RshPets Cel-Set Modular Cat Ceiling Playground With Cat Bridge Instruction Manual

Cel-Set Modular Cat Ceiling Playground With Cat Bridge

Specifications:

  • Platform standard: 15.7 x 15.7 inches (40 x 40 cm)
  • Platform large: 15.7 x 23.6 inches (40 x 60 cm)
  • Post height: 9.8 inches (25 cm)
  • Cat Bridge length: 35.4 inches (90 cm)

Product Information:

The Modular Cat Ceiling Playground with Cat Bridge is designed
to provide your feline friend with a fun and engaging environment
for play and exercise. The set includes various components such as
platforms, posts, and bridges to create a customizable playground
for your cat.

Product Usage Instructions:

Assembly:

  1. Identify all the components in the set.
  2. Follow the assembly instructions provided in the manual
    carefully.
  3. Securely attach the platforms, posts, and bridges to create a
    stable structure.

Placement:

Choose a suitable location in your home that provides enough
space for the playground. Ensure that the ceiling can support the
weight of the structure.

Usage:

Allow your cat to explore and play on the different levels of
the playground. Supervise your cat initially to ensure they are
comfortable with the new environment.

Maintenance:

Regularly check the stability of the playground and tighten any
loose components. Clean the surfaces as needed to maintain a
hygienic environment for your cat.

FAQ:

Q: Can the playground be disassembled?

A: Yes, the playground can be disassembled for storage or
relocation. Follow the disassembly instructions in reverse order of
assembly.

Q: Is the playground suitable for all cat sizes?

A: The playground is designed to accommodate most cat sizes, but
it’s always recommended to monitor larger or heavier cats during
play to ensure safety.

“`

Platform standard: 15.7″ x 15.7″ (40 x 40 cm) Platform large: 15.7″ x 23.6″ (40 x 60 cm); Post height: 9.8″ (25 cm). Bridge : 35.4″ (90 cm)
Plattform Standard: 15.7″ x 15.7″ (40 x 40 cm) Plattform Groß: 15.7″ x 23.6″ (40 x 60 cm); Pfostenhöhe: 9.8″ (25 cm). Brücke: 35.4″ (90 cm)
Plateforme standard : 15.7″ x 15.7″ (40 x 40 cm) Plateforme large : 15.7″ x 23.6″ (40 x 60 cm); Hauteur du poteau : 9.8″ (25 cm). Pont : 35.4″ (90 cm)
Plataforma estándar: 15.7″ x 15.7″ (40 x 40 cm) Plataforma grande: 15.7″ x 23.6″ (40 x 60 cm); Altura del poste: 29.8″ (25 cm). Puente: 35.4″ (90 cm)

MODULAR CAT CEILING PLAYGROUND WITH CAT BRIDGE
cel-Set

EN CARE RECOMMENDATIONS!!! Wood Care Instructions: Clean with a soft, slightly damp cloth. Avoid harsh chemicals, bleach, or abrasive cleaners, as they may damage the eco-oil finish. Do not expose to excessive moisture. To maintain the natural look, you may occasionally reapply wood oil. Carpet Care Instructions: Vacuum regularly to remove dust and debris. Spot clean with a damp cloth and mild soap if needed. Avoid bleach or strong chemical cleaners. Do not soak or scrub vigorously to preserve the texture and adhesion. DE PFLEGEHINWEISE!!! Holzpflegehinweise: Mit einem weichen, leicht feuchten Tuch reinigen. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien, Bleichmittel oder Scheuermittel, da diese die Öko-Öl-Oberfläche beschädigen können. Setzen Sie den Teppich nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus. Um die natürliche Optik zu erhalten, können Sie gelegentlich Holzöl nachtragen. Teppichpflegehinweise: Regelmäßig absaugen, um Staub und Schmutz zu entfernen. Bei Bedarf Flecken mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen. Vermeiden Sie Bleichmittel oder starke chemische Reiniger. Nicht einweichen oder stark schrubben, um die Struktur und Haftung zu erhalten. FR RECOMMANDATIONS D’ENTRETIEN!!! Conseils d’entretien du bois: Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide. Éviter les produits chimiques agressifs, l’eau de Javel ou les nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager la finition éco-huile. Ne pas exposer à une humidité excessive. Pour préserver l’aspect naturel, vous pouvez appliquer de l’huile pour bois de temps en temps. Conseils d’entretien des tapis: Passer l’aspirateur régulièrement pour enlever la poussière et les débris. Nettoyer les taches avec un chiffon humide et un savon doux si nécessaire. Éviter l’eau de Javel ou les nettoyants chimiques agressifs. Ne pas tremper ni frotter vigoureusement pour préserver la texture et l’adhérence. ES ¡¡¡RECOMENDACIONES DE CUIDADO!!! Instrucciones para el cuidado de la madera: Limpie con un paño suave y ligeramente húmedo. Evite productos químicos agresivos, lejía o limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar el acabado de aceite ecológico. No exponga la madera a una humedad excesiva. Para mantener su aspecto natural, puede volver a aplicar aceite para madera ocasionalmente. Instrucciones para el cuidado de la alfombra: Aspire con regularidad para eliminar el polvo y los residuos.Limpie las manchas con un paño húmedo y jabón suave si es necesario. Evite la lejía o los limpiadores químicos fuertes. No la remoje ni la frote con fuerza para preservar la textura y la adherencia.
EN Cushion care/ DE Kissenpflege/ FR Entretien des coussins/ ES Cuidados del cojín

x2

x24

x12 x12
x12

E 006
005 D
004

x1 x2

005

x1

D

x1

006

x1

E

x1

007

x2

F

x3

008

x2

B
Repeat the action with the part G Wiederholen Sie die Aktion mit Teil G Répétez l’action avec la partie G Repita la acción con la parte G

G

x1
EN ushion included – 3 pc.

H

DE Kissen inklusive ­ 3 Stk.

x1

FR oussin inclus – 3 pc. ES Cojín incluido – 3 ud.

3

002

002
90 m

(35,4″)

003

9000m2(35,4″)

003

4 90 m (35,4″) 007
008

Install structure 3 on the ceiling and structure 4 on the wall. The recommended distance between them is 90 cm(35,4″). Montieren Sie Struktur 3 an der Decke und Struktur 4 an der Wand. Der empfohlene Abstand zwischen ihnen beträgt 90 cm(35,4″). Installez la structure 3 au plafond et la structure 4 au mur. La distance recommandée entre elles est de 90 cm(35,4″). Instale la estructura 3 en el techo y la estructura 4 en la pared. La distancia recomendada entre ellas es de 90 cm(35,4″).
5

6
F

H 004

F

F

EN Attach the floating part of the bridge to the holders using loops DE Befestigen Sie den schwimmenden Teil der Brücke mit Schlaufen an den Halterungen
FR fixez la partie flottante du pont aux supports à l’aide de boucles ES fije la parte flotante del puente a los soportes mediante bucles

Ceiling Decke Plafond Techo
85 3,34

Documents / Resources

RshPets Cel-Set Modular Cat Ceiling Playground With Cat Bridge [pdf] Instruction Manual
cel-Set, E006, E005, E004, E002, E007, E008, Cel-Set Modular Cat Ceiling Playground With Cat Bridge, Cel-Set, Modular Cat Ceiling Playground With Cat Bridge, Ceiling Playground With Cat Bridge, Cat Bridge, Bridge

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *