1. Introdução
Thank you for choosing the GEYGUY GTSK10-4 Portable Bluetooth Karaoke Machine. This powerful and versatile audio system is designed to provide an immersive karaoke experience for various occasions, from home parties to outdoor gatherings. Featuring a robust speaker system, wireless microphones, dynamic LED lighting, and multiple connectivity options, the GTSK10-4 is engineered for high-quality sound and user convenience. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper use and to maximize its performance and longevity.
2. Informações de segurança
To prevent fire, electric shock, or injury, always follow these basic safety precautions:
- Não exponha a unidade à chuva ou umidade.
- Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou comprimido, principalmente nos plugues, nas tomadas de conveniência e no ponto de saída do aparelho.
- Utilize somente acessórios/anexos especificados pelo fabricante.
- Desligue este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
- Entregue todos os serviços de manutenção a pessoal de serviço qualificado. O serviço é necessário quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido foi derramado ou objetos caíram no aparelho, o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, não opera normalmente ou foi derrubado.
- Não abra o aparelho. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário em seu interior.
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, marque a caixa para os seguintes itens:
- GEYGUY GTSK10-4 Karaoke Machine
- 2 x microfones sem fio
- Controle remoto
- Adaptador de energia
- Cabo de áudio RCA
- Cabo de áudio AUX 3.5 mm
- Manual do usuário (este documento)

Image: The GEYGUY GTSK10-4 Karaoke Machine with its two wireless microphones, remote control, power adapter, RCA cable, and 3.5mm audio cable, illustrating all components included in the package.
4. Recursos do Produto
The GTSK10-4 Karaoke Machine is equipped with advanced features for an enhanced audio and entertainment experience:
- Powerful 3-Way Speaker System: Features a 10-inch subwoofer, 4-inch mid-range speaker, and 3-inch tweeter, delivering 300W RMS power and up to 102dB of clear, robust audio.
- Microfones sem fio duplos: Includes two UHF wireless microphones for studio-grade vocal clarity and freedom of movement.
- Luzes de discoteca LED dinâmicas: Integrated LED lights pulse to the music, and a spinning disco ball creates an immersive party atmosphere.
- Múltiplas opções de conectividade: Supports Bluetooth 5.3 for wireless streaming, AUX-in (3.5mm and RCA) for TV and other devices, USB for media playback, and dedicated inputs for microphones and guitars.
- DSP Audio Controls: Customize your sound with adjustable bass, treble, and echo effects.
- Design portátil: Weighing approximately 30.8 lbs (14 kg) with reinforced handles and wheels, it is designed for easy transport.
- Bateria de longa duração: Built-in battery provides over 6 hours of continuous use, with convenient USB-C charging.
- Suporte para tablet: Integrated groove for securely holding tablets or smartphones for lyric display.

Imagem: Uma explosão view of the GTSK10-4 speaker system, highlighting the 10-inch subwoofer, 4-inch mid-range speaker, and 3-inch tweeter, demonstrating its powerful audio matrix design.

Image: The GTSK10-4 Karaoke Machine connected to a television, showcasing its ability to sync lyrics via Bluetooth or RCA cable, with the dynamic LED disco lights illuminating the room. The image also indicates over 6 hours of battery life and the option to turn off the lighting.

Image: The GTSK10-4 Karaoke Machine being pulled by its retractable handle, demonstrating its portability. Insets highlight the storage recess for water bottles, the iPad groove for mobile devices, and the top-mounted disco ball reflecting colorful lights.
5. Controles e conexões
Familiarize yourself with the control panel located on the top of the unit:

Imagem: Uma imagem detalhada view of the GTSK10-4 control panel, labeling various buttons and knobs including AUX input, USB input, LED ON/OFF, Mode switching, Bluetooth mode, TWS mode, MIC volume, Guitar input, and EQ equalizer controls.
- Power Button (POW): Liga ou desliga a unidade.
- LED Button (LED): Toggles the LED disco lights on or off.
- -M ECHO +: Adjusts microphone echo level.
- -M VOL +: Ajusta o volume do microfone.
- -VOLUME +: Ajusta o volume da caixa de som principal.
- Botão de modo: Alterna entre os modos de entrada (Bluetooth, AUX, USB).
- Botão Reproduzir/Pausar: Controla a reprodução de mídia.
- Botões de faixa anterior/próxima: Navigates through tracks in USB mode.
- Botão TWS: Activates True Wireless Stereo pairing (for connecting two GTSK10-4 units).
- Porta USB: Para reprodução a partir de unidade USB.
- LINE IN (AUX) Port: Entrada de 3.5 mm para dispositivos de áudio externos.
- Porta de entrada MIC: For wired microphone connection (if desired, in addition to wireless).
- GUITAR IN Port: Para conectar uma guitarra ou outro instrumento.
- Equalizador de equalização: Sliders to adjust specific frequency bands (e.g., 100Hz, 1KHz, 10KHz) for fine-tuning audio output.
- DC18-20V IN: Power input for charging and operation.
6. Configuração
Siga estas etapas para configuração inicial:
- Desembalagem: Remova cuidadosamente todos os componentes da embalagem. Guarde a embalagem para armazenamento ou transporte futuro.
- Carregando a Unidade: Connect the power adapter to the DC18-20V IN port on the unit and plug it into a power outlet. The charging indicator will illuminate. Charge the unit fully before first use (approximately 6-8 hours).
- Configuração do microfone:
- Unscrew the bottom cap of each wireless microphone and insert 2 x AA batteries (not included) according to the polarity markings.
- Turn on the microphones using their power buttons. They should automatically pair with the karaoke machine.
- Inicialização: Press the 'POW' button on the control panel to turn on the karaoke machine. The display will light up.
7. Instruções de operação
7.1 Ligar/Desligar
Pressione o prisioneiro de guerra botão para ligar ou desligar a unidade.
7.2 Conexão Bluetooth
- Turn on the karaoke machine. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing 'BLUE' on the display.
- No seu smartphone, tablet ou outro dispositivo Bluetooth, ative o Bluetooth e procure por dispositivos disponíveis.
- Select 'GTSK10-4' from the list. Once connected, the 'BLUE' indicator will stop flashing and remain solid.
- Agora você pode reproduzir áudio do seu dispositivo através da máquina de karaokê.
7.3 AUX/RCA Connection
To connect to a TV or other audio source:
- Use the provided RCA cable to connect the audio output of your TV to the RCA input ports on the karaoke machine.
- Alternatively, use the 3.5mm AUX cable to connect the headphone jack of your device to the LINE IN (AUX) port on the karaoke machine.
- Pressione o Modo button until 'LINE' or 'AUX' is displayed.
Reprodução USB 7.4
Insira um pen drive USB contendo arquivos de áudio MP3. files into the USB port. The unit will automatically switch to USB mode and begin playing. Use the Play/Pause and Previous/Next buttons to control playback.
7.5 Utilização do microfone
Ensure the wireless microphones are powered on. Adjust microphone volume using the -M VOL + knob and echo effect using the -M ECHO + botão.
Entrada de guitarra 7.6
Conecte sua guitarra ou outro instrumento ao ENTRADA DE GUITARRA port. The instrument's sound will be amplificado através do alto-falante.

Image: A band performing with the GTSK10-4 Karaoke Machine, demonstrating its capability to connect to electric instruments via a 6.35mm jack, including guitars, keyboards, and drum machines, making it suitable for live performances.
7.7 DSP/EQ Settings
Use the equalizer sliders on the control panel to fine-tune the bass, mid-range, and treble frequencies of the audio output to your preference.
7.8 Luzes de Discoteca
Pressione o LIDERADO button to toggle the front panel LED lights and the top disco ball on or off. The lights will dynamically respond to the music.
8. Manutenção
8.1 Limpeza
Limpe a unidade com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes. Certifique-se de que nenhum líquido entre na unidade.
8.2 Armazenamento
When not in use for extended periods, store the unit in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to fully charge the battery every 3 months to maintain its health.
8.3 Cuidados com a bateria
The unit contains a built-in Lithium Ion battery. Do not attempt to replace it. Avoid fully discharging the battery frequently, as this can reduce its lifespan. Charge the unit regularly, even if not in use.
9. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A unidade não liga. | A bateria está descarregada; o adaptador de energia não está conectado ou está com defeito. | Connect the power adapter and charge the unit. Ensure the power outlet is working. |
| Nenhum som sai do alto-falante. | Volume too low; Incorrect input mode selected; Audio cable not connected properly; Bluetooth not paired. | Increase main volume. Press the 'Mode' button to select the correct input. Check audio cable connections. Re-pair Bluetooth device. |
| Microfones não estão funcionando. | Microphone batteries depleted; Microphones not powered on; Microphone volume too low. | Replace microphone batteries. Ensure microphones are powered on. Increase microphone volume ('-M VOL +'). |
| Bluetooth connection unstable or failing. | Device too far from unit; Interference; Bluetooth on device is off. | Move device closer to the unit (within 33 feet/10 meters). Avoid obstacles. Turn Bluetooth off and on again on your device. |
| Som distorcido. | Volume too high; Audio source distortion; EQ settings incorrect. | Lower the volume. Check the audio source for distortion. Adjust EQ sliders. |
| Loud voice prompt when switching modes. | This is a fixed system prompt. | The volume of the voice prompt cannot be adjusted independently. Ensure overall volume is at a comfortable level before switching modes. |
10. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Número do modelo | GTSK10-4 |
| Peso do item | 37.4 libras (17 kg) |
| Dimensões do produto | 12.91 x 26.77 x 13.66 polegadas (32.8 x 68 x 34.7 cm) |
| Configuração do alto-falante | 10" Subwoofer, 4" Mid-range, 3" Tweeter (3 Speakers total) |
| Potência de saída | 300 W RMS |
| Tipo de Bateria | Íon de lítio (1 incluído) |
| Duração da bateria | 6+ horas |
| Conectividade | Bluetooth 5.3, 3.5 mm Jack, RCA, USB |
| Fonte de energia | Plug In Electric (AC 230V) |
| Uso recomendado | Home, Parties, Gatherings, Outdoor Events |
11. Garantia e Suporte
GEYGUY is committed to providing high-quality products and customer satisfaction. For any questions, technical assistance, or support needs regarding your GTSK10-4 Karaoke Machine, please contact GEYGUY customer service. GEYGUY offers 24/7 after-sales support to address any issues you may encounter.
For more information or to contact support, please visit the official GEYGUY store on Amazon: GEYGUY Amazon Store





