1. Introdução
Thank you for choosing the BLACK+DECKER BXCO1200E 15 Bar Espresso Machine. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and keep them for future reference.
The BXCO1200E is designed to deliver high-quality espresso with its 15-bar pressure system and 1200W power. It features a rapid thermo-block heating system, a 1.2-liter water tank, and a steam wand for frothing milk. It is compatible with both ground coffee and paper pods, offering versatility for your coffee preferences.
2. Instruções de segurança
Ao utilizar aparelhos elétricos, siga sempre as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos, incluindo as seguintes:
- Leia todas as instruções antes de operar o aparelho.
- Não toque em superfícies quentes. Use alças ou botões.
- Para se proteger contra incêndio, choque elétrico e ferimentos, não mergulhe o cabo, os plugues ou o aparelho em água ou outro líquido.
- É necessária supervisão rigorosa quando qualquer aparelho for usado por crianças ou perto delas.
- Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar o aparelho.
- Não opere nenhum aparelho com o cabo ou plugue danificado, ou após o aparelho apresentar mau funcionamento ou ter sido danificado de qualquer forma.
- O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais.
- Não utilize ao ar livre.
- Não deixe o cabo pendurado na borda da mesa ou do balcão, nem toque em superfícies quentes.
- Não coloque sobre ou perto de um queimador a gás ou elétrico quente, nem em um forno aquecido.
- Sempre conecte primeiro o plugue ao aparelho e, em seguida, ligue o cabo na tomada. Para desconectar, gire qualquer controle para a posição "desligado" e, em seguida, retire o plugue da tomada.
- Não utilize o aparelho para outro fim que não o pretendido.
- Tenha muito cuidado ao descartar o vapor quente.
- Este aparelho é somente para uso doméstico.
3. Produto acabadoview
The BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine is designed for ease of use and consistent performance. Key components include:
- Tanque de água: Removível, com capacidade de 1.2 litro.
- Controle Dial: Illuminated for easy selection of functions (espresso, steam, off).
- Porta-filtro: Comporta café moído ou cápsulas.
- Cestos de filtro: Two included, for single or double espresso/pods.
- Varinha de vapor: Para espumar leite.
- Superfície de aquecimento de xícaras: Localizado na parte superior da máquina para manter as xícaras aquecidas.
- Bandeja de gotejamento: Removable with a fill indicator for easy cleaning.

The BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine in operation, showing a rich stream of espresso flowing into a clear glass cup. The machine features a black and stainless steel finish with an illuminated control dial.
4. Configuração
4.1 Desembalagem e limpeza inicial
- Remova todos os materiais de embalagem e etiquetas da máquina.
- Limpe o exterior da máquina com um panoamp pano.
- Lave o reservatório de água, o porta-filtro, os cestos do filtro e a bandeja de gotejamento com água morna e sabão. Enxágue bem e seque.
4.2 Enchendo o Tanque de Água
- Remova o tanque de água da parte traseira da máquina.
- Fill the tank with fresh, cold water up to the MAX level indicator. Do not exceed the MAX line.
- Recoloque o reservatório de água em sua posição, certificando-se de que esteja bem encaixado.
4.3 Primeiro uso / Preparação da máquina
Before making your first coffee, it is important to prime the machine to ensure proper water flow and to clean any manufacturing residues.
- Certifique-se de que o reservatório de água esteja cheio.
- Conecte a máquina a uma tomada elétrica aterrada.
- Place a large container under the portafilter head and the steam wand.
- Turn the control dial to the coffee brewing position (usually indicated by a coffee cup icon). Allow water to flow through until the tank is almost empty.
- Turn the control dial to the steam position (usually indicated by a steam icon) and open the steam knob. Allow steam and hot water to dispense for about 30 seconds. Close the steam knob and turn the dial to the 'off' position.
- Reabasteça o reservatório de água. A máquina agora está preparada e pronta para uso.
5. Instruções de operação
5.1 Preparando café expresso com café moído
- Certifique-se de que o reservatório de água esteja cheio e que a máquina esteja ligada na tomada.
- Selecione o cesto de filtro apropriado (simples ou duplo) e coloque-o no porta-filtro.
- Add freshly ground espresso coffee to the filter basket. For best results, use a fine grind.
- Tamp the coffee firmly and evenly using a coffee tamper (não incluído).
- Limpe o excesso de café da borda do porta-filtro.
- Attach the portafilter to the brewing head of the machine, twisting it firmly to the right until it is secure.
- Place one or two espresso cups on the drip tray directly under the portafilter spouts. The cup warming surface can be used to pre-heat your cups.
- Turn the control dial to the coffee brewing position. Espresso will begin to flow.
- Once the desired amount of espresso is brewed, turn the control dial back to the 'off' position to stop the flow.
- Carefully remove the portafilter by twisting it to the left. Dispose of the used coffee grounds.

A spoon is used to add freshly ground coffee into the portafilter basket of the BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine. The image highlights the process of preparing ground coffee for brewing.

A user attaches the portafilter, filled with coffee, to the brewing head of the BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine. This step secures the coffee for the brewing process.

Um close-up view of espresso being dispensed from the BLACK+DECKER BXCO1200E machine into a small white cup, showcasing the dual spouts of the portafilter.

An even closer shot of espresso pouring into a glass cup, highlighting the rich color and crema formation, demonstrating the machine's brewing capability.
5.2 Making Espresso with Coffee Pods
- Follow steps 1 and 2 from 'Making Espresso with Ground Coffee', ensuring you use the filter basket designed for pods (if different).
- Place a single paper coffee pod into the filter basket.
- Encaixe o porta-filtro no cabeçote de extração.
- Coloque sua(s) xícara(s) sob os bicos.
- Turn the control dial to the coffee brewing position.
- Once the desired amount is brewed, turn the control dial to 'off'.
- Remove the portafilter and dispose of the used pod.

A hand places a soft coffee pod into the portafilter basket of the BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine, illustrating its compatibility with both ground coffee and paper pods.
5.3 Espumando Leite
The integrated steam wand allows you to froth milk for cappuccinos and lattes.
- Encha uma jarra de aço inoxidável com leite frio (de origem animal ou vegetal) até um pouco abaixo do bico.
- Turn the control dial to the steam position. The indicator light will illuminate when the machine reaches the correct temperature for steaming.
- Posicione o bico de vapor logo abaixo da superfície do leite na jarra.
- Abra lentamente a válvula de vapor para liberar o vapor. Mova a jarra suavemente para cima e para baixo para incorporar ar e criar espuma.
- Once the desired foam consistency and temperature are reached, close the steam knob and turn the control dial to the 'off' position.
- Limpe imediatamente a haste de vapor com um produto de limpeza.amp pano para evitar que os resíduos de leite sequem.

A hand holds a stainless steel milk pitcher under the steam wand of the BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine, illustrating the milk frothing process for lattes and cappuccinos.
6. Manutenção
6.1 Limpeza Diária
- Bandeja de gotejamento: Empty and clean the drip tray after each use or when the fill indicator is visible.
- Porta-filtro e cestos de filtro: Após cada utilização, retire o porta-filtro, descarte a borra de café e enxágue o porta-filtro e o cesto do filtro em água corrente.
- Varinha de vapor: Wipe immediately after each use to prevent milk residue buildup. Periodically, run steam through the wand to clear any internal blockages.
- Exterior: Limpe o exterior da máquina com um pano macio e úmidoamp pano. Não use produtos de limpeza abrasivos ou esfregões.

A hand demonstrates the removal of the stainless steel drip tray from the BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine. This tray collects excess liquid and is designed for easy cleaning.

Two stainless steel filter baskets are shown, one for a single shot and one for a double shot or coffee pod, demonstrating the versatility of the BLACK+DECKER BXCO1200E espresso machine.
6.2 Descalcificação
Regular descaling is crucial to maintain the performance and lifespan of your espresso machine, especially in areas with hard water. Descale every 2-3 months, or more frequently if you notice reduced water flow or unusual noises.
- Prepare a descaling solution according to the manufacturer's instructions (e.g., white vinegar diluted with water, or a commercial descaling agent).
- Encha o tanque de água com a solução descalcificante.
- Coloque um recipiente grande sob o porta-filtro e a haste de vapor.
- Turn the machine on and run approximately half of the solution through the coffee brewing cycle (without coffee in the portafilter).
- Then, run the remaining solution through the steam wand until the tank is empty.
- Desligue a máquina e deixe-a repousar por 15 a 20 minutos.
- Enxágue bem o reservatório de água e encha-o com água limpa.
- Repeat steps 3-5 with fresh water to rinse the machine completely. Repeat rinsing cycles until no descaling solution residue remains.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Não há máquinas de café. | Water tank empty; machine not primed; clogged filter/portafilter; machine needs descaling. | Fill water tank; prime the machine; clean portafilter/filter; descale the machine. |
| O café flui muito devagar | Coffee ground too fine; too much coffee in filter; coffee tamped too hard; machine needs descaling. | Use uma moagem mais grossa; reduza a quantidade de café; tamp com menos firmeza; descalcifique a máquina. |
| Coffee flows too quickly / watery coffee | Coffee ground too coarse; too little coffee in filter; coffee not tamped o suficiente. | Use uma moagem mais fina; aumente a quantidade de café; tamp com mais firmeza. |
| Sem vapor saindo da varinha | A haste de vapor está entupida; a máquina não atingiu a temperatura ideal para produzir vapor. | Clean steam wand hole; wait for steam indicator light; descale if necessary. |
| Vazamento no porta-filtro | Portafilter not properly secured; coffee grounds on rim; worn gasket. | Ensure portafilter is tightly twisted; clean rim; contact support for gasket replacement. |
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | PRETO+DECKER |
| Número do modelo | BXCO1200E |
| Poder | 1200 Watts |
| Pressão | 15 Barras |
| Capacidade do tanque de água | 1.2 litros |
| Volumetage | 240V |
| Material | Aço inoxidável |
| Cor | Preto |
| Peso do item | 3 quilos |
| Características especiais | Cup Warmer, Thermal System, Milk Frother |
9. Garantia e Suporte
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product packaging or visit the official BLACK+DECKER webConsulte o site da sua região. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.





