1. Produto acabadoview
O YOWU SELKIRK-4 é um headset gamer sem fio e com fio aprimorado, com iluminação RGB em formato de orelhas de gato, microfone HD acoplável com redução ativa de ruído, som estéreo de dois canais e efeitos de iluminação e som personalizáveis por meio de um aplicativo dedicado. Projetado para uma experiência de áudio imersiva, oferece conectividade versátil e bateria de longa duração.

Figura 1: Fone de ouvido YOWU SELKIRK-4 RGB com orelhas de gato na cor rosa, mostradoasinSeu design com orelhas de gato e fones de ouvido iluminados, além do microfone removível, são um grande diferencial.
Vídeo 1: Um excessoview Apresentamos o fone de ouvido YOWU Upgraded RGB Cat Ear Headphone 4, destacando seus principais recursos e estética.
2. O que está na caixa
Verifique se todos os seguintes itens estão incluídos na embalagem do seu produto:
- Fone de ouvido com orelhas de gato RGB YOWU SELKIRK-4 4
- Estojo protetor
- Manual do usuário
- Cabo de carregamento tipo C de 1.8 m
- Cabo de áudio de 3.5 mm
- Microfone HD acoplável
- Adaptador para PS4/PS5 (USB/Tipo C)

Figura 2: Conteúdo da caixa dos fones de ouvido YOWU SELKIRK-4, incluindo os fones de ouvido rosa, estojo de proteção, manual do usuário, cabo de carregamento e cabo de áudio de 3.5 mm.
3. Principais características
- Sistema de som aprimorado: A incrível unidade de driver de 50 mm e o estéreo de dois canais proporcionam um som significativamente melhorado e uma experiência musical premium.
- Controle mágico do aplicativo YOWU: Personalize milhões de cores de luz, 5 efeitos de luz com um novo modo de ritmo e efeitos sonoros para diferentes cenários.
- Microfone HD acoplável: Novo microfone destacável com redução ativa de ruído para gravações precisas, sem interferências e com comunicação clara.
- Conexão sem fio e com fio: A conexão sem fio 5.0 suporta aptX HD para baixa latência e transmissão estável. Também é possível conectar via cabo de áudio de 3.5 mm.
- Resistência da bateria: Uma hora de carregamento rápido proporciona 48 horas de reprodução sem iluminação ou de 2 a 10 horas com iluminação ligada.
4. Configuração
4.1 Carregando o fone de ouvido
Antes da primeira utilização, carregue totalmente os seus fones de ouvido YOWU SELKIRK-4. Utilize o cabo de carregamento Tipo C fornecido e um carregador com classificação de 5V2A. Uma carga completa leva aproximadamente 1 hora.
- Conecte a extremidade Tipo C do cabo de carregamento à porta de carregamento do fone de ouvido.
- Conecte a extremidade USB-A a um adaptador de energia USB compatível (não incluído) ou a uma porta USB energizada.
- A luz indicadora de carregamento mostrará o status do carregamento (consulte a seção do indicador LED para obter detalhes).

Figura 3: Detalhe da porta de carregamento do fone de ouvido YOWU SELKIRK-4 com um cabo USB-C conectado, ilustrando a capacidade de carregamento rápido.
4.2 Conectando o Microfone
O microfone HD é removível para maior praticidade.
- Localize a entrada do microfone no fone de ouvido esquerdo.
- Alinhe o conector do microfone com a porta e empurre-o suavemente até ouvir um clique.
- Para remover, puxe o microfone cuidadosamente para fora da porta.

Figura 4: Modelo usando os fones de ouvido YOWU SELKIRK-4 com o microfone HD destacável acoplado, destacando sua posição para uma comunicação clara.
5. Instruções de operação
5.1 Ligar/Desligar
- Para ligar: Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga/Interruptor de Luz (consulte a Figura 6) por 3 segundos até que a luz indicadora acenda.
- Para desligar: Pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga/Interruptor de Luz por 3 segundos até que a luz indicadora se apague.
5.2 Conexão sem fio (Bluetooth)
O fone de ouvido é compatível com Bluetooth 5.0 para conectividade sem fio.
- Verifique se o fone de ouvido está ligado.
- Ative o Bluetooth no seu dispositivo (celular, tablet, laptop, computador).
- Procurar "YOWU SELKIRK-4" na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis.
- Selecione o fone de ouvido que deseja emparelhar. A luz indicadora confirmará o emparelhamento bem-sucedido.

Figura 5: Imagem mostrando os fones de ouvido YOWU SELKIRK-4 conectados sem fio a vários dispositivos, como celular, tablet, laptop e computador de mesa, demonstrando a compatibilidade multiplataforma.
5.3 conexão com fio
Para uso com fio ou quando a bateria estiver fraca, use o cabo de áudio de 3.5 mm.
- Conecte uma extremidade do cabo de áudio de 3.5 mm à porta de entrada de áudio do fone de ouvido.
- Conecte a outra extremidade à entrada de áudio de 3.5 mm do seu dispositivo.
- Observação: A conexão com fio com Xbox e PlayStation pode exigir um cabo de áudio de 3.5 mm.
5.4 Utilização do microfone
O microfone destacável possui um botão de silenciamento.
- Para ativar/desativar o som: Pressione o botão localizado no próprio microfone.
5.5 Controles na orelha
O fone de ouvido direito possui vários botões de controle:
- Volume +/-: Ajusta o volume para cima ou para baixo.
- Reproduzir/Pausar: Controla a reprodução de mídia.
- Interruptor de energia/luz: Liga/desliga o fone de ouvido e controla a iluminação.
- Modos de luz: Alterna entre diferentes efeitos de iluminação.
- Cores claras: Altera a cor da iluminação RGB.

Figura 6: Detalhado view Vista da concha auricular direita do fone de ouvido YOWU SELKIRK-4, mostrando os botões de controle no fone para volume, energia, modos de iluminação e cores da luz.
6. Controle do aplicativo YOWU
Melhore sua experiência baixando o aplicativo YOWU para personalizar a iluminação e o som do seu headset.
- Baixe o aplicativo "YOWU" na loja de aplicativos do seu dispositivo.
- Certifique-se de que seu fone de ouvido esteja conectado via Bluetooth.
- Abra o aplicativo para acessar as opções de personalização de:
- Milhões de cores de luz
- 5 efeitos de luz, incluindo um novo modo de ritmo.
- Diversos efeitos sonoros para diferentes cenários.

Figura 7: Tela de smartphone exibindo a interface do aplicativo YOWU com opções para personalizar milhões de cores de luz e vários efeitos de iluminação para os fones de ouvido.
7. Experiência Sonora Aprimorada
O YOWU SELKIRK-4 foi projetado para oferecer qualidade de áudio superior tanto para jogos quanto para música.
- Unidade de driver de 50 mm: Desfrute de um áudio potente e nítido com os grandes drivers dinâmicos de 50 mm, projetados para capturar cada detalhe.
- Estéreo de dois canais: Desfrute de sons envolventes.tage que dá vida aos seus jogos e músicas.
- Ajuste profissional: Os fones de ouvido são ajustados profissionalmente para proporcionar um áudio equilibrado e rico em todas as frequências.

Figura 8: Uma vista explodida view da concha auricular do fone de ouvido YOWU SELKIRK-4, destacando a unidade de driver de 50 mm responsável pela melhoria da qualidade do som.

Figura 9: Os fones de ouvido YOWU SELKIRK-4 com conchas auriculares e orelhas de gato iluminadas, em um fundo de ondas sonoras, representando a afinação profissional para uma experiência de áudio imersiva.
8. Manutenção
8.1 Limpeza
- Use um pano macio e seco para limpar a superfície externa dos fones de ouvido.
- Para limpar as almofadas auriculares delicadamente com um pano.amp Umedeça um pano com solução de sabão neutro e, em seguida, seque bem.
- Não use produtos químicos agressivos ou materiais abrasivos.
8.2 Armazenamento
- Quando não estiverem em uso, guarde os fones de ouvido no estojo protetor fornecido para evitar danos.
- Evite armazenar em temperaturas extremas ou alta umidade.
9. Solução De Problemas
Caso encontre algum problema, consulte a tabela abaixo para obter informações sobre problemas comuns e suas soluções.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Sem som/Volume baixo | Fone de ouvido não está ligado, bateria fraca, conexão incorreta, volume do dispositivo muito baixo. | Certifique-se de que o fone de ouvido esteja ligado e carregado. Verifique a conexão Bluetooth ou o cabo de 3.5 mm. Aumente o volume do fone de ouvido e do dispositivo. |
| Microfone não funciona | O microfone não está devidamente conectado, está silenciado ou o dispositivo de entrada selecionado está incorreto. | Certifique-se de que o microfone esteja firmemente conectado. Verifique se o microfone está silenciado. Verifique se a entrada de microfone correta está selecionada nas configurações do dispositivo. |
| As luzes não mudam/não funcionam | Bateria fraca, função de luz desligada, problema de conexão com o aplicativo. | Carregue o fone de ouvido. Pressione o botão Liga/Desliga. Reconecte-se ao aplicativo YOWU e verifique as configurações. |
| Falha no pareamento Bluetooth | Fone de ouvido não está em modo de emparelhamento, Bluetooth do dispositivo desligado, interferência. | Certifique-se de que o fone de ouvido esteja ligado e detectável. Desligue e ligue o Bluetooth do dispositivo. Aproxime-se do dispositivo. |
10. Especificações técnicas
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Nome do modelo | SELKIRK-4 |
| Marca | YOWU |
| Tecnologia de Conectividade | Sem fio (Bluetooth 5.0), com fio (conector de 3.5 mm) |
| Tecnologia de comunicação sem fio | Bluetooth |
| Controle de Ruído | Isolamento acústico, redução ativa de ruído (microfone) |
| Tipo de driver de áudio | Driver Dinâmico |
| Tamanho do driver de áudio | 50 mm |
| Impedância | 32 Ohms |
| Duração da bateria | 48 horas (sem iluminação), 2 a 10 horas (com iluminação) |
| Tempo de carregamento | 1 horas |
| Dispositivos compatíveis | Celulares, tablets, laptops, desktops, telefones celulares |
| Tipo de controle | Controle de chamadas, controle de aplicativos |
| Material | Plástico |
| Peso do item | 3.3 libras (1.5 kg) |
| Dimensões do produto | 12.99 x 9.45 x 6.3 polegadas |
11. Garantia e Suporte
Para informações sobre garantia, suporte técnico ou assistência adicional, consulte o site oficial da YOWU. webVisite o site ou entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da YOWU. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.




