Introdução
The HUAWEI FreeBuds 4i are wireless in-ear headsets designed to provide a high-quality audio experience with active noise cancellation. Featuring a compact design and long battery life, these earbuds are suitable for various daily activities, from listening to music to making calls. This manual provides instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your FreeBuds 4i.

Image: The HUAWEI FreeBuds 4i charging case, open to reveal the two earbuds nestled inside. The case and earbuds are white.
Configurar
1. Carregamento inicial
Before first use, ensure your HUAWEI FreeBuds 4i and their charging case are fully charged. Connect the charging case to a power source using a USB-C cable. The indicator light on the case will show charging status.
2. Emparelhamento com seu dispositivo
For HUAWEI devices running EMUI 10.0 or later:
- Open the charging case with the earbuds inside, and hold it close to your HUAWEI phone or tablet.
- A pop-up notification will appear on your device, prompting you to pair. Follow the on-screen instructions to complete the pairing process.
- Once paired, the earbuds will automatically connect to your device whenever you open the charging case.
For other devices (Bluetooth pairing):
- Open the charging case. Press and hold the Function button on the side of the charging case for 2 seconds until the indicator light flashes white. This indicates the earbuds are in pairing mode.
- On your device, go to Bluetooth settings and select "HUAWEI FreeBuds 4i" from the list of available devices.
- Confirme o pareamento.

Image: Two individual HUAWEI FreeBuds 4i earbuds, shown in white, highlighting their in-ear design.
Instruções de operação
Cancelamento de ruído ativo (ANC)
The FreeBuds 4i feature Active Noise Cancellation to reduce ambient noise. Sensors actively detect and reduce surrounding sounds, allowing for a more immersive audio experience. The dual-mic system and beamforming technology also enhance call clarity by reducing wind noise and accurately picking up your voice.
Controles de toque
The FreeBuds 4i utilize touch controls for various functions. Specific gestures (e.g., tap, long press) can be used to:
- Tocar/Pausar música
- Atender / terminar chamadas
- Switch between ANC modes (Active Noise Cancellation, Awareness Mode, Off)
Refer to the HUAWEI AI Life app for customizable touch control settings and detailed gesture functions.

Image: A person wearing HUAWEI FreeBuds 4i earbuds in a bustling urban environment, with icons below depicting "Station," "Metro," and "Mall," signifying the effectiveness of Active Noise Cancellation in various noisy settings.
Manutenção
Carregando
The HUAWEI FreeBuds 4i offer remarkable battery endurance. A full charge provides up to 10 hours of continuous music playback. The quick charge technology allows for 4 hours of audio enjoyment from just a 10-minute charge. Always use a compatible USB-C charger.

Image: A graphic highlighting "10 Hours continuous Playback" with the text "Last All Day, Music All the Way," featuring the HUAWEI FreeBuds 4i earbuds.
Limpeza
Para manter o desempenho e a higiene ideais, limpe regularmente seus fones de ouvido e o estojo de carregamento.
- Use um pano macio, seco e sem fiapos para limpar os fones de ouvido e o estojo de carregamento.
- Gently remove any earwax or debris from the ear tips and speaker meshes using a small, soft brush or cotton swab.
- Evite usar materiais abrasivos, solventes ou produtos químicos agressivos.
- Certifique-se de que as portas de carregamento estejam livres de poeira e detritos.
Solução de problemas
Os fones de ouvido não estão emparelhando ou conectando.
- Certifique-se de que os fones de ouvido e o estojo de carregamento estejam suficientemente carregados.
- Place the earbuds back into the charging case, close the lid, wait a few seconds, then open it again to re-initiate pairing mode.
- For non-HUAWEI devices, ensure Bluetooth is enabled on your device and the earbuds are in pairing mode (flashing white indicator).
- Tente esquecer o dispositivo nas configurações de Bluetooth do seu telefone e emparelhá-lo novamente.
Sem som ou baixa qualidade de som
- Verifique os níveis de volume tanto no seu dispositivo quanto nos fones de ouvido.
- Certifique-se de que os fones de ouvido estejam devidamente encaixados em seus ouvidos.
- Clean the ear tips and speaker meshes to remove any obstructions.
- Aproxime-se do seu dispositivo conectado para evitar interferências de sinal.
Problemas de carregamento
- Verifique se o cabo de carregamento está firmemente conectado tanto à capa quanto à fonte de alimentação.
- Tente usar um cabo USB-C e um adaptador de alimentação diferentes.
- Certifique-se de que os contatos de carregamento nos fones de ouvido e dentro do estojo estejam limpos e livres de detritos.
Especificações
| Marca | HUAWEI |
| Nome do modelo | Otter-CT030 |
| Cor | Branco |
| Posicionamento dos fones de ouvido | No ouvido |
| Fator de forma dos fones de ouvido | No ouvido |
| Tecnologia de Conectividade | Sem fio |
| Controle de Ruído | Cancelamento de ruído ativo |
| Impedância | 32 Ohms |
| Sensibilidade | 93 dB |
| Entrada para fones de ouvido | USB |
Garantia e Suporte
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official HUAWEI support website.
For further assistance, technical support, or to download the latest user guides and software updates, please visit: Suporte HUAWEI





