1. Введение
This manual provides essential information for the safe and effective operation, assembly, and maintenance of your ONEVAN F30G Electric Nail Gun. Please read all instructions carefully before use to ensure proper handling and to prevent injury or damage to the tool.
2. Технические характеристики
The ONEVAN F30G Electric Nail Gun is a versatile tool designed for various fastening applications, including wood inlaying and furniture manufacturing. It features a brushless motor for high efficiency and durability.
| Модель | Ф30Г | 422J | 1022J |
|---|---|---|---|
| Размер ногтя | 10мм-30мм | 10мм-20мм | 10мм-20мм |
| Емкость магазина для гвоздей | 100шт. | ||
| Номинальный объемtage | 18 В постоянного тока | ||
| Вес нетто | 2.4 кг | ||
| Источник питания | Электричество | ||
| Тип | Пистолет для финишных гвоздей | ||
| Использовать | Домашний сделай сам | ||
| Батарея в комплекте | No (unless specified in package) | ||
| Высокоопасный химический | Никто | ||
| Сертификация | CE | ||
| Уровень вибрации | 2.5m/s² or less | ||
| Уровень звукового давления | 81 дБ(А) | ||
| Мощность звука | 92 дБ(А) | ||
| Battery capacity (588VF) | 22900mah/block | ||
Note: Specifications are subject to change without notice due to continuous research and development. Actual specifications and battery cartridges may vary by region.

3. Структура и компоненты изделия
Familiarize yourself with the different parts of your nail gun for safe and efficient operation.

- Alloy steel gun mouth: The durable tip where nails are ejected.
- Aluminum alloy box: Houses the nail magazine.
- Springs buckle: Secures the nail magazine.
- Литиевая батарея: Provides power to the cordless tool.
- Security lock: Предотвращает случайный выстрел.
- Выключатель: Активирует инструмент.
- Anti-slip handle: Эргономичный дизайн обеспечивает удобный и надежный захват.
- Панель управления: Displays battery status and allows mode selection.

4. Предупреждения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите все предупреждения, инструкции, иллюстрации и технические характеристики, прилагаемые к этому электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.
4.1. Общие предупреждения по безопасности при работе с электроинструментами
- Безопасность на рабочем месте: Keep work area clean and well lit. Do not operate power tools in explosive atmospheres. Keep children and bystanders away.
- Электробезопасность: Power tool plugs must match the outlet. Avoid body contact with earthed surfaces. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Do not abuse the cord. When operating outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. If operating in damp locations, use a residual current device (RCD) protected supply.
- Личная безопасность: Stay alert, use common sense. Wear eye protection. Prevent unintentional starting. Remove adjusting keys/wrenches before turning on. Do not overreach. Dress properly. Use dust extraction/collection facilities if provided.
- Использование и уход за электроинструментом: Do not force the power tool. Do not use if the switch does not turn it on and off. Disconnect power before adjustments or storing. Store idle tools out of reach of children. Maintain tools and accessories. Use the correct accessories for the work.
4.2. Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним
- Заряжайте только с помощью зарядного устройства, указанного производителем.
- Используйте электроинструменты только со специально предназначенными для этого аккумуляторными батареями.
- When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects that could short the terminals.
- Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact occurs, flush with water and seek medical help.
4.3. Cordless Nailer Specific Safety Warnings
- Всегда предполагайте, что инструмент содержит крепежные элементы.
- Не направляйте инструмент на себя или кого-либо поблизости.
- Do not actuate the tool unless it is placed firmly against the workpiece.
- Disconnect the tool from the power source when a fastener jams.
- Use caution when removing a jammed fastener.
- Не используйте этот гвоздезабиватель для крепления электрических кабелей.
- Держите руки и ноги подальше от области отверстия для выброса.
- Always remove the battery cartridge before loading fasteners, adjustment, inspection, maintenance, or after operation.
- Перед операцией убедитесь, что поблизости никого нет.
- Watch your footing and maintain your balance with the tool.
- Never use fastener driving tools marked with the symbol "Do not use on scaffoldings, ladders" for specific applications.
- Check walls, ceilings, floors, roofing for electrical shock, gas leakage, explosions.
- Используйте только крепеж, указанный в данном руководстве.
- Не тampВы можете использовать инструмент или пытаться использовать его не для забивания крепежных деталей.
- Do not operate the tool without fasteners.
- Stop driving operations immediately if you notice something wrong.
- Никогда не крепите к каким-либо материалам, которые могут позволить застежке проколоться и вылететь насквозь.
- Never actuate the switch trigger and Switch button at the same time until you are prepared to fasten workpieces.
- Всегда снимайте крепеж с инструмента, когда он не используется.
4.4. Important Safety Instructions for Battery Cartridge
- Before using, read all instructions and cautionary markings on the battery charger, battery, and product using battery.
- Не разбирайте аккумуляторный картридж.
- If operating time becomes excessively shorter, stop operating immediately.
- If electrolyte gets into your eyes, rinse with clear water and seek medical attention.
- Do not short the battery cartridge by touching terminals with conductive material, storing with other metal objects, or exposing to water/rain.
- Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах, где температура может достигать или превышать 50 °C (122 °F).
- Не сжигайте аккумуляторный блок.
- Будьте осторожны, не роняйте и не ударяйте аккумулятор.
- Не используйте поврежденную батарею.
- For commercial transports of lithium-ion batteries, observe special requirements on packaging and labeling.
- Follow local regulations relating to disposal of battery.
- If the tool has not been used for a long time, the battery must be removed.
5 Сборка
5.1. Loading or Unloading Nails
CAUTION: Always make sure that your fingers are not placed on the switch trigger or the contact element and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the nailer, especially when loading or unloading nails.
CAUTION: Load nails in the correct direction. Loading in the wrong direction may cause premature wear and tear of the driver and damage of the other parts.
CAUTION: Do not use deformed nail strips. Use nails specified in this manual. Using nails other than those specified may cause nail jamming and breakage of the nailer.
- Нажмите на рычаг блокировки и откройте задвижку магазина.
- Set a nail strip so that the nail tips touch the bottom of the magazine and slide the nail strip toward the firing opening.
- Верните раздвижную дверцу в исходное положение, пока рычаг блокировки не заблокирует ее.
Чтобы удалить гвозди, нажмите на рычаг блокировки и сдвиньте задвижную дверцу. Достаньте гвозди из журнала.


6. Операция
ВНИМАНИЕ: Продолжайте плотно прижимать контактный элемент к материалу, пока гвоздь не забьет полностью. Непреднамеренный выстрел может привести к травмам.
6.1. Driving Nails - Single Short Mode
- Press and hold the switch button for 1 second to activate the tool and enter single-drive mode (default).
- Отпустите фиксатор спускового крючка.
- Align the tool head vertically to the target position.
- Fully pull the trigger to shoot the nail.
- To drive the next nail, release your finger from the switch trigger once, and then repeat steps 3 and 4.
6.2. Driving Nails - Continuous Short Mode
- In single-drive mode, press the switch button to enter continuous-drive mode.
- In continuous-drive mode, the tool can continuously drive up to 100 nails per minute by pulling the trigger.
Если головка гвоздя остается над поверхностью заготовки, забейте гвоздь, плотно прижимая головку гвоздя к заготовке.

NOTE: If the head of the nail still remains above the workpiece even when holding the nail head, the material may not be suitable for the nailer. Continuing to use the nailer on such material may result in damage to the driver or nailer jamming.
6.3. Shutdown the Nailer
- Press and hold the switch button for 1 second to turn off the tool in any working mode after use.

7. Техническое обслуживание
7.1. Tips for Maintaining Maximum Battery Life
- Charge the battery cartridge before it is completely discharged. Stop operation and charge when you notice less tool power.
- Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens battery service life.
- Charge the battery cartridge at room temperature (10 °C - 40 °C / 50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging.
- Зарядите аккумуляторный картридж, если вы не используете его в течение длительного периода (более шести месяцев).
7.2. Tool / Battery Protection System
The tool is equipped with a tool/battery protection system that automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life under certain conditions:
- Защита от перегрузки: If the tool/battery draws abnormally high current, it stops automatically. Turn off the tool, stop the application, then turn it on to restart.
- Защита от перегрева: If the tool/battery overheats, it stops automatically. Let it cool down before turning it on again.
- Защита от переразряда: If the battery capacity is not enough, the tool stops automatically. Remove the battery and charge it.


8. Поиск Неисправностей
This section addresses common issues you might encounter with your ONEVAN F30G Electric Nail Gun. For more complex problems, please refer to the warranty and support section.
- Tool stops unexpectedly during operation: This is likely due to the tool/battery protection system. Check for:
- Перегрузка: Turn off the tool, remove the cause of overload (e.g., trying to nail into overly hard material), and restart.
- Перегрев: Allow the tool and battery to cool down before restarting.
- Overdischarge: Remove the battery and charge it fully.
- Nails not driving completely or jamming:
- Ensure the tool head is firmly pressed against the workpiece.
- Verify that the nails are loaded in the correct direction and are not deformed.
- Check if the material is suitable for the nailer; some materials may be too hard.
- Убедитесь, что аккумулятор достаточно заряжен.
- Инструмент не включается:
- Проверьте, правильно ли вставлен и заряжен аккумулятор.
- Ensure the switch button is pressed and held for at least 1 second.
- Verify that the trigger lock is released.
9. Советы пользователю
- For repetitive tasks, utilize the continuous short mode to increase efficiency.
- Always keep a spare charged battery on hand for uninterrupted work, especially on larger projects.
- Regularly clean the nail magazine and gun mouth to prevent nail jams and ensure smooth operation.
- When working on delicate surfaces, test the nail depth on a scrap piece of material first to avoid damage.
10. Гарантия и поддержка
По вопросам гарантии, технической поддержки или обслуживания обращайтесь непосредственно к продавцу или производителю. Сохраните чек в качестве подтверждения покупки.
Руководство пользователя в формате PDF доступно для загрузки: Руководство пользователя (PDF)