1. Introdução
Thank you for choosing an Indesit appliance. This user manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Indesit TWE 71252 S EU front-loading washing machine. Please read these instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Proper use and maintenance will ensure optimal performance and extend the lifespan of your washing machine.
2. Informações de segurança
Segurança geral:
- Este aparelho é destinado somente para uso doméstico.
- Do not allow children to play with the appliance. Supervise children to ensure they do not climb into the drum.
- Desligue sempre o aparelho da tomada antes de limpá-lo ou realizar qualquer manutenção.
- Do not operate the washing machine if the power cord or plug is damaged, or if the appliance itself is faulty. Contact qualified service personnel.
- Certifique-se de que o aparelho está devidamente ligado à terra.
Segurança da instalação:
- Remove all transit bolts and packaging materials before use. Failure to do so can cause severe damage.
- Install the appliance on a firm, level floor. Adjust the feet to ensure stability.
- Garanta ventilação adequada ao redor do aparelho.
- Conecte a mangueira de entrada de água a uma torneira de água fria. Certifique-se de que todas as conexões estejam bem apertadas para evitar vazamentos.
- The drain hose must be securely fixed to prevent displacement during operation.
3. Produto acabadoview
Your Indesit TWE 71252 S EU washing machine features a user-friendly design with essential components for efficient laundry care.

Figura 3.1: Frente view of the Indesit TWE 71252 S EU washing machine. This image shows the overall design, including the control panel at the top, the detergent dispenser on the left, and the main loading door in the center.
Componentes principais:
- Painel de controle: Located at the top, featuring digital touch controls, push buttons, and a rotary knob for program selection.
- Dispensador de detergente: A pull-out drawer for adding detergent and fabric softener.
- Porta de carga: Front-loading door for adding and removing laundry.
- Tambor: Stainless steel interior where laundry is washed.
- Filtro de drenagem: Located at the bottom front, accessible for cleaning.

Figura 3.2: Close-up of the detergent dispenser and control panel. This view highlights the various compartments within the dispenser for pre-wash, main wash, and softener, along with the program selection knob and digital display.

Figura 3.3: Interior view of the stainless steel drum. This image shows the perforated surface of the drum, designed for effective washing and rinsing, and the agitator paddles.
4. Instalação e configuração
A instalação correta é crucial para o desempenho e a longevidade da sua máquina de lavar roupa.
4.1 Desembalagem:
- Remova cuidadosamente todos os materiais de embalagem, incluindo a base de poliestireno e qualquer película protetora.
- Remove the transit bolts located at the rear of the machine. These bolts secure the drum during transport and must be removed before operation. Keep them for future transport if needed.
4.2 Posicionamento:
- Place the washing machine on a flat, stable surface, away from direct sunlight or heat sources.
- Ajuste os pés niveladores na parte inferior da máquina para garantir que ela esteja perfeitamente nivelada. Use um nível de bolha para verificar.
- Ensure there is sufficient space around the machine for ventilation and ease of access.
4.3 Conexão de Água:
- Connect the supplied water inlet hose to the cold water tap. Hand-tighten the connection, then use a wrench for a quarter turn.
- Connect the other end of the inlet hose to the water inlet valve at the back of the washing machine.
- Position the drain hose into a standpipe or over the edge of a sink, ensuring it is securely fixed to prevent it from falling out during draining. The height of the drain point should be between 65 cm and 100 cm from the floor.

Figura 4.1: Traseira view of the washing machine. This image illustrates the connections for the water inlet hose (typically blue or white) and the drain hose, along with the power cable.
4.4 Conexão Elétrica:
- Plug the power cord into a properly earthed electrical socket.
- Não utilize extensões ou adaptadores de tomada.
4.5 First Wash Cycle:
- Before washing clothes, run an empty wash cycle to clean the drum and remove any manufacturing residues.
- Adicione uma pequena quantidade de detergente ao compartimento principal de lavagem.
- Select a short, hot wash program (e.g., 60°C cotton cycle) and start the machine.
5. Instruções de operação
Siga estes passos para o funcionamento eficaz e seguro da sua máquina de lavar roupa.
5.1 Carregando a roupa:
- Abra a porta de carregamento.
- Separe a roupa para lavar por tipo de tecido, cor e grau de sujidade.
- Load laundry loosely into the drum, ensuring not to overload. The 7kg capacity refers to dry laundry weight.
- Feche a porta firmemente até ouvir um clique ao fechar.

Figura 5.1: Frente view of the washing machine with the door open. This image shows the wide opening for easy loading and unloading of laundry into the drum.
5.2 Adding Detergent and Additives:
- Puxe a gaveta do dispensador de detergente.
- Add the appropriate amount of detergent to the main wash compartment (usually marked 'II' or 'Main Wash').
- If using fabric softener, pour it into the designated compartment (usually marked with a flower symbol or 'Softener'). Do not exceed the 'MAX' level.
- Feche a gaveta do dispensador com cuidado.
5.3 Selecting a Program:
- Turn the rotary knob on the control panel to select the desired wash program. The machine offers various programs for different fabric types and soil levels, including a 'Quick Wash' option.
- Use the digital touch controls and push buttons to adjust additional settings such as temperature, spin speed (up to 1200 RPM), or delay start, if available for the selected program.
5.4 Iniciando um ciclo:
- Pressione o botão 'Iniciar/Pausar' para iniciar o ciclo de lavagem. A luz indicadora acenderá.
5.5 Pausing/Canceling a Cycle:
- To pause a cycle, press the 'Start/Pause' button. The indicator light will flash.
- To cancel a cycle, press and hold the 'Start/Pause' button for a few seconds, or turn the program selector knob to 'Off' and then back to a new program.
5.6 End of Cycle:
- The machine will signal the end of the cycle (e.g., with an audible alert or a specific display message).
- Abra a porta e retire a roupa imediatamente para evitar que ela se acumule.asing e odores.
- Leave the door slightly ajar to allow the drum to air dry.
6. Manutenção e Limpeza
A manutenção regular garante desempenho e higiene ideais.
6.1 Cleaning the Detergent Dispenser:
- Puxe completamente a gaveta do dispensador.
- Remova todas as peças removíveis e enxágue-as em água corrente.
- Limpe o compartimento da gaveta com uma escova.
- Remonte e recoloque a gaveta.
6.2 Cleaning the Drum:
- Run a maintenance wash cycle (e.g., a hot cycle with a drum cleaning agent or white vinegar) every few months to prevent odor and residue buildup.
6.3 Cleaning the Door Seal:
- Wipe the rubber door seal after each wash to remove lint, dirt, and moisture. This prevents mold and odors.
6.4 Cleaning the Drain Filter:
- Periodically clean the drain filter to prevent blockages and ensure proper drainage.
- Open the cover at the bottom front of the machine.
- Coloque um recipiente raso embaixo para recolher qualquer água residual.
- Desaperte o filtro lentamente, deixando a água escorrer.
- Remova quaisquer fiapos, moedas ou objetos estranhos do filtro e de seu compartimento.
- Rinse the filter under running water and screw it back in firmly. Close the cover.

Figura 6.1: Close-up of the drain filter access. This image shows the removable cap that covers the drain filter, which needs to be regularly cleaned to prevent blockages.
6.5 External Cleaning:
- Limpe o exterior da máquina com um pano macio e úmidoamp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
7. Solução De Problemas
Antes de entrar em contato com o serviço de atendimento ao cliente, tente estas soluções simples para problemas comuns.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A máquina não liga | Sem energia; Porta não fechada; Programa não selecionado; Botão Iniciar/Pausar não pressionado. | Verifique a alimentação elétrica; Certifique-se de que a porta esteja bem fechada; Selecione um programa; Pressione Iniciar/Pausar. |
| Água não enche | Torneira fechada; Mangueira de entrada dobrada; Pressão da água muito baixa. | Abra a torneira; endireite a mangueira; verifique a pressão da água da casa. |
| Água não drena | Mangueira de drenagem dobrada ou obstruída; filtro de drenagem obstruído. | Straighten or clear drain hose; Clean the drain filter (see Section 6.4). |
| Vibração / ruído excessivo | Parafusos de transporte não removidos; Máquina desnivelada; Carga irregular. | Remove transit bolts (if not already); Adjust feet to level machine; Redistribute laundry evenly. |
| Resíduos de detergente nas roupas | Too much detergent; Detergent dispenser blocked; Insufficient rinse. | Reduce detergent amount; Clean dispenser; Select an extra rinse option if available. |
8. Especificações
Detailed technical specifications for the Indesit TWE 71252 S EU washing machine.
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Modelo | TWE 71252 S EU |
| Marca | Indesit |
| Capacidade | 7 kg |
| Velocidade máxima de rotação | 1200 RPM |
| Dimensões (A x L x P) | 85 cm x 59.5 cm x 54 cm |
| Peso | 66.5 kg |
| Eficiência Energética | A+++ 90% |
| Material do tambor | Aço inoxidável |
| Tipo de controle | Digital Touch, Push Button, Rotary Knob |
| Tipo de instalação | Freestanding |
| Cor | Prata |
| Características especiais | Durable, Quick Wash Option |
| Componentes incluídos | Máquina de lavar |
9. Garantia e Suporte
For warranty information, please refer to the warranty card provided with your appliance or contact your retailer. Keep your proof of purchase (receipt or invoice) as it will be required for any warranty claims.
If you encounter issues that cannot be resolved using the troubleshooting guide, please contact Indesit customer service or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself, as this may void your warranty and pose safety risks.





