1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and effective use of your SHARP KC-H50-W Humidifying Air Purifier. This appliance combines air purification with humidification, utilizing Plasmacluster 7000 technology to improve indoor air quality. Please read this manual thoroughly before operating the unit and retain it for future reference.
2. Informações de segurança
Para garantir uma operação segura, siga sempre estas precauções básicas:
- Always connect the unit to a 100V AC power supply. Do not use with other voltage.
- Não bloqueie as entradas ou saídas de ar.
- Mantenha o aparelho longe de água e umidade. Não opere com as mãos molhadas.
- Não desmonte, repare ou modifique a unidade por conta própria. Entre em contato com pessoal de serviço autorizado.
- Ensure the water tank is filled with clean tap water only. Do not add chemicals or essential oils.
- Desconecte a unidade antes de limpar ou realizar qualquer manutenção.
3. Produto acabadoview e Identificação de Peças
Familiarize yourself with the main components of your air purifier.

Figura 3.1: Frente view of the SHARP KC-H50-W Humidifying Air Purifier.
Componentes principais:
- Painel de controle: Located on the top, for operating modes and settings.
- Saída de ar: Top front, releases purified and humidified air.
- Entrada de ar: Rear panel, draws in room air.
- Tanque de água: Removable tank for humidification.
- Filtros: Pre-filter, Deodorizing filter, HEPA filter (located behind the rear panel).
- Sensores: Detects odor, humidity, temperature, and light levels.
- Casters with Stopper: For easy movement and stable placement.

Figure 3.2: Dimensions of the SHARP KC-H50-W (Height: 615mm) for scale.
4. Configuração
Siga estas etapas para configuração inicial:
- Desembalagem: Retire cuidadosamente a unidade da embalagem. Guarde a embalagem para transporte ou armazenamento futuros.
- Instalação do filtro: Open the rear panel and ensure all filters (Pre-filter, Deodorizing filter, HEPA filter) are correctly installed and any protective plastic wrapping is removed. Close the panel securely.
- Encha o tanque de água: Remove the water tank from the side of the unit. Unscrew the cap, fill with clean tap water up to the MAX line, and securely replace the cap. Reinsert the tank into the unit.
- Colocação: Place the unit on a flat, stable surface. Ensure there is adequate space around the unit (at least 20 cm from walls or furniture) for proper airflow. The casters allow for easy positioning.
- Conexão de energia: Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica padrão de 100 V AC.
5. Instruções de operação
The control panel allows you to select various operating modes and monitor air quality.
5.1 Ligar/Desligar
- Pressione o Botão de energia to turn the unit ON or OFF.
Modos de Operação 5.2
- Modo automático: The unit automatically adjusts fan speed and humidification based on the detected air conditions (odor, humidity, temperature, light).
- Modo silencioso de repouso: When ambient light is low (e.g., lights are turned off), the unit automatically switches to a quiet operation. It will also quietly humidify if dryness is detected, ensuring a comfortable environment for sleep.
- Modo Pólen: Increases sensor sensitivity to quickly detect pollen and operates at a stronger fan speed to remove it from the air.
5.3 Visor e indicadores
- Tela digital: Shows current room temperature, humidity (in 1% increments), and an estimated daily electricity cost (in 1 yen increments).
- Clean Monitor: An indicator light changes color to show the overall air cleanliness status.
- High/Low Temperature & Humidity Monitoring: The unit provides alerts (sound and light) if room temperature or humidity levels become excessively high or low.
6. Manutenção
A manutenção regular garante o desempenho ideal e a longevidade do seu purificador de ar.
6.1 Water Tank and Humidifying Tray
- Diário: Refill the water tank with fresh tap water. The tank is designed with a handle for easy carrying and can stand upright during refilling.
- Semanalmente: Clean the water tank and humidifying tray to prevent slime and odor buildup. The integrated Ag+ Ion Cartridge helps suppress these issues, but regular cleaning is still recommended.
6.2 Filtros

Figure 6.1: The three-stage filter system effectively captures dust, odors, and fine particles.
- Pré-filtro: Clean regularly (e.g., every two weeks) by vacuuming or washing with water.
- Deodorizing Filter & HEPA Filter: These filters are not washable. Replace them according to the manufacturer's recommendations or when performance noticeably declines. Refer to the product specifications for filter lifespan.
6.3 Limpeza Externa
- Wipe the exterior of the unit with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a damp pano e detergente neutro e, em seguida, seque.
7. Solução De Problemas
Se você tiver problemas com seu purificador de ar, consulte os problemas comuns e suas soluções a seguir:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A unidade não liga | Cabo de alimentação desconectado; Energia outage; Mau funcionamento da unidade | Check power cord connection; Check household circuit breaker; Contact customer support |
| Sem umidificação | Water tank empty; Humidifying filter dirty; Humidification function off | Refill water tank; Clean/replace humidifying filter; Activate humidification mode |
| Odor incomum | Filters dirty; Water tank/tray dirty; New unit odor | Clean/replace filters; Clean water tank/tray; Odor should dissipate after initial use |
| Air purification ineffective | Filters dirty or clogged; Unit placed in an unsuitable location | Clean/replace filters; Ensure proper placement with adequate airflow |
Se o problema persistir após tentar essas soluções, entre em contato com o suporte ao cliente da SHARP.
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Número do modelo | KC-H50-W |
| Marca | AFIADO |
| Dimensões (L x P x A) | 39.9 x 23 x 61.5 cm |
| Peso | Aprox. 7.7 kg |
| Fonte de energia | 100 V CA |
| Consumo de energia (máx.) | Aproximadamente. 54 W |
| Comprimento do cabo de alimentação | 1.8m |
| Humidification Method | Evaporation Type |
| Humidification Capacity (Max) | 500 mL / h |
| Capacidade do tanque de água | Aproximadamente. 2.5 L |
| Applicable Humidifying Air Purifying Area | Approx. 14m² (~8.5 tatami for wooden rooms) |
| Applicable Humidification Area (Prefab Western Room) | ~14 tatami (23m²) |
| Applicable Humidification Area (Wooden Japanese Room) | ~8.5 tatami (14m²) |
| Air Purification Time (for 8 tatami) | 17 minutos |
| Plasmacluster Ion Density | 7000 Padrão |
| Sensores | Odor, Humidity, Temperature, Light |
9. Garantia e Suporte
Your SHARP KC-H50-W Humidifying Air Purifier comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions, including warranty period and coverage.
For technical support, service, or to purchase replacement parts (such as filters or the Ag+ Ion Cartridge), please contact SHARP customer service. Contact information can typically be found on the SHARP official website ou na embalagem do seu produto.





