5 MHz: 100 mW x 5150 ­ 5350 MHz: 200 mW x 5470 ­ 5725 MHz: 1 W
RESTRIZIONI Il presente dispositivo è soggetto a determinate restrizioni se commercializzato in paesi quali Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Paesi Bassi (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Irlanda del Nord (UK(NI)), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), Turchia (TR), Lichtenstein (LI). Wi-Fi 5 GHz: la banda di frequenza 5.150-5.350 MHz è limitata a un utilizzo in ambienti chiusi. Il presente dispositivo è soggetto a determinate restrizioni se commercializzato nel Regno Unito (UK). In conformità con i requisiti di legge pertinenti, nel Regno Unito la gamma di frequenza da 5.150 a 5.350 MHz è limitata all’uso in interni.
INFORMAZIONI SUGLI ACCESSORI: La presente apparecchiatura elettrica può comprendere i seguenti elementi:
1. Un alimentatore, comprensivo di adattatore CA e cavo di alimentazione. 2. Il dispositivo stesso. Perinformazioniaggiornatesugliaccessori,fareriferimentoalladichiarazioneUEeUKdiconformità. Ledichiarazioni diconformitàUEeUKsonoconsultabili alla pagina https://support.sagemcom.com opossonoessererichieste al seguente indirizzo: SagemcomBroadbandSAS $//((‘(60(66$*(5,(6 %2,6&2/20%(6­Francia C#oO nNtTaAtTtToO :rReEcClaLAmM aAtiToIOnNsS@sSaAgGeEmM cCoOmM .cCoOmM
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere smaltito separatamente e non insieme ai normali rifiuti domestici. A tal fine, l’Unione europea ha introdotto un apposito schema di raccolta e riciclo del quale sono responsabili i produttori.
x Sono disponibili punti di raccolta a livello locale (centri di riciclo, raccolta differenziata, ecc.). x I punti vendita ritirano gratuitamente l’apparecchiatura a fine vita se il cliente ne acquista una equivalente. x Per semplificare il riciclo, seguire le regole della raccolta differenziata per gli imballaggi. Questa apparecchiatura è stata progettata e realizzata con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero contenere parti che, sebbene essenziali per il funzionamento dell’apparecchiatura, possono essere pericolose per la salute e l’ambiente se non adeguatamente manipolate e smaltite. Pertanto, non bisogna smaltire l’apparecchiatura insieme ai normali rifiuti domestici. x Se l’utente è un professionista, fare riferimento alle istruzioni del fornitore. x Se l’apparecchiatura è noleggiata o tenuta in deposito, contattare il proprio prestatore di servizi. Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo!

INFORMAZIONIRELATIVEAITESTSUPRODOTTICONNESSIALL’ENERGIA(AISENSIDELLADIRETTIVA2009/125/CEDELPARLAMENTOEUROPEO) Consumo di energia in modo spento: 0,06 W Consumo di energia nel modo stand-by in rete con tutte le porte di rete collegate e le porte wireless attivate: 11.9 W Consumo di energia nel modo stand-by in rete: 7,1 W dopo un’inattività di 10 minuti
Le interfacce wireless (Wi-Fi) possono essere disabilitate tramite l’interfaccia utente grafica.

INFORMAZIONIRELATIVEAIREQUISITIDIPROGETTAZIONEECOCOMPATIBILEDEGLIALIMENTATORIESTERNI(AISENSIDELREGOLAMENTO(UE)2019/1782DELLA COMMISSIONEDEL1°OTTOBRE2019) REGOLAMENTO(UE) 2019/1782DELLACOMMISSIONE del1°ottobre 2019chestabiliscelespecificheperlaprogettazione ecocompatibile degli alimentatori esterniai sensi delladirettiva2009/125/CEdelParlamentoeuropeoedelConsiglioecheabrogailregolamento(CE)n.278/2009dellaCommissione.

Nome o marchio del produttore Numero di registrazione commerciale Indirizzo del produttore
Codice identificativo del modello
Tensione di ingresso Frequenza CA ingresso Tensione di uscita Corrente di uscita Potenza di uscita Efficienza attiva media Efficienza a basso carico (10%) Consumo energetico a vuoto

No 191613920 NBS36K120300VE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 %
0,075 W

SagemcomBroadbandSAS FR10440294510
&6%2,6&2/20%(6CEDEX- Francia

No 191635517 ADS-36FKJ-12N 12036EPG-H
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 %

No 191635509 MS-V3000R120-036I0-DE
200 ­ 240 50/60 Hz 12,0 V DC
3,0 A 36,0 W 88,30 % 78,30 %

0,075 W

0,075 W

%(=3(ý12671e 32.<1<
35(‘ ,1â7$/È&,28 $/(%2 328äË9$1Ë0 352’8.78 6, 32=251( 35(ýË7$-7( 7,(72 32.<1< 35Ë61( ’25ä,$9$-7( %(=3ý12671e 23$75(1,$ 35, 328äË9$1Ë
$E VD SUHGLãOR UL]LNX SRåLDUX ~UD]X HOHNWULFNêP SU~GRP DOHER ]UDQHQLX YêURERN E VD PDO SRXåtYD D LQãWDORYD Y V~ODGH VR ]iNODGQêPL EH]SHþQRVWQêPL RSDWUHQLDPL YUiWDQH 9åG GRGUåLDYDMWH SRNQ QD LQãWDOiFLX XYHGHQp Y GRNXPHQWiFLL GRGDQHM V YêURENRP 1HSULSiMDMWH DQL QHSRXåtYDMWH WHQWR YêURERN SRþDV E~UN 5XãHQLH ] HOHNWULFNHM VLHWH DDOHER WHOHIyQQHM VLHWH P{åH VS{VREL HOHNWULFNp YêERMH YR YêURENX DOHER ~UD] HOHNWULFNêP SU~GRP $N VD YêURERN SRXåtYD QD KODVRY~ NRPXQLNiFLX Y VO~FKDGOH SURGXNWX P{åX QDVWD DNXVWLFNp ãRN D QDGPHUQê DNXVWLFNê WODN P{åH VS{VREL KOXFKRWX 9êURERN PXVt E LQãWDORYDQê YR YQ~WUL EXGRY D MHKR REDO QHVPLH E RWYRUHQê 3ULSRMWH HWKHUQHWRYê NiEHO N HWKHUQHWRYpPX SRUWX QD ]DGQRP SDQHOL SURGXNWX D GUXKê NRQLHF SULSRMWH N HWKHUQHWRYpPX SRUWX SRþtWDþD 3ULSRMWH LED N LQWHUQpPX ]DULDGHQLX UR]KUDQLH 6(/9 3ULSRMWH WHOHIyQQ NiEHO N WHOHIyQQHPX SRUWX QD ]DGQRP SDQHOL YêURENX D GUXKê NRQLHF ]DSRMWH GR WHOHIyQQHKR SRUWX WHOHIyQX 3ODVWRYp YUHFNi SUHGVWDYXM~ UL]LNR XGXVHQLD 8FKRYiYDMWH PLPR GRVDKX GHWt 9êURERN ERO QDYUKQXWê QD SRXåLWLH YR ]YLVOHM SRORKH $N VD Pi WHQWR YêURERN QDPRQWRYD QD VWHQX SRXåLWH VNUXWN D KPRåGLQN WSRY D GåRN SULVS{VREHQêFK PDWHULiOX VWHQ 2GSRU~þDQê SULHPHU VNUXWN MH PP RGSRU~þDQi GåND VNUXWN MH PP DOHER YLDF 2GSRU~þDQê SULHPHU KPRåGLQN MH PP RGSRU~þDQi GåND KPRåGLQN MH PP
./,0$7,&.e 32’0,(1.< 7HQWR SURGXNW MH QDYUKQXWê QD SRXåLWLH Y NDQFHOiULL DOHER Y PLHVWQRVWL SUL PD[LPiOQHM RNROLWHM WHSORWH & 1HVPLH VD LQãWDORYD NGHNRYHN NGH MH QDGPHUQp VOQHþQp åLDUHQLH DDOHER WHSHOQp åLDUHQLH 1HVPLH VD LQãWDORYD QD PLHVWDFK NGH GRFKiG]D N KURPDGHQLX WHSOD QDSU QD DOHER SRG LQêP HOHNWULFNêP ]DULDGHQtP D QHVPLH VD YVWDYRYD YOKNRVWL DOHER NRQGHQ]iFLL 0XVt VD LQãWDORYD Y SURVWUHGt NODVLILNRYDQRP DNR VWXSH ]QHþLVWHQLD SURVWUHGLH EH] ]QHþLVWHQLD VXFKêP QHYRGLYêP ]QHþLVWHQtP
92’$ $ 9/+.26 1HLQãWDOXMWH YêURERN YR YOKNRP DOHER SUDãQRP SURVWUHGt 1HGRYRWH DE VD VWUHWRO V YRGRX DOHER LQêPL WHNXWLQDPL ‘R YêURENX QHVPLH YQLNQ~ åLDGQD WHNXWLQD 1HSRXåtYDMWH YêURERN Y EOt]NRVWL YêVWXSX YRG QDSUtNODG YDQH XPêYDGOD SUiþN YR YOKNRP VXWHUpQH DOHER Y EOt]NRVWL ED]pQD $N VD GR YêURENX GRVWDQH WHNXWLQD DOHER DNiNRYHN LQi OiWND LKQH KR YSQLWH DOHER RGSRMWH QDSiMDFt NiEHO ] HOHNWULFNHM ]iVXYN 3RNLD KR EXGHWH SRXåtYD DM QDDOHM P{åH G{MV N HOHNWULFNpPX YêERMX DOHER GRNRQFD N Y]QLNX SRåLDUX 3UHPLHVWQHQLH SURGXNWX ] FKODGQpKR GR WHSOpKR SURVWUHGLD P{åH QD QLHNWRUêFK YQ~WRUQêFK þDVWLDFK VS{VREL NRQGHQ]iFLX 3UHG RSlWRYQêP ]DSQXWtP QHFKDMWH YêURERN YVFKQ~
ý,67(1,( $ Ò’5ä%$ 3UHG þLVWHQtP RGSRMWH YêURERN HOHNWULFN RG VLHRYHM ]iVXYN D RG SRþtWDþD 1HSRXåtYDMWH þLVWLDFH SURVWULHGN DQL DHURVyO DQL FKHPLNiOLH NWRUp P{åX SRãNRGL SODVWRYp PDWHULiO DQL OiWN REVDKXM~FH DONRKRO EHQ]pQ DOHER ULHGLGOR þL LQp KRUDYp YêUREN 3RXåtYDQLH WêFKWR YêURENRY P{åH VS{VREL SRåLDU $E VWH ]QtåLOL UL]LNR ~UD]X HOHNWULFNêP SU~GRP WHQWR YêURERN QHUR]REHUDMWH äLDGQX ] YQ~WRUQêFK þDVWt QHP{åH YPLHD QHRGERUQi RVRED D SUHWR QLH MH G{YRG QD MHM RWYiUDQLH 2WYiUDQLH DOHER RGVWUDRYDQLH NUWRY YiV P{åH YVWDYL QHEH]SHþQpPX QDSlWLX 1HVSUiYQD RSlWRYQi PRQWiå P{åH VS{VREL ~UD] HOHNWULFNêP SU~GRP SUL QDVOHGXM~FRP RSDNRYDQRP SRXåLWt YêURENX $N MH Yiã SURGXNW SRWUHEQp RSUDYL DOHER MH QD RP SRWUHEQp YNRQD ~GUåEX NRQWDNWXMWH ]iND]QtFN VHUYLV
6,(29e 1$3È-$1,( 3RXåtYDMWH LED GRGDQ~ QDSiMDFLX MHGQRWNX D QDSiMDFLH SUtVOXãHQVWYR 3ULSRMWH LFK N VLHWL SRGD SRNQRY QD LQãWDOiFLX Y WHMWR EURå~UH D SRGD ~GDMRY QD LGHQWLILNDþQRP ãWtWNX XPLHVWQHQRP QD QDSiMDFHM MHGQRWNH SURGXNWX QDSlWLH Y VLHWL SU~G IUHNYHQFLD 3RXåLWLH LQêFK ]GURMRY QDSiMDQLD DNR V~ RGSRU~þDQp SUH WRWR ]DULDGHQLH P{åH VS{VREL SUHKULDWLH DOHER GHIRUPiFLX SURGXNWX D VS{VREL HOHNWULFNê YêERM þL SRåLDU
‘26783126 $ (/(.75,&.e 35($ä(1,( =DLVWLWH DE EROD QDSiMDFLD MHGQRWND DKNR GRVWXSQi D þR QDMEOLåãLH N ]DULDGHQLX DE EROR PRåQp SURGXNW Y SUtSDGH SUREOpPX UêFKOR RGSRML 1H]DSiMDMWH SUtOLã YHD ]DULDGHQt GR ]iVXYN DOHER GR SUHGOåRYDFHM ãQ~U SUHWRåH WR ]YãXMH UL]LNR SRåLDUX DOHER ~UD]X HOHNWULFNêP SU~GRP
32â.2′(1,( 9<ä$’8-Ò&( 235$98 2GSRMWH ]DULDGHQLH ]R ]iVXYN D QHFKDMWH KR RSUDYL NYDOLILNRYDQêP SRSUHGDMQêP VHUYLVRP DN x -H QDSiMDFt ]GURM DOHER MHKR ]iVWUþND SRãNRGHQi x -HGHQ ] GRGDQêFK NiEORY MH SRãNRGHQê DOHER UR]VWUDSNDQê x ‘R ]DULDGHQLD VWH YOLDOL WHNXWLQX DOHER ERO YVWDYHQê GDåX þL YRGH x =DULDGHQLH QHIXQJXMH QRUPiOQH DOHER VD MHKR YêNRQ YêUD]QH OtãL x =DULDGHQLH VSDGOR DOHER MH DNêPNRYHN VS{VRERP SRãNRGHQp x ([LVWXM~ DNpNRYHN ]QiPN SUHKULDWLD $N VD GRYQ~WUD QiKRGQH GRVWDQ~ PDOp NRYRYp SUHGPHW DNR V~ ãSHQGOtN VSLQN QD SDSLHU DW RGSRMWH ]DULDGHQLH þR QDMVN{U RG HOHNWULFNHM VLHWH UL]LNR ~UD]X HOHNWULFNêP SU~GRP D NRQWDNWXMWH ]iND]QtFN VHUYLV DE ]LVWLO þR UREL 1HSULSiMDMWH YêURERN ]QRYD NêP QHEXG~ V~ RGVWUiQHQp YãHWN FXG]LH WHOHVi $N VSR]RUXMHWH ]iSDFK KRUHQLD DOHER GPX YêURERN LKQH RGSRMWH ]R ]iVXYN =D åLDGQFK RNROQRVWt QHVPLHWH YêURERN VDPL RWYiUD SUHWRåH KUR]t UL]LNR ~UD]X HOHNWULFNêP SU~GRP
7RWR ]DULDGHQLH EROR QDYUKQXWp QD V~NURPQp SRXåLWLH Y EXGRYH (WKHUQHWRYp D WHOHIyQQH SRUW V~ XUþHQp QD SULSRMHQLH N YQ~WRUQêP NiEORYêP REYRGRP NWRUp V~ XPLHVWQHQp YêOXþQH Y EXGRYH NGH MH QDLQãWDORYDQê WHQWR YêURERN D QHNRQþLD QD Y]GLDOHQRP ]DULDGHQt X]HPQHQRP Y LQHM X]HPRYDFHM VLHWL 9 XUþLWêFK SURVWUHGLDFK DOHER ]D XUþLWêFK RNROQRVWt P{åH SRXåtYDQLH EH]GU{WRYêFK ]DULDGHQt ]DNi]D YODVWQtN EXGRY DOHER ]iVWXSFRYLD SUtVOXãQHM RUJDQL]iFLH $N H[LVWXM~ QHMDNp SRFKEQRVWL R ]iVDGiFK NWRUp VD Y]DKXM~ QD SRXåtYDQLH EH]GU{WRYpKR ]DULDGHQLD Y NRQNUpWQHM RUJDQL]iFLL DOHER SURVWUHGt QDSU QD OHWLVNiFK RGSRU~þDPH YiP DE VWH VL SUHG ]DSQXWtP YêURENX YåLDGDOL SRYROHQLH QD SRXåtYDQLH YêURENX 6SRORþQRV 6DJHPFRP %URDGEDQG 6$6 RGPLHWD DN~NRYHN ]RGSRYHGQRV Y SUtSDGH åH Y PLHVWH SRXåLWLD QHEXG~ UHãSHNWRYDQp SODWQp SUHGSLV D DN G{MGH N UiGLRYpPX UXãHQLX VS{VREHQpPX WUHWHM VWUDQH Y G{VOHGNX QHUHãSHNWRYDQLD YQ~WURãWiWQFK SUHGSLVRY QD WRWR SRXåLWLH
6SRORþQRV 6DJHPFRP WêPWR SRWYUG]XMH åH WHQWR YêURERN YKRYXMH ]iNODGQêP SRåLDGDYNiP D DOãtP SUtVOXãQêP XVWDQRYHQLDP VWDQRYHQêP Y VPHUQLFL (Ò 7RWR R]QDþHQLH RVYHGþXMH åH ]DULDGHQLH YKRYXMH SRåLDGDYNiP QD ]GUDYLH D EH]SHþQRV SRXåtYDWHRY HOHNWURPDJQHWLFN~ NRPSDWLELOLWX ]DULDGHQLD VSUiYQH SRXåtYDQLH UiGLRYpKR IUHNYHQþQpKR VSHNWUD D ]QtåHQLH YSOYRY YêURENX QD åLYRWQp SURVWUHGLH 7RWR ]DULDGHQLH SURGXNXMH UiGLRYp IUHNYHQFLH Y UR]VDKX *+] Då *+] $E VD REPHG]LOR S{VREHQLH UiGLRYêFK IUHNYHQFLt RGSRU~þD VD GUåD ]DULDGHQLH QDMPHQHM FP RG XGt 3RXåLWp IUHNYHQþQp SiVPD D PD[LPiOQ UiGLRIUHNYHQþQê YêNRQ SUHQiãDQê Y SURGXNWH V~ WLHWR x ± 0+] P: x ± 0+] P: x ± 0+] :
2%0(‘=(1,$ 3UL XYiG]DQt WRKWR UiGLRYpKR ]DULDGHQLD QD WUK Y %HOJLFNX %( %XOKDUVNX %* ýHVNHM UHSXEOLNH &= ‘iQVNX ‘. 1HPHFNX ‘( (VWyQVNX (( ËUVNX ,( *UpFNX (/ âSDQLHOVNX (6 )UDQF~]VNX )5 &KRUYiWVNX +5 7DOLDQVNX ,7 QD &SUH &< Y /RWãVNX /9 /LWYH /7 /X[HPEXUVNX /8 0DDUVNX +8 QD 0DOWH 07 Y +RODQGVNX 1/ 5DN~VNX $7 3RVNX 3/ 3RUWXJDOVNX 37 5XPXQVNX 52 6ORYLQVNX 6, QD 6ORYHQVNX 6. YR )tQVNX ), âYpGVNX 6( 6HYHUQRP ËUVNR 8. 1, 1yUVNX 12 âYDMþLDUVNX &+ QD ,VODQGH ,6 Y 7XUHFNX 75 /LFKWHQãWHLQVNX /, SODWLD XUþLWp REPHG]HQLD :L)L *+] IUHNYHQþQp SiVPR ± 0+] MH REPHG]HQp QD YQ~WRUQp SRXåLWLH 3UL XYiG]DQt WRKWR UiGLRYpKR ]DULDGHQLD QD WUK Y 6SRMHQRP NUiRYVWYH 8. SODWLD WLHå XUþLWp REPHG]HQLD 9 V~ODGH V SUtVOXãQêPL ]iNRQQêPL SRåLDGDYNDPL Y 8. MH IUHNYHQþQê UR]VDK Då 0+] REPHG]HQê QD YQ~WRUQp SRXåLWLH Y 6SRMHQRP NUiRYVWYH
,1)250È&,( 6Ë9,6,$&( 6 35,Ë6/8â(167920 (OHNWULFNp ]DULDGHQLH P{åH REVDKRYD QDVOHGXM~FH SUYN
1DSiMDFt ]GURM YUiWDQH VLHRYpKR DGDSWpUD D QDSiMDFLHKR NiEOD 6DPRWQp ]DULDGHQLH 1DMQRYãLHLQIRUPiFLHRSUtVOXãHQVWYHQiMGHWHYRYKOiVHQtR]KRGH(ÒD6SRMHQpKRNUiRYVWYD ÒSOQ pYK OiVHQLHR]KRGH(ÒDYK OiVHQLHR]KRGH6SRMHQpKRNUiRYVWYD QiMGHWHQDKWWSVVXSSRUWVDJHPFRPFRP DOHERRQHP{åHWHSRåLDGDQDQDVOHGXM~FHM DGUHVH 6DJHPFRP%URDGEDQG6$6 $//((‘(60(66$*(5,(6 %2,6&2/20%(6±)UDQF~]VNR K+oO nNtTaAkKtT:rReEcClaLAmM aAtiToIOnNsS@sSaAgGeEmM cCoOmM .cCoOmM
7HQWR VPERO ]QDPHQi åH NH VD Pi YêURERN ]OLNYLGRYD PXVt VD ]YiåD RGGHOHQH D QHVPLH VD OLNYLGRYD VSROX V GRPRYêP RGSDGRP 1D WHQWR ~þHO (XUySVND ~QLD ]DYLHGOD NRQNUpWQ VVWpP ]EHUX D UHFNOiFLH ]D NWRUê V~ ]RGSRYHGQt YêUREFRYLD
x =EHUQp PLHVWD V~ YiP N GLVSR]tFLL QD ORNiOQHM ~URYQL UHFNODþQp VWUHGLVNi ]EHU WULHGHQpKR RGSDGX DW x 0DORREFKRGQp SUHGDMQH SUL QiNXSH HNYLYDOHQWQpKR YEDYHQLD EH]SODWQH SUHYH]P~ ]DULDGHQLH QD NRQFL åLYRWQRVWL x $E EROD UHFNOiFLD MHGQRGXFKãLD GRGUåLDYDMWH SUDYLGOi WULHGHQLD RGSDGRY ] REDORY 7RWR ]DULDGHQLH EROR QDYUKQXWp D YUREHQp ] YVRNR NYDOLWQêFK PDWHULiORY D NRPSRQHQWRY NWRUp MH PRåQp UHFNORYD D ]QRYD SRXåL (OHNWULFNp D HOHNWURQLFNp ]DULDGHQLD P{åX REVDKRYD SRORåN NWRUp DM NH V~ QHYKQXWQp QD VSUiYQX IXQNFLX ]DULDGHQLD P{åX E QHEH]SHþQp SUH ]GUDYLH D åLYRWQp SURVWUHGLH DN V QLPL QHEXGHWH VSUiYQH ]DREFKiG]D DOHER LFK OLNYLGRYD 3UHWR E VWH QHPDOL ]DULDGHQLH OLNYLGRYD VSROX V GRPRYêP RGSDGRP x $N VWH SURIHVLRQiOQP SRXåtYDWHRP ULDWH VD SRNQPL GRGiYDWHD x $N MH ]DULDGHQLH SRåLþDQp DOHER XORåHQp NRQWDNWXMWH VYRMKR SRVNWRYDWHD VOXåLHE 3RP{åWH QiP FKUiQL SURVWUHGLH Y NWRURP åLMHPH

,1)250È&,(7é.$-Ò&(6$7(6729$1,$(1(5*(7,&.<9é=1$01é&+9é52%.2932’$60(51,&((85Ï36.(+23$5/$0(178(6 Spotreba energie vo vypnutom rezime: 0,06 W Spotreba energie v pohotovostnom rezime siete pri pripojení vsetkých sieových portov a aktivovaných bezdrôtových portoch: 11.9 W Spotreba energie v pohotovostnom rezime siete: 7,1 W po 10 minútach necinnosti
Bezdrôtové rozhrania (Wi-Fi) je mozné deaktivova prostredníctvom grafického pouzívateského rozhrania.

,1)250È&,(7é.$-Ò&(6$32ä,$’$9,(.(.2′(6,*181$921.$-â,(1$3È-$&,(=’52-(32’$1$5,$'(1,$.20,6,((Ò=2.7Ï%5$ 1$5,$'(1,(.20,6,((Ò]RNWyEUDNWRUêPVDXVWDQRYXM~SRåLDGDYNQDHNRGL]DMQH[WHUQêFKQDSiMDFtFK]GURMRYSRGDVPHUQLFH (XUySVNHKRSDUODPHQWXD5DG(6DUXãtQDULDGHQLH.RPLVLH(6þ

1i]RY YêUREFX DOHER RFKUDQQHM ]QiPN ,GHQWLILNDþQp þtVOR VSRORþQRVWL $GUHVD YêUREFX
,GHQWLILNiWRU PRGHOX
9VWXSQp QDSlWLH 9VWXSQi $& IUHNYHQFLD 9êVWXSQp QDSlWLH 9êVWXSQê SU~G 9êVWXSQê YêNRQ 3ULHPHUQi ~þLQQRV Y DNWtYQRP UHåLPH ÒþLQQRV SUL Qt]NHM ]iDåL 6SRWUHED HOHNWULFNHM HQHUJLH Y VWDYH EH] ]iDåH

6DJHPFRP%URDGEDQG6$6 )5
&6%2,6&2/20%(6&(‘(; )UDQF~]VNR

1R 1%6.9(
± +] 9 ‘&
$ :
:

1R $’6).-1 (3*+
± +] 9 ‘&
$ :
:

1R 0695,'(
± +] 9 ‘&
$ :
:

0254116512

Sagemcom Broadband SAS

Documents / Resources

Sagemcom F5685LG Ethernet Wi-Fi Gateway [pdf] Instruction Manual
F5685LG, F5685LG Ethernet Wi-Fi Gateway, Ethernet Wi-Fi Gateway, Wi-Fi Gateway, Gateway

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *