1. Introdução
Thank you for choosing the SHARP QW-V1014A-BK Dishwasher. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your appliance. Please read these instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference.
2. Instruções de segurança
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos ao usar sua máquina de lavar louça, siga estas precauções básicas:
- Leia todas as instruções antes de usar o aparelho.
- Este aparelho deve ser aterrado. Conecte somente a uma tomada devidamente aterrada.
- Não utilize a máquina de lavar louça se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, ou se não estiver a funcionar corretamente.
- Mantenha as crianças longe do detergente e do abrilhantador.
- Não permita que crianças brinquem dentro ou sobre a máquina de lavar louça.
- Utilize apenas detergentes e abrilhantadores recomendados para máquinas de lavar louça automáticas.
- Do not wash plastic items unless they are marked 'dishwasher safe'.
- Load sharp items so they are not likely to damage the door seal or tub.
- Não faça issoamper com controles.
- Desligue sempre o aparelho da tomada antes de limpá-lo ou realizar qualquer manutenção.
3. Produto acabadoview
The SHARP QW-V1014A-BK is a 60 cm freestanding dishwasher designed for 14 place settings. It features an Inverter motor, a digital touch LED display, and a stainless steel tub for durability. The appliance incorporates advanced technologies such as Ecobox, Auto-Door, Water Box, and a Turbidity sensor for efficient and effective cleaning.

Figura 1: Frente view of the SHARP QW-V1014A-BK Dishwasher, showcasing its black finish and sleek design.

Figura 2: Interior view of the SHARP QW-V1014A-BK Dishwasher, showing the baskets, spray arms, and filter system.
4. Configuração e instalação
4.1 Desembalagem
Remova cuidadosamente todos os materiais de embalagem. Inspecione a máquina de lavar louça para verificar se há danos. Informe imediatamente o revendedor sobre qualquer dano.
4.2 Posicionamento
Place the dishwasher on a firm, level floor. Ensure it is positioned near a water supply, drain, and electrical outlet. Avoid placing it near heat sources.
4.3 Conexão de Água
Connect the water inlet hose to a cold water supply with a minimum pressure of 0.04 MPa and a maximum of 1 MPa. Ensure the drain hose is properly connected to a suitable drain system, preventing kinks or blockages.
4.4 Conexão elétrica
Connect the dishwasher to a dedicated 220V, 50Hz grounded electrical outlet. Do not use extension cords or adapters.
4.5 Salt and Rinse Aid Filling
Before first use, fill the salt dispenser with dishwasher salt and the rinse aid dispenser with rinse aid. Refer to the indicators on the control panel for levels.
4.6 Primeiro uso
Run an empty cycle with detergent to clean the interior before loading dishes for the first time.
5. Instruções de operação
5.1 Painel de controle
The dishwasher features a digital touch LED display and various control buttons:
- Iniciar/Pausar: To begin or temporarily stop a wash cycle.
- Mostrar: Shows delay start time, remaining time, and program indicators.
- Temporizador de atraso: Set a delayed start for up to 24 hours.
- Lavagem ecológica: Activates the energy-saving Eco program.
- Meia carga: Option for washing smaller loads with reduced water and energy consumption (3 modes available).
- Comprimido: Optimizes wash cycle for all-in-one detergent tablets.
- Extra Hygiene: Increases wash temperature for enhanced sanitization.
- Extra Drying: Extends the drying phase for better results.
- Extra Silent (Silent Wash): Reduces noise during operation.
- Extra Fast: Shortens the wash cycle duration.
- Energy Save: Reduz o consumo de energia.
- Bloqueio para crianças: Impede alterações acidentais nas configurações.
5.2 Carregando Pratos
Load dishes carefully to ensure proper water circulation. Scrape off large food particles. Place larger items in the lower basket, smaller items and glasses in the upper basket, and cutlery in the 3rd basket or cutlery basket.
5.3 dispensador de detergente
Open the detergent dispenser and add the appropriate amount of powder or a detergent tablet. Close the dispenser lid securely.
5.4 Seleção do Programa
A máquina de lavar louça oferece 10 programas de lavagem:
- Pré-lavagem: Para enxaguar pratos que serão lavados posteriormente.
- Mini 14' (Jet Wash): A very quick wash for lightly soiled items.
- Quick 30' 40°C: A fast wash for lightly soiled dishes.
- Ecológico: Programa de baixo consumo energético para louça com sujidade normal.
- Super 50' 65°C (Quick Clean): A rapid and effective wash for daily use.
- Dual Pro Wash 60°C: Intensive cleaning for mixed loads.
- Smart 30°C - 50°C: Automatic program adjusting temperature based on soil level.
- Smart 50°C - 60°C: Automatic program for medium to heavily soiled dishes.
- Lavagem a vapor: Uses steam for stubborn dirt and improved hygiene.
- Save+ 5.4 lt: An ultra-low water consumption program.
5.5 Iniciando um ciclo
Close the dishwasher door firmly. Select your desired program and any additional options. Press the Start/Pause button to begin the cycle.
5.6 Bloqueio para crianças
To activate or deactivate the Child Lock, refer to your control panel instructions. This feature prevents accidental program changes during operation.
5.7 Tecnologias Avançadas
- Auto-Door Technology: The door automatically opens slightly at the end of the cycle to facilitate drying.
- Ecobox Technology: Otimiza o consumo de água e energia.
- Caixa de água: An internal water storage system for efficient water usage.
- Turbidity Sensor (Smart Wash): Detects the soil level of the water and adjusts the wash program accordingly.
- Turbo Drying System: Enhances drying performance.
- Sistema de amaciante de água: Improves wash results in hard water areas.
- Electrical Diverter System: Directs water to specific spray arms for targeted cleaning.
6. Manutenção e Cuidados
6.1 Limpeza de filtros
Regularly clean the antibacterial filter system located at the bottom of the dishwasher. Remove food debris and rinse under running water. Reassemble correctly to ensure proper drainage.
6.2 Braços de pulverização para limpeza
Check the spray arm nozzles for blockages. If necessary, remove the spray arms and clear any obstructions with a thin object.
6.3 Limpeza do Interior e Exterior
Limpe o exterior com adamp cloth. Clean the interior with a dishwasher cleaner or a mixture of vinegar and water periodically to prevent odors and limescale buildup.
6.4 Reposição de sal e enxaguante bucal
The control panel features indicators for rinse aid and salt levels. Refill these compartments when the indicators illuminate.
7. Solução De Problemas
Antes de contatar o serviço de assistência técnica, verifiqueview Os seguintes problemas comuns e suas soluções:
- A máquina de lavar louça não liga: Check power connection, door closure, and ensure a program is selected.
- A louça não está limpa: Verify proper loading, detergent amount, program selection, and clean filters/spray arms.
- Água não escoa: Check drain hose for kinks or blockages, and ensure the filter is clean.
- Vazamentos: Inspect hose connections and door seal for damage or improper seating.
- Ruído incomum: Ensure dishes are not obstructing spray arms and that the dishwasher is level.
Se os problemas persistirem após a tentativa dessas soluções, entre em contato com o pessoal de serviço autorizado.
8. Especificações
| Nome do modelo | QW-V1014A-BK |
| Peso do item | 53 quilos |
| Volumetage | 220V |
| Estilo | Modern, Black |
| Tipo de exibição | LED Digital Touch |
| Número de programas | 10 |
| Dimensões do produto (P x L x A) | 60 x 60 x 85 cm |
| Eficiência | A+ |
| Consumo anual de energia | 27 quilowatts-hora |
| Capacidade | 14 talheres |
| Características especiais | Digital Display, Touch Panel, Inverter Motor, Auto-Door, Turbidity Sensor |
| Cor | Preto |
| Tipo de controle | Tocar |
| Nível de ruído | 44 decibéis |
| Tipo de instalação | Freestanding |
| Material da banheira | Aço inoxidável |
9. Garantia e Suporte
9.1 Informações de garantia
This SHARP QW-V1014A-BK Dishwasher comes with a 3 anos de garantia total gratuitaGuarde o comprovante de compra como prova para eventuais solicitações de garantia. A garantia cobre defeitos de fabricação e mau funcionamento em condições normais de uso.
9.2 Suporte ao cliente
For technical assistance, service requests, or warranty inquiries, please contact your local authorized SHARP service center. Contact details can typically be found on the warranty card included with your product or on the official SHARP website da sua região.





