1. Introdução
The RØDE Wireless ME Dual Set is an ultra-compact wireless microphone system designed for effortless professional audio recording. It features built-in, broadcast-grade microphones in both transmitters and the receiver, making it suitable for various applications including filmmaking, interviews, and content creation. Intelligent GainAssist technology ensures clear audio without clipping, and its intuitive controls simplify operation. The system offers stable wireless connectivity with a range of over 100 meters.
2. O que está na caixa
The RØDE Wireless ME Dual Set includes the following components:
- 2x Wireless ME Transmitters (TX)
- 1x Wireless ME Receiver (RX)
- 1x SC21 USB-C to Lightning Cable
- 2x SC22 USB-C to USB-C Cables
- 1x SC2 3.5mm TRS to TRS Cable
- 1x SC7 3.5mm TRS to TRRS Cable
- 3x Para-brisas Peludos
- 2x MagClip GO Magnetic Clips
- 1 x bolsa de transporte

3. Configuração
3.1. Carregando os dispositivos
Before first use, ensure all transmitters and the receiver are fully charged. Use the provided USB-C cables (SC21 or SC22) to connect the devices to a USB power source. The battery indicator lights will show charging status.
3.2. Ligar / desligar
To power on or off any unit (transmitter or receiver), press and hold the power button until the indicator lights illuminate or turn off.
3.3. Emparelhamento
The Wireless ME Dual Set comes pre-paired from the factory. If re-pairing is necessary, refer to the detailed instructions in the full user manual available on the RØDE website.
3.4. Conectando ao seu dispositivo
Connect the receiver to your recording device using the appropriate cable:
- Câmeras: Use the SC2 3.5mm TRS to TRS cable.
- Smartphones (iOS with Lightning): Use the SC21 USB-C to Lightning cable.
- Smartphones (Android with USB-C) / Computers (USB-C): Use the SC22 USB-C to USB-C cable.

4. Instruções de operação
4.1. Conexão dos transmissores
Clip the transmitters onto the clothing of the person speaking. For optimal audio, position the microphone close to the speaker's mouth. Use the included furry windshields to reduce wind noise when recording outdoors.

4.2. GainAssist Technology
The Wireless ME features intelligent GainAssist technology, which automatically controls your audio levels to prevent clipping and distortion. This ensures a clean audio signal without manual gain adjustments in most scenarios.
4.3. Monitoramento de áudio
If your recording device allows, monitor the audio output using headphones to ensure optimal sound quality and detect any potential issues during recording.
5. Principais características
- Design ultracompacto: Small and lightweight for discreet and portable use.
- Microfones integrados: Both transmitters and the receiver feature high-quality omnidirectional microphones.
- GainAssist Technology: Automatically adjusts audio levels for clear, distortion-free sound.
- Ampla compatibilidade: Seamlessly connects with cameras, Windows/macOS computers, and iOS/Android phones.
- Gravação em dois canais: The Dual set captures two subjects simultaneously, recording to separate channels for flexible post-production.
- Alcance estendido: Stable wireless connectivity up to 100 meters (line of sight).
6. Manutenção
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the devices. Avoid using liquids or abrasive cleaners.
- Armazenar: Store the Wireless ME Dual Set in its carry pouch in a cool, dry place when not in use.
- Cuidados com a bateria: For optimal battery life, avoid fully discharging the devices frequently. Recharge regularly.
7. Solução De Problemas
- Sem áudio:
- Certifique-se de que todas as unidades estejam ligadas e devidamente emparelhadas.
- Verifique as conexões dos cabos entre o receptor e o seu dispositivo de gravação.
- Verify audio input settings on your recording device.
- Poor Audio Quality/Interference:
- Ensure transmitters are within range of the receiver.
- Minimize as obstruções entre o transmissor e o receptor.
- Use furry windshields in windy conditions.
- Check for strong Wi-Fi or other 2.4GHz interference sources.
- Problemas de carregamento:
- Certifique-se de que os cabos USB estejam conectados firmemente.
- Experimente uma fonte de alimentação ou cabo USB diferente.
8. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Peso do item | 274 gramas (9.7 onças) |
| Impedância | 200 Ohms |
| Fator de forma do microfone | Lavalier |
| Dimensões (C x L x A) | 8.15 x 4.61 x 1.65 polegadas |
| Fonte de energia | Battery Powered (3 A batteries included) |
| Material | Plástico |
| Sinal-Ruído | 60 dB |
| Plataforma de Hardware | Câmera |
| Número de canais | 2 |
| Resposta de frequência | 2400 MHz |
| Tecnologia de Conectividade | Wi-fi |
| Tipo de conector | USB Tipo C |
| Recurso especial | Bluetooth, Sem fio |
| Padrão polar | Omnidirecional |
9. Garantia e Suporte
Para informações sobre garantia e suporte técnico, consulte o site oficial da RØDE. webou entre em contato diretamente com o serviço de atendimento ao cliente. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.
10. Mídia do Produto
Imagens de produtos








