ACR Electronics SR203

ACR SR203 VHF GMDSS Handheld Kit User Manual

Model: SR203

1. Introducere

This manual provides essential instructions for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your ACR SR203 VHF GMDSS Handheld Kit. The ACR SR203 is a robust and reliable VHF handheld radio designed for marine communication, offering GMDSS (Global Maritime Distress and Safety System) compliance for critical situations. Please read this manual thoroughly before using the device.

2. Informații de siguranță

  • Radio License Requirement: Operation of this device requires a valid radio license. Ensure you possess the necessary license before use.
  • Expunerea la apă: While the SR203 is waterproof, ensure all seals and covers are properly secured before exposure to water.
  • Siguranța bateriei: Use only approved batteries and chargers. Do not short-circuit, incinerate, or disassemble batteries.
  • Îngrijirea antenei: Do not operate the radio without the antenna properly attached. Avoid touching the antenna during transmission.
  • Interferențe electromagnetice: Keep the radio away from sensitive electronic equipment to prevent interference.

3. Conținutul pachetului

Verify that all items listed below are present in your ACR SR203 VHF GMDSS Handheld Kit (Model 2828):

  • ACR SR203 Radio Unit
  • Antenă
  • Lanyard (pre-attached)
  • Replaceable Lithium Battery (GMDSS compliant)
  • Rechargeable Lithium Polymer Battery (GMDSS non-compliant)
  • Încărcător rapid de baterie
  • Adaptoare de alimentare

4. Produs terminatview

ACR SR203 VHF GMDSS Handheld Radio

Imaginea 1: Față view of the ACR SR203 VHF GMDSS Handheld Radio. The radio is bright yellow with a black antenna. The display shows "16" and "INT". Below the display are control buttons for volume, squelch, channel 16 call, high/low power, scan, and dual watch. The ACR logo is visible at the bottom.

The ACR SR203 is a compact and durable handheld VHF radio. Key components and controls include:

  • Antenă: Pentru transmiterea și recepționarea semnalelor radio.
  • Afişa: Shows channel number, battery status, signal strength, and other operational indicators.
  • Buton de alimentare/volum: Pornește/oprește unitatea și reglează volumul audio.
  • Butoanele Canal sus/jos: Selects desired channels.
  • 16 CALL Button: Instantly accesses Channel 16 (distress and calling channel).
  • Hi/Lo Button: Toggles between high and low transmit power.
  • SQ/ENT Button: Adjusts squelch level and confirms selections.
  • SCN/MEM Button: Initiates channel scanning or accesses memory channels.
  • D/W T/W Button: Activates Dual Watch or Tri-Watch functions.
  • Buton PTT (Apăsare și Vorbire): Located on the side, used for transmitting.

5. Configurare

5.1. Instalarea bateriei

  1. Asigurați-vă că radioul este oprit.
  2. Localizați capacul compartimentului bateriilor din spatele unității.
  3. Unscrew or unlatch the cover and remove it.
  4. Insert either the GMDSS compliant Lithium Battery or the rechargeable Lithium Polymer Battery, ensuring correct polarity.
  5. Replace the battery compartment cover and secure it firmly to maintain waterproofing.

5.2. Charging the Rechargeable Battery

Use the provided Rapid Battery Charger and Power Adaptors for the rechargeable Lithium Polymer Battery.

  1. Connect the power adaptor to the rapid charger.
  2. Plug the power adaptor into a suitable power outlet.
  3. Place the radio with the rechargeable battery installed into the charging cradle.
  4. Observe the charging indicator light (refer to charger manual for specific light indications).
  5. Charging typically takes several hours. Do not overcharge.

5.3. Atașarea antenei

  1. Înșurubați antena în sensul acelor de ceasornic pe conectorul antenei din partea superioară a radioului până când este strânsă manual. Nu strângeți prea tare.

6. Instrucțiuni de utilizare

6.1. Pornire/Oprire și Reglare Volum

  • Pentru a porni: Rotate the Power/Volume knob clockwise until a click is heard and the display illuminates.
  • Pentru a regla volumul: Continue rotating the Power/Volume knob clockwise to increase volume, counter-clockwise to decrease.
  • Pentru a opri: Rotate the Power/Volume knob counter-clockwise until a click is heard and the display turns off.

6.2. Selectarea canalului

  • Utilizați Up şi Jos arrow buttons to cycle through available VHF channels.
  • Apăsați tasta 16 Apelați button to quickly switch to Channel 16. Press it again to return to the previous working channel.

6.3. Transmiterea și recepționarea

  • Primirea: Ensure the radio is powered on and the volume is adjusted. The radio will automatically receive signals on the selected channel.
  • Transmiterea: Before transmitting, listen to ensure the channel is clear. Press and hold the PTT butonul de pe lateralul radioului. Vorbiți clar în microfon. Eliberați butonul PTT buton pentru a asculta.

6.4. Reglarea squelch-ului

Squelch eliminates background noise when no signal is being received.

  • Apăsați tasta SQ/ENT buton.
  • Utilizați Up şi Jos arrow buttons to adjust the squelch level. A higher number means stronger squelch (less noise, but potentially missed weak signals).
  • Presa SQ/ENT again to confirm and exit squelch adjustment.

6.5. Selecție putere mare/mică

Use high power for maximum range and low power for shorter distances to conserve battery life.

  • Apăsați tasta Salut/Lo button to toggle between high and low transmit power. The display will indicate the current power setting.

6.6. Scanning (SCN)

The scan function monitors multiple channels for activity.

  • Apăsați tasta SCN/MEM button to start scanning. The radio will cycle through programmed or all channels.
  • Când este detectat un semnal, scanarea se va întrerupe pe canalul respectiv.
  • Presa SCN/MEM din nou pentru a opri scanarea.

6.7. Dual Watch (D/W) / Tri-Watch (T/W)

These functions allow monitoring of Channel 16 and one or two other selected channels.

  • Apăsați tasta D/W T/W button to activate Dual Watch or Tri-Watch. Refer to the display for the active mode.
  • The radio will periodically check Channel 16 and your selected channel(s) for activity.
  • Presa D/W T/W din nou pentru a dezactiva.

7. Întreținere

7.1. Curatenie

  • Ștergeți radioul cu un moale, damp pânză. Nu utilizați agenți de curățare abrazivi sau solvenți.
  • Rinse with fresh water after exposure to saltwater and ensure it is thoroughly dry before charging or opening battery compartments.

7.2. Îngrijirea bateriei

  • Depozitați bateriile într-un loc răcoros și uscat atunci când nu sunt utilizate.
  • Periodically charge rechargeable batteries to maintain their capacity, even if not used frequently.
  • Aruncați bateriile vechi conform reglementărilor locale.

8. Depanare

ProblemăCauza posibilaSoluţie
Radioul nu pornește.Bateria este descărcată sau instalată incorect.Charge the rechargeable battery or replace the GMDSS battery. Ensure battery is correctly seated.
Fără sunet sau sunet foarte slab.Volume too low; squelch too high; speaker obstructed.Increase volume. Decrease squelch. Check speaker for obstructions.
Nu se poate transmite.PTT button not pressed; antenna not connected; low battery.Ensure PTT is pressed firmly. Check antenna connection. Charge or replace battery.
Recepție slabă.Antenna issue; out of range; interference.Check antenna connection. Move to a location with better line of sight. Identify and remove sources of interference.

9. Specificații

CaracteristicăDetaliu
Numărul de model2828
Dimensiunile produsului12 x 6.5 x 3.5 inci
Greutatea articolului2 lire sterline
baterii1 Lithium Ion (GMDSS compliant, included), 1 Lithium Polymer (rechargeable, included)
Caracteristici specialeWaterproof, Radio Frequency
CuloareGalben
Numărul de canale21
Gama de frecvente156-174 MHz
Raza de vorbire maximă5 kilometri
Voltage3.7 volți
Nivel de rezistență la apăImpermeabil
ProducătorACR Electronics

10. Garanție și asistență

10.1. Informații despre garanție

The ACR SR203 VHF GMDSS Handheld Kit comes with a 1 an garanție from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or improper maintenance.

10.2. Asistență pentru clienți

For technical assistance, warranty service, or further inquiries, please contact ACR Electronics customer support. Refer to the official ACR Electronics website-ul sau ambalajul produsului pentru cele mai recente informații de contact.

Documente conexe - SR203

Preview ACR Electronics ACR/EM-1A, ACR/EM-1D Portable Safety Megaphone Product Support Manual
Comprehensive product support manual for the ACR Electronics ACR/EM-1A and ACR/EM-1D portable safety megaphones. Details operation, maintenance, testing, troubleshooting, technical specifications, and parts list.
Preview ACR RCL-100D Remote Control Searchlight System: Product Manual and Specifications
Comprehensive product support manual for the ACR RCL-100D Remote Control Searchlight System. Includes specifications, installation, operation, and warranty information for the RCL-100D, URC-102 Master Controller, and URP-102 Point Pad.
Preview ACR ResQLink AIS PLB User Manual and Specifications
Comprehensive guide to the ACR ResQLink AIS Personal Locator Beacon (PLB), covering operation, testing, specifications, and approvals. Learn how to activate, test, and understand the features of this safety device.
Preview ACR ResQLink 410 RLS și ResQLink View Manual de utilizare RLS PLB
Manual de utilizare complet pentru ACR Electronics ResQLink 410 RLS și ResQLink View Balize personale de localizare RLS 406 MHz, care acoperă înregistrarea, activarea, testarea, întreținerea și specificațiile.
Preview ACR ResQLink AIS: Personal Locator Beacon with AIS Man Overboard
The ACR ResQLink AIS is a Personal Locator Beacon (PLB) with integrated AIS Man Overboard (MOB) technology. It combines 406MHz Cospas-Sarsat satellite rescue services with AIS alerts for nearby vessels and a 121.5MHz RDF signal for precise location guidance, ensuring rapid response and rescue.
Preview ACR GlobalFix V5 EPIRB: Siguranță și salvare maritimă avansată
Descoperiți ACR GlobalFix V5 EPIRB, o radiobaliză de poziționare în caz de urgență de ultimă generație cu AIS, Return Link Service (RLS) și conectivitate NFC pentru siguranță și salvare maritimă îmbunătățite.