1. Introducere
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your ScopeAround SA200S Digital Otoscope. This device is designed for visual inspection of the ear canal and eardrum, featuring an integrated 1.85-inch IPS screen, a 720p HD camera, and adjustable LED lighting. It also supports photo and video capture for documentation.
Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza dispozitivul și să îl păstrați pentru referințe ulterioare.
2. Informații de siguranță
- Do not insert the otoscope too deeply into the ear canal to avoid injury.
- Always use the provided specula to prevent direct contact with the ear canal.
- Clean the lens and accessories thoroughly before and after each use to prevent cross-contamination. Refer to the "Maintenance and Cleaning" section.
- Keep the device out of reach of children. Adult supervision is required if used on children.
- Do not use the device if you experience pain or discomfort. Consult a medical professional.
- Evitați expunerea dispozitivului la temperaturi extreme, lumina directă a soarelui sau umiditate.
- Nu încercați să dezasamblați sau să reparați singur dispozitivul. Contactați asistența pentru clienți pentru asistență.
- The built-in battery pack is non-removable.

Figure 2.1: Safe and Dangerous Ear Canal Insertion
3. Conținutul pachetului
Verificați dacă toate articolele sunt prezente în colet:
- SA200S Digital Otoscope with Screen
- Ear Picks (x4)
- Specula (x5)
- Tampoane pentru alcool
- Q-tips
- Card de memorie de 8 GB
- Cablu USB (Tip-C)
- Manual de utilizare

Figura 3.1: Conținutul pachetului
4. Produs terminatview
The ScopeAround SA200S Digital Otoscope is an all-in-one device designed for convenient ear examination. It features a high-resolution camera and an integrated display for direct viewing.

Figure 4.1: ScopeAround SA200S Digital Otoscope
4.1 Componentele dispozitivului

Figure 4.2: Labeled Components of the Otoscope
- Navigation Buttons UP: Used to navigate menus or adjust settings.
- Navigation Buttons Down: Used to navigate menus or adjust settings.
- Slot card de memorie: For inserting the 8GB memory card (included).
- Photo / Video Button: Apăsați pentru a captura fotografii sau a porni/opri înregistrarea video.
- Power Button / LED Light Adjustment: Long press to power on/off. Short press to cycle through LED brightness levels.
- Ecran LCD IPS de 1.85": Integrated display for real-time viewing.
- Buton Setări: Accesați setările dispozitivului.
- Buton OK: Confirmați selecțiile din meniuri.
- Otoscope Camera: The camera probe for ear canal inspection.
- Port de tip C: Pentru încărcare și transfer de date.
5. Configurare
5.1 Încărcarea dispozitivului
Before first use, fully charge the otoscope. Connect the provided USB Type-C cable to the device's Type-C port and a compatible USB power adapter (not included). The charging indicator will show the charging status. A full charge provides approximately 3 hours of working time.

Figura 5.1: Încărcarea și durata de viață a bateriei
5.2 Atașarea accesoriilor
Select an appropriate speculum and ear pick. Gently attach the chosen speculum to the tip of the otoscope camera. If using an ear pick, ensure it is securely fitted over the camera tip, inside the speculum, before insertion into the ear.
5.3 Pornire/Oprire
- Pentru pornire: Apăsați lung butonul Buton de alimentare (5) until the screen illuminates.
- Pentru a opri: Apăsați lung butonul Buton de alimentare (5) again until the screen turns off.
5.4 Connecting to the App (Optional)
For additional features and a larger viewing experience, you can connect the otoscope to your smartphone or tablet via Wi-Fi.
- Descărcați aplicația: Scan the QR code provided in the manual or on the device packaging, or search for "Smart Otoscope" in the Apple App Store or Google Play Store. You can also visit gto.so/smart-otoscope.
- Power On Otoscope: Long press the power button on the otoscope to turn it on.
- Conectați Wi-Fi: On your smartphone or tablet, go to Wi-Fi settings and connect to the network named "Smart Otoscope_XXX". The default password is 55556666.
- Lansați aplicația: Open the "Smart Otoscope" app. The live view from the otoscope camera should appear.

Figure 5.2: Wi-Fi Connection Steps
Note: Once connected to the app, you can operate the device and view the feed on your phone.
6. Instrucțiuni de utilizare
6.1 Basic Ear Examination
- Ensure a clean speculum is attached to the otoscope camera.
- Gently pull the outer ear up and back to straighten the ear canal.
- Carefully insert the speculum tip into the ear canal while observing the integrated 1.85-inch IPS screen. Do not force the device.
- Adjust the angle and depth slowly to get a clear view of the ear canal and eardrum.

Figure 6.1: Self-Examination with Integrated Screen
6.2 Adjusting LED Lights and Brightness
The otoscope features 6 adjustable LED lights with 3 brightness settings for optimal visibility.
- Apăsați scurt pe Buton de alimentare (5) to cycle through the 3 brightness levels.

Figure 6.2: Camera Specifications and Brightness Settings
6.3 Magnification Levels
The device supports 3 levels of magnification (1.0x, 1.3x, 1.5x) for detailed viewing. Use the Navigation Buttons UP/DOWN (1, 2) to adjust magnification.

Figure 6.3: Adjustable Magnification and Image Rotation
6.4 Captură foto și video
The otoscope allows you to capture images and record videos directly to the included 8GB memory card.
- To take a photo: Press the Buton foto/video (4) o dată.
- To record a video: Long press the Buton foto/video (4) to start recording. Long press again to stop recording.

Figure 6.4: Photo and Video Capture Interface (App View)
6.5 Transferul Files
To transfer captured photos and videos to a computer:
- Connect the otoscope to your computer using the provided USB Type-C cable.
- The device should appear as a removable storage device. You can then access the files on the 8GB memory card.
- Alternatively, remove the 8GB memory card from the slot (3) and insert it into a compatible card reader connected to your computer.

Figura 6.5: File Transfer for Sharing Insights
7. Întreținere și curățare
Proper maintenance ensures the longevity and hygiene of your otoscope.
- Curățarea lentilei: Use the provided Q-tips and alcohol pads to gently clean the camera lens before and after each use. Ensure no residue remains.
- Accesorii de curățare: Wash the reusable ear picks and specula with soap and water, then sterilize them with alcohol pads. Allow them to dry completely before storage or reuse.
- Corpul dispozitivului: Wipe the main body of the otoscope with a soft, dry cloth. Do not immerse the device in water.
- Depozitare: Depozitați dispozitivul într-un loc răcoros și uscat, ferit de lumina directă a soarelui și de temperaturi extreme.

Figure 7.1: Cleaning the Otoscope Lens
8. Depanare
| Problemă | Cauza posibila | Soluţie |
|---|---|---|
| Dispozitivul nu pornește. | Baterie descărcată. | Încărcați complet dispozitivul folosind cablul USB furnizat. |
| Nicio imagine pe ecran. | Device not powered on; Camera lens obstructed. | Ensure device is powered on. Check and clean the camera lens. |
| Imaginea este neclară sau neclară. | Dirty lens; Incorrect focal distance; Magnification setting. | Clean the camera lens. Adjust the distance from the ear canal. Adjust magnification using navigation buttons. |
| Nu se poate conecta la Wi-Fi. | Incorrect Wi-Fi password; Device not in pairing mode; App issue. | Ensure the otoscope is powered on. Verify the Wi-Fi password (55556666). Restart the otoscope and your phone/tablet. Reinstall the app if necessary. |
| Nu se pot salva fotografiile/videoclipurile. | Memory card full or faulty; Memory card not inserted. | Check if the 8GB memory card is correctly inserted. Ensure there is sufficient space. Try formatting the card (if data is backed up) or using a different card. |
9. Specificații
| Caracteristică | Detaliu |
|---|---|
| Numele modelului | SA200S |
| Dimensiunea ecranului | LCD IPS de 1.85 inchi |
| Rezoluția camerei | 720p HD |
| Diametrul lentilei | 3.9mm Ultra-thin Lens |
| Sursă de lumină | 6 LED Lights (3 brightness settings) |
| Distanța focală | 0.39 - 1.18 inci |
| Unghiul real al View | 78 de grade |
| Mărire | Up to 1.5x (1.0x, 1.3x, 1.5x) |
| Capacitatea bateriei | 1380mAh polimer de litiu |
| Timp de lucru | Aproximativ 3 ore |
| Conectivitate | Wi-Fi (for app connection) |
| Depozitare | 8GB Memory Card (included) |
| Port de încărcare | Tip-C |
| Dispozitive compatibile | Android/iPhone smartphones and tablets (Not compatible with Macbook & Windows PC) |
| Greutatea articolului | 12 uncii |
| Dimensiuni | 7.52 x 4.61 x 2.68 inci (Pachet) |
| Material | Plastic |
| Culoare | Alb |
10. Garanție și asistență
ScopeAround is committed to providing high-quality products and customer satisfaction. For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact our US-based after-sales support team.
Contact information can typically be found on the product packaging, the official ScopeAround website sau prin intermediul platformei dvs. de achiziții.





