1. Informações importantes de segurança
Read all instructions carefully before using the appliance. Keep this manual for future reference. Improper use can cause damage to the appliance and injury to the user.
1.1 Segurança Geral
- Segurança elétrica: Ensure the oven is correctly installed and earthed by a qualified electrician. Do not use adapters or extension cords.
- Superfícies Quentes: O forno e suas partes acessíveis ficam muito quentes durante o uso. Sempre use luvas térmicas ao manusear itens ou superfícies quentes. Mantenha crianças afastadas.
- Crianças e Pessoas Vulneráveis: Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Materiais Inflamáveis: Não armazene materiais inflamáveis dentro ou perto do forno.
- Limpeza: Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de limpá-lo.
1.2 Pyrolytic Cleaning Safety
- Remove all accessories, food residues, and large spills from the oven cavity before starting a pyrolytic cycle.
- Ensure adequate ventilation during and after the pyrolytic cycle.
- The oven door will lock during the pyrolytic cycle and remain locked until the temperature has cooled sufficiently. Do not attempt to force it open.
2. Produto acabadoview
The Candy FCTS896XWIFI is a built-in pyrolytic electric oven designed for modern kitchens. It features multiple cooking functions, including convection, and a self-cleaning pyrolytic function for easy maintenance. Its sleek design integrates seamlessly into your cabinetry.

Image 2.1: The Candy FCTS896XWIFI built-in electric oven, shown installed in a kitchen cabinet, featuring a black glass door and a stainless steel control panel.
3. Configuração e instalação
This appliance must be installed by a qualified technician in accordance with local regulations and safety standards. Incorrect installation can lead to injury or damage.
3.1 Desembalagem
Carefully remove the oven from its packaging. Inspect for any damage during transit. Report any damage to your retailer immediately. Keep packaging materials away from children.
3.2 Conexão elétrica
Certifique-se de que a alimentação elétrica seja compatível com a voltagem.tage and frequency specified on the rating plate of the oven. The oven must be connected to a properly earthed electrical outlet.
3.3 Limpeza Inicial
Before first use, clean the oven interior and all accessories with warm soapy water. Then, run the oven empty at maximum temperature for approximately 30 minutes to burn off any manufacturing residues. Ensure good ventilation during this process.
4. Instruções de operação
Familiarize yourself with the control panel and various functions before cooking.
4.1 Painel de controle sobreview

Image 4.1: The oven's control panel, featuring three rotary knobs for temperature, timer, and cooking function selection, alongside a digital display.
- Botão esquerdo: Temperature selection (e.g., 50°C to 250°C).
- Botão do meio: Timer and clock settings.
- Botão direito: Cooking function selection (e.g., Convection, Grill, Bottom Heat, Pyrolytic).
4.2 Definição da hora
Na primeira conexão ou após uma queda de energiatage, the display will flash. Use the middle knob to set the current time. Press the knob to confirm.
4.3 Selecionando uma função de cozimento e a temperatura
- Turn the right knob to select the desired cooking function (e.g., Convection for even cooking, Grill for browning).
- Turn the left knob to set the desired temperature.
- The oven will begin to preheat. The indicator light will turn off when the set temperature is reached.
4.4 Usando o temporizador
The middle knob allows you to set a cooking duration or a delayed start. Refer to the full manual for detailed timer programming instructions.
5. Pyrolytic Cleaning Function
The pyrolytic cleaning function uses high temperatures to burn off food residues, turning them into ash that can be easily wiped away.
5.1 Preparing for Pyrolytic Cleaning
- Remove all oven accessories (racks, trays, side supports) from the oven cavity.
- Wipe away any large food spills or loose debris.
- Certifique-se de que a porta do forno esteja bem fechada.
5.2 Starting a Pyrolytic Cycle
- Turn the right knob to the pyrolytic cleaning symbol.
- The oven will automatically select a cleaning duration. You may be able to adjust the duration depending on the level of soiling.
- Press the middle knob to start the cycle. The oven door will lock.
5.3 After the Cycle
Once the cycle is complete and the oven has cooled down, the door will unlock. Wipe away the fine ash residue with a damp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos.
6. Maintenance and Cleaning (Non-Pyrolytic)
Regular cleaning helps maintain the oven's performance and appearance.
6.1 Limpeza Externa
Clean the exterior surfaces with a soft cloth and mild detergent. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the finish.
6.2 Interior Cleaning (Light Soiling)
For light soiling, clean the oven interior with warm soapy water and a soft sponge. For stubborn stains, use a specialized oven cleaner, following the product's instructions carefully. Always ensure the oven is cool before cleaning.
6.3 Acessórios de Limpeza

Image 6.1: The oven interior with two wire racks and a baking tray, illustrating the removable accessories.
Oven racks and trays can be removed and washed by hand in warm soapy water or in a dishwasher. Ensure they are completely dry before placing them back into the oven.

Image 6.2: A standard black enamel baking tray, designed to fit the oven racks.
7. Solução De Problemas
Antes de entrar em contato com o serviço de atendimento ao cliente, verifique os seguintes problemas comuns:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O forno não aquece. | Sem fonte de alimentação; configurações incorretas. | Check circuit breaker/fuse; ensure oven is plugged in; verify function and temperature settings. |
| A luz do forno não está funcionando. | A lâmpada está com defeito. | Replace the oven bulb (ensure oven is cool and disconnected from power). |
| Pyrolytic cycle does not start. | Oven door not closed properly; accessories still inside. | Ensure door is fully closed; remove all accessories. |
| Cozinha irregular. | Posição incorreta da grelha; forno sobrecarregado. | Utilize as posições de grelha recomendadas; evite sobrecarregar o forno. |
If the problem persists after checking these points, please contact a qualified service technician.
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | Doce |
| Número do modelo | FCT896X |
| Modo de cozimento | Convecção, Elétrica |
| Energy Type Used | Elétrico |
| Método de aquecimento | Convecção, Elétrica |
| Tipo de combustível | Elétrico |
| ASIN | B0B129TH77 |
9. Garantia e Suporte ao Cliente
This appliance comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions. For technical assistance, spare parts, or to schedule a service appointment, please contact Candy customer support or your authorized retailer. Have your model number (FCT896X) and serial number ready when contacting support.





