Introdução
This user manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair is designed to provide a relaxing massage experience with its 8 vibration motors and lumbar heat function. It features multiple recline positions and is controlled via a remote with various massage programs and intensity levels.
Instruções importantes de segurança
To reduce the risk of electric shock, burns, fire, and injury, please observe the following precautions:
- Desligue sempre a cadeira da tomada imediatamente após o uso e antes de limpá-la.
- Não use durante o banho ou no chuveiro.
- Não coloque ou guarde a cadeira em locais onde ela possa cair ou ser puxada para dentro de uma banheira ou pia.
- Não mergulhe em água ou outro líquido.
- Nunca utilize pinos ou outros fixadores metálicos neste aparelho.
- É necessária supervisão rigorosa quando este aparelho for usado por, em ou perto de crianças, inválidos ou pessoas com deficiência.
- Use este aparelho somente para o uso pretendido, conforme descrito neste manual. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.
- Nunca opere este aparelho se ele tiver um cabo ou plugue danificado, se não estiver funcionando corretamente, se tiver caído ou se danificado, ou se tiver caído na água.
- Mantenha o cabo longe de superfícies aquecidas.
- Nunca deixe cair ou insira nenhum objeto em nenhuma abertura.
- Não opere onde produtos em aerossol (spray) estejam sendo usados ou onde oxigênio esteja sendo administrado.
- Para desconectar, coloque todos os controles na posição OFF e remova o plugue da tomada.
- Este aparelho foi projetado apenas para uso doméstico.
Componentes do produto
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair consists of the following main components:
- Recliner Chair Base
- Encosto
- Almofada de assento
- Apoios de braços
- Footrest/Legrest Mechanism
- Controle remoto
- Adaptador de energia
- Bolso lateral para armazenamento

Figura 1: Frente view of the Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. This image shows the chair in its upright position, highlighting its black faux leather upholstery and general design.
Configuração e montagem
The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair requires minimal assembly. Follow these steps to set up your chair:
- Descompacte os componentes: Retire cuidadosamente todos os componentes da embalagem. Certifique-se de que todas as peças listadas na seção "Componentes do Produto" estejam presentes.
- Anexe o encosto: Align the metal brackets on the backrest with the corresponding slots on the chair base. Slide the backrest down firmly until it clicks into place.
- Cabos de conexão: Locate the power cable from the chair and connect it to the power adapter. Then, plug the power adapter into a standard electrical outlet.
- Conexão de controle remoto: The remote control is typically pre-connected. Ensure its cable is securely plugged into the chair's control unit.
- Posicionamento: Place the chair on a flat, stable surface, ensuring there is enough space behind and in front of the chair for full recline.

Figura 2: Dimensions of the Cecotec Zurich Massage Recliner Chair. This image illustrates the chair's width (82cm), depth (77cm), and height (94cm) in its upright position, crucial for planning placement.
Instruções de operação
Your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair is operated using the wired remote control. Familiarize yourself with the remote's functions:
Função reclinável
- Para reclinar: Push back gently on the backrest while simultaneously pushing forward on the armrests. The footrest will elevate, and the backrest will recline.
- Para retornar à posição vertical: Push down on the footrest with your legs and lean forward. The chair will return to its upright position.

Figura 3: The Cecotec Zurich Massage Recliner Chair in a reclined position with the footrest extended. This demonstrates the chair's full recline capability, providing a visual of its extended footprint.
Funções de massagem
The remote control allows you to select from 10 massage programs and 10 intensity levels.
- Botão de energia: Pressione para ativar/desativar a função de massagem.
- Seleção de programas: Use the 'Program' button to cycle through the 10 available massage programs. Each program offers a different vibration pattern.
- Ajuste de intensidade: Use the '+' and '-' buttons to increase or decrease the massage intensity across 10 levels.
- Função do temporizador: Set the massage duration using the 'Timer' button. The timer can be set from 1 to 99 minutes. The chair will automatically shut off after the set time.
Lumbar Heat Function
Activate the lumbar heat function by pressing the 'Heat' button on the remote control. The heat will concentrate in the lower back area, providing soothing warmth. Press the button again to turn off the heat.
Cuidados e Manutenção
Proper care and maintenance will extend the life of your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair.
- Limpeza:
- Before cleaning, always unplug the chair from the power outlet.
- Limpe o estofado de couro sintético com um pano macio e seco.amp cloth. Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents, as these can damage the material.
- Em caso de derrames, limpe imediatamente com um pano limpo e seco.
- Dust the chair regularly with a dry cloth.
- Armazenar: If storing the chair for an extended period, ensure it is clean and dry. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Verificação do mecanismo: Verifique periodicamente todos os parafusos e porcas para garantir que estejam bem apertados. Não aperte demais.
- Evite sobrecarga: Não exceda a capacidade máxima de peso da cadeira (consulte as especificações).

Figura 4: Close-up detail of the black faux leather upholstery. This image highlights the texture and stitching of the chair's material, useful for understanding cleaning and care instructions.
Guia de solução de problemas
Antes de entrar em contato com o suporte ao cliente, consulte os problemas comuns a seguir e suas soluções:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A cadeira não liga. | Not plugged in; power outlet issue; damaged power cord/adapter. | Ensure power cord is securely plugged into the chair and a working electrical outlet. Check the outlet with another device. Inspect the power cord for damage. |
| A função de massagem não está funcionando. | Massage function not activated; remote control issue; motor malfunction. | Press the 'Power' button on the remote. Ensure the remote control cable is securely connected. If the issue persists, contact customer support. |
| A função de aquecimento não está funcionando. | Heat function not activated; internal heating element issue. | Press the 'Heat' button on the remote. Allow a few minutes for the heat to become noticeable. If no heat is felt, contact customer support. |
| A cadeira não reclina suavemente. | Obstruction; mechanism needs lubrication; loose components. | Check for any objects obstructing the reclining mechanism. Ensure all assembly bolts are tight. If the issue persists, contact customer support. |
Especificações do produto
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | V1701115 |
| Marca | Cecotec |
| Dimensões (em pé) | 77P x 82L x 94A cm (aprox. 77 x 82 x 94 cm) |
| Peso | 38 kg (aprox. 83.7 lbs) |
| Material | Faux Leather (PU), Metal Frame |
| Motores de massagem | 8 motores de vibração |
| Programas de massagem | 10 |
| Níveis de Intensidade | 10 |
| Função de calor | Calor lombar |
| Temporizador | 1-99 minutes, automatic shutdown |
| Montagem necessária | Mínimo |
Informações de garantia
Cecotec products are manufactured to the highest quality standards. For specific warranty terms and conditions applicable to your Cecotec Zurich Massage Recliner Chair, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec website. Guarde o comprovante de compra para solicitações de garantia.
Suporte ao cliente
If you encounter any issues not covered in the troubleshooting guide or require further assistance, please contact Cecotec customer support:
- Website: Visite o site oficial da Cecotec webSite com perguntas frequentes, recursos de suporte e formulários de contato. www.cecotec.com
- E-mail/Telefone: Refer to the contact information provided on the Cecotec website or in your product packaging for direct support.
When contacting support, please have your model number (V1701115) and purchase date ready.





