1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your DEWALT DXFRS300-SV1 FRS Walkie Talkies. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
The DEWALT DXFRS300-SV1 walkie talkies are designed for demanding environments, offering long-range communication, rugged IP67 protection against water and dust, and secure channels. They are suitable for coordinating teams in various settings, from construction sites to outdoor activities.
2. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os itens listados abaixo estão incluídos em sua embalagem. Caso algum item esteja faltando ou danificado, entre em contato com o vendedor.
- 4x DEWALT DXFRS300 Walkie Talkie Two Way Radios
- 4 baterias de polímero de lítio
- 4x Coldres
- 2x Dual Port Micro-USB Chargers (each with 2 Dock Adapters)
- 2x AC Adapters
- 1x Guia do Usuário
- 4x DXFRSSV1 Headsets
3. Configuração
3.1 Instalação da bateria
Before first use, install the Li-Polymer battery into each walkie talkie.
- Certifique-se de que o rádio comunicador esteja desligado.
- Localize a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do rádio.
- Remova cuidadosamente a tampa do compartimento da bateria.
- Insert the Li-Polymer battery, ensuring the contacts align correctly.
- Recoloque a tampa do compartimento da bateria e aperte-a bem.

Figure 3.1: Battery installation in the DEWALT DXFRS300 walkie talkie.
3.2 Carregando as Baterias
The walkie talkies come with rechargeable Li-Polymer batteries. It is recommended to fully charge the batteries before initial use.
You have two charging options:
- Carregador de mesa: Place the walkie talkie into the dual-port desktop charging dock. Ensure the radio is seated correctly and the charging indicator light illuminates.
- Carregamento USB-C: Connect a USB-C cable to the charging port on the side of the walkie talkie and then to an AC adapter or compatible USB power source.

Figure 3.2: Two convenient charging methods: desktop charger and USB-C direct connection.
3.3 Attaching the Holster/Belt Clip
To carry your walkie talkie conveniently, attach the provided holster or belt clip.
- Alinhe o clipe de cinto com as ranhuras designadas na parte traseira do rádio comunicador.
- Deslize a presilha para baixo até que ela se encaixe firmemente no lugar.
- To remove, push the release tab (if present) and slide the clip upwards.

Figure 3.3: DEWALT walkie talkie with an attached belt clip for hands-free carrying.
3.4 Connecting Headsets
For hands-free operation and enhanced privacy, connect the DXFRSSV1 headsets to the walkie talkies.
- Locate the speaker/mic jack on the side of the walkie talkie.
- Insert the headset's 2.5mm plug firmly into the jack.
- Adjust the earpiece and microphone for comfortable use.

Figure 3.4: DXFRSSV1 Headset for hands-free communication.
4. Instruções de operação
4.1 Ligar/Desligar
To power on the walkie talkie, rotate the power/volume knob clockwise until you hear a click and the display illuminates. To power off, rotate the knob counter-clockwise until it clicks off.
4.2 Seleção de Canal
Your DEWALT walkie talkie operates on 22 FRS channels. To change channels:
- Pressione o MODO Botão para entrar no modo de seleção de canal.
- Use o Para cima/para baixo botões para selecionar o canal desejado (1-22).
- Pressione o MODO button again to confirm your selection or wait a few seconds for it to auto-confirm.
4.3 Códigos de Privacidade (CTCSS/DCS)
The radios support 121 privacy codes (38 CTCSS / 83 DCS) to minimize interference from other users on the same channel. To set a privacy code:
- Select your desired channel first (see 4.2).
- Pressione o MODO Pressione duas vezes para entrar no modo de seleção do código de privacidade.
- Use o Para cima/para baixo buttons to select your desired privacy code.
- Pressione o MODO botão novamente para confirmar.

Figure 4.1: Display showing channel, privacy code, and power saver indicator.
4.4 Transmissão e Recepção
Para transmitir, pressione e segure o Pressione para falar (PTT) button located on the side of the radio. Speak clearly into the microphone. Release the PTT button to receive.
4.5 Operação mãos-livres VOX
The Voice-Activated Transmission (VOX) feature allows you to transmit without pressing the PTT button. This is especially useful when your hands are occupied.
- To activate VOX, consult your radio's specific menu settings (usually accessed via the MODO botão).
- Ajuste o nível de sensibilidade do VOX para evitar transmissões acidentais ou ativações de voz perdidas.

Figure 4.2: VOX Hands-Free operation in a work environment.
4.6 Vibration Alerts
The walkie talkies feature vibration alerts for incoming transmissions, providing a discreet notification in noisy environments or when you cannot hear the audio alert.
- To enable or disable vibration alerts, navigate through the radio's menu using the MODO botão.
- Select the vibration alert option and toggle it on or off.

Figure 4.3: Vibration alerts provide discreet notification of incoming transmissions.
4.7 botão de chamada
Pressione o CHAMAR button to send an audible alert tone to other radios on the same channel and privacy code, signaling that you wish to communicate.
5. Manutenção
5.1 Limpeza
To clean your walkie talkie, use a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure all ports are closed before cleaning to maintain water and dust resistance.
5.2 Cuidados com a bateria
Para maximizar a duração e o desempenho da bateria:
- Carregue totalmente as baterias antes do primeiro uso.
- Evite sobrecarregar ou descarregar completamente a bateria.
- Store radios and batteries in a cool, dry place when not in use.
5.3 Resistência à água e poeira
The DEWALT DXFRS300-SV1 radios are IP67 rated, meaning they are protected against dust ingress and can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes. Ensure all port covers are securely closed to maintain this rating.

Figure 5.1: The DXFRS300-SV1 is IP67 rated for water and dust resistance.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your DEWALT walkie talkies, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O rádio não liga. | Low or uncharged battery; Incorrect battery installation | Carregue a bateria; Reinstale a bateria corretamente. |
| Poor range or signal quality | Obstructions (buildings, terrain); Distance too great; Low battery | Move to an open area; Reduce distance between radios; Recharge battery |
| Não é possível transmitir ou receber. | Incorrect channel/privacy code; PTT button not pressed/released; VOX sensitivity too low | Verify channel and privacy code match; Ensure PTT is pressed to talk, released to listen; Adjust VOX sensitivity |
| O áudio está distorcido ou muito baixo | Volume too low; Radio too far from mouth; Interference | Increase volume; Speak closer to microphone; Change channel/privacy code |
7. Especificações
Detailed technical specifications for the DEWALT DXFRS300-SV1 Walkie Talkies:
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Número do modelo | 2DXFRS300-SV1 |
| Faixa de frequência | UHF/FM FRS 462/467MHz |
| Número de canais | 22 canais FRS |
| Códigos de Privacidade | 121 (38 CTCSS/83 DCS) |
| Potência de saída RF | 1 watts |
| Alcance máximo de conversação | Up to 250,000 sq. ft. or 20 floors (optimal conditions) |
| Tipo de Bateria | Li-Polymer (3.7V @ 1000mAh) |
| Tempo de execução da bateria | Up to 12 hours (90% Standby / 5% Talk / 5% Listen) |
| Nível de resistência à água | IP67 (À prova d'água e poeira) |
| Resistência ao choque | Suporta quedas de até 2 metros |
| Dimensões do produto | 6.22 x 2.15 x 2.37 polegadas (Unidade) |
| Peso do item | 5.57 oz (158g) (Unit) |
| Conector de alto-falante/microfone | 2.5 mm |
| Recarregável | USB-C |

Figure 7.1: DEWALT DXFRS300-SV1 Technical Specifications.
8. Garantia e Suporte
8.1 Garantia vitalícia limitada
DEWALT offers a limited lifetime warranty on this product. We pledge to replace any product that is defective in material or workmanship for as long as you are the original purchaser. This warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage, or when repairs have been made or attempted by anyone other than DEWALT Authorized Service Centers. This warranty does not apply to accessories and consumables.

Figure 8.1: DEWALT Limited Lifetime Warranty details.
8.2 Informações do fabricante
Manufactured by Shineflex US LLC.
For further support or inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official DEWALT website.





