1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Cecotec ForceClima 9150 Style Portable Air Conditioner. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Figure 1: Cecotec ForceClima 9150 Style Portable Air Conditioner
Informações de segurança
Sempre siga as precauções básicas de segurança ao usar aparelhos elétricos para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos.
- Certifique-se de que a fonte de alimentação corresponda ao voltage especificado na etiqueta de classificação da unidade.
- Não opere a unidade com um cabo ou plugue danificado.
- Mantenha o aparelho longe de materiais inflamáveis e chamas.
- Não bloqueie as entradas ou saídas de ar.
- Desligue sempre o aparelho da tomada antes de limpá-lo ou realizar qualquer manutenção.
- Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança.
2. Conteúdo e componentes da embalagem
Conteúdo da embalagem
Ao desembalar, verifique se todos os itens listados abaixo estão presentes e em boas condições:
- Cecotec ForceClima 9150 Style Portable Air Conditioner Unit
- Controle remoto
- Manual de instruções
- Installation Kit for Window (includes exhaust hose and window sealing plate)
- Multi-directional Wheels (pre-installed or to be attached)
Componentes principais

Figura 2: Frente view of the air conditioner, showing air intake and exhaust vents.
- Painel de controle: Located on the top of the unit, with touch controls and LED display.
- Saída de ar: Front grille for cool air discharge.
- Entrada de ar: Grelhas traseiras ou laterais para entrada de ar.
- Saída de ar de exaustão: Ponto de conexão para a mangueira de escape.
- Porto de Drenagem: For water drainage in dehumidification mode.
- Multi-directional Wheels: Para facilitar a movimentação da unidade.
- Controle remoto: Para operação conveniente à distância.
3. Configuração e instalação
Proper installation is crucial for the optimal performance of your portable air conditioner.
Colocação
- Coloque a unidade em uma superfície plana e estável.
- Certifique-se de que haja pelo menos 30 cm (12 polegadas) de espaço ao redor da unidade para uma circulação de ar adequada.
- The unit is equipped with 360º multi-directional wheels for easy movement between rooms.

Figure 3: Easy portability of the unit with its wheels.

Figure 4: Air conditioner positioned for window exhaust.
Window Installation (Exhaust Hose)
The air conditioner requires an exhaust hose to expel hot air outside.
- Conecte a mangueira de exaustão à saída de ar na parte traseira da unidade.
- Extend the exhaust hose to the nearest window.
- Use the provided window installation kit to seal the window opening around the hose, preventing hot air from re-entering the room.
- Ensure the hose is as straight and short as possible to maximize cooling efficiency. Avoid kinks or sharp bends.

Figure 5: Unit in a typical room setup.
4. Instruções de operação
Your Cecotec ForceClima 9150 Style offers multiple operating modes and convenient controls.
Painel de controle e controle remoto
The unit can be controlled via the touch control panel on top or the included remote control. The LED display provides real-time information on settings.

Figure 6: Touch control panel and remote control for the unit.
Modos de operação
Select the desired mode using the 'Mode' button on the control panel or remote.
- Modo de resfriamento: Provides powerful cooling with a capacity of 9000 BTU, suitable for areas up to 16 m².
- Modo de ventilação: Circulates air without cooling, acting as a fan.
- Modo de desumidificação: Capable of extracting up to 20 litres of moisture per day, improving air quality.
- Modo noturno (modo de repouso): Operates quietly for comfortable sleep, gradually adjusting temperature.
Configurações de velocidade
The unit offers two fan speeds:
- Baixa velocidade: Para um funcionamento mais silencioso e um fluxo de ar menos intenso.
- Alta velocidade: Para resfriamento ou circulação de ar máximos.
Função de temporizador
The integrated timer allows you to schedule the unit's operation for up to 24 hours. Set the desired ON or OFF time, and the unit will automatically activate or deactivate.

Figure 7: Unit in use during night mode.

Figure 8: Enjoying a comfortable environment created by the air conditioner.
5. Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e a eficiência do seu ar-condicionado. Sempre desligue o aparelho da tomada antes de realizar qualquer manutenção.
Limpeza do filtro de ar
O filtro de ar deve ser limpo a cada duas semanas, ou com maior frequência dependendo do uso e da qualidade do ar.
- Desligue e desconecte a unidade.
- Localize e remova o filtro de ar (geralmente na parte traseira ou lateral).
- Limpe o filtro com um aspirador de pó ou lave-o delicadamente com água morna e detergente neutro.
- Deixe o filtro secar completamente antes de inseri-lo novamente.
Drenando Água
In dehumidification mode, water will collect in the internal reservoir. The unit may have an indicator to signal when the reservoir is full.
- Coloque uma bandeja ou recipiente raso sob o orifício de drenagem.
- Remova o bujão de drenagem para permitir que a água escorra.
- Replace the drain plug once all water has been drained.
Limpeza da parte externa da unidade
Limpe o exterior com um pano macio e seco.amp pano. Não use produtos químicos agressivos ou produtos de limpeza abrasivos.
Armazenar
If storing the unit for an extended period, ensure it is completely dry, clean the filter, and store it in a dry, cool place, preferably in its original packaging.
6. Solução De Problemas
Antes de entrar em contato com o suporte ao cliente, consulte os problemas comuns a seguir e suas soluções:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A unidade não liga. | Sem energia, cabo de alimentação solto, reservatório de água cheio. | Check power connection, ensure outlet is working, drain water tank if full. |
| A unidade não está refrigerando de forma eficaz. | Blocked air filter, exhaust hose not properly installed, room too large, windows/doors open. | Clean air filter, ensure exhaust hose is sealed, close windows/doors, check room size (max 16 m²). |
| A unidade é barulhenta. | A unidade não está em uma superfície plana, obstrução do ventilador. | Place on a flat surface, check for obstructions in air inlets/outlets. |
| Vazamento de água. | Bujão de drenagem solto, unidade inclinada. | Certifique-se de que o bujão de drenagem esteja bem apertado e coloque o aparelho em uma superfície nivelada. |
7. Especificações técnicas
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Nome do modelo | ForceClima 9150 Estilo |
| Número do modelo do item | 08164 |
| Capacidade de resfriamento | 9000 BTU |
| Área recomendada | Até 16 m² |
| Dimensões do produto | 27.5 x 68.5 x 33 cm (C x A x L) |
| Peso do item | 2.11 kg |
| Fonte de energia | Operado por bateria (Note: This typically refers to the remote control. The main unit requires standard AC power.) |
| Volumetage | 2.6 quilovolts (Note: This value appears unusually high for a household appliance and may be a data entry error. Please refer to the product label for actual operating voltage.) |
| O quetage | 1000 watts |
| Refrigerante | R-290 (Environmentally friendly) |
| Modos de operação | Cooling, Ventilation, Dehumidification, Night |
| Velocidades do ventilador | 2 (baixo, alto) |
| Temporizador | Até 24 horas |
| Tipo de controle | Touch Control Panel, Remote Controlled |
| Características especiais | LED Display, 360º Multi-directional Wheels |
8. Garantia e Suporte ao Cliente
Para informações sobre a garantia, consulte o cartão de garantia incluído com o seu produto ou visite o site oficial da Cecotec. website.
If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section or require further assistance, please contact Cecotec customer support.
- Website: www.cecotec.com (Consulte os contatos de suporte regionais)
- Informações de contato: Consulte a embalagem do produto ou o manual oficial. webAcesse o site para obter as informações de contato mais atualizadas.





