1. Introdução
Obrigado pela compra.asing the Sharp SPC106X LED Alarm Clock. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new alarm clock. Please read these instructions thoroughly before using the device.
The Sharp SPC106X features a clear 1.0" blue LED display, an ultra-thin design, and essential alarm functions including snooze. It is designed for indoor use and operates electrically with battery backup capability.
2. Informações de segurança
- Fonte de energia: Utilize apenas o adaptador de energia especificado. Certifique-se de que o volume esteja correto.tage é compatível com a sua fonte de alimentação local.
- Água e Umidade: Não exponha o aparelho à chuva, umidade ou respingos/gotejamento de líquidos. Não coloque objetos contendo líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
- Ventilação: Garanta uma ventilação adequada. Não obstrua as aberturas de ventilação.
- Aquecer: Mantenha a unidade longe de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Limpeza: Limpe apenas com um pano seco.
- Baterias: If using backup batteries, ensure they are inserted with correct polarity. Remove batteries if the unit is not used for an extended period.
3. Conteúdo da embalagem
- Sharp SPC106X LED Alarm Clock Unit
- Power Adapter (attached)
- Manual do usuário (este documento)
Note: Batteries are not included and must be purchased separately for backup functionality.
4. Produto acabadoview
Familiarize yourself with the components of your Sharp SPC106X alarm clock:

Figura 1: Frente View of Sharp SPC106X LED Alarm Clock. This image displays the front of the black alarm clock with a bright blue 1.0" LED display showing "12:01". Indicators for "PM" and "ALARM" are visible on the left side of the display. The "SHARP" logo is centered below the time. The clock features an ultra-thin design case and a stable base.
Controles e Indicadores:
- 1.0" Blue LED Display: Shows current time and alarm time.
- Indicador PM: Lights up when the time displayed is PM.
- Indicador de alarme: Lights up when the alarm is set.
- Botão TIME: Usado para definir a hora atual.
- Botão de alarme: Usado para definir a hora do alarme.
- Botão HORA: Adjusts the hour for time or alarm settings.
- Botão MÍNIMO: Adjusts the minute for time or alarm settings.
- Botão SNOOZE/DIMMER: Located on top, this button activates snooze during an alarm and adjusts display brightness.
- ALARM ON/OFF Switch: Located on the side, this switch enables or disables the alarm.
- LOUD/SOFT Switch: Located on the side, this switch adjusts the alarm volume.
- Compartimento da bateria: Located on the bottom for backup batteries (not included).
5. Configuração
5.1. Conexão de energia
- Unpack the alarm clock and its power adapter.
- Plug the power adapter into a standard household outlet. The LED display will illuminate.
- (Optional) For battery backup, open the battery compartment on the bottom of the unit and insert 2 AAA batteries (not included). This will preserve time settings during a power outage.
5.2. Ajustando a hora atual
- Pressione e segure o TEMPO botão. Os dígitos da hora começarão a piscar.
- Enquanto segura o TEMPO botão, pressione o HORA button repeatedly to advance to the correct hour. Observe the PM indicator for correct AM/PM setting.
- Ainda segurando o TEMPO botão, pressione o MÍNIMO button repeatedly to advance to the correct minute.
- Solte o TEMPO botão. A hora está definida.
6. Instruções de operação
6.1. Configurando o Alarme
- Pressione e segure o ALARME button. The alarm hour digits will begin to flash.
- Enquanto segura o ALARME botão, pressione o HORA button repeatedly to set the desired alarm hour. Observe the PM indicator.
- Ainda segurando o ALARME botão, pressione o MÍNIMO Pressione repetidamente o botão para definir o minuto do alarme desejado.
- Solte o ALARME button. The alarm time is now set.
6.2. Ativar/Desativar o Alarme
- Para ativar o alarme, deslize o ALARME LIGADO / DESLIGADO switch (located on the side) to the "ON" position. The ALARM indicator on the display will light up.
- Para desativar o alarme, deslize o ALARME LIGADO / DESLIGADO switch to the "OFF" position. The ALARM indicator will turn off.
6.3. Utilizando a função soneca
Quando o alarme tocar, pressione o botão grande. SNOOZE / DIMMER button on top of the clock. The alarm will temporarily pause and sound again after approximately 9 minutes.
6.4. Adjusting Display Brightness (Dimmer)
Pressione o SNOOZE / DIMMER button (when the alarm is not sounding) to cycle through different brightness levels (High, Low, Off) for the LED display.
6.5. Ajustando o volume do alarme
Deslize o LOUD/SOFT switch (located on the side) to select your preferred alarm volume level.
7. Manutenção
- Limpeza: Limpe a unidade com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Substituição da bateria: Replace backup batteries annually or when the display shows signs of dimming during power outage.
- Armazenar: If storing the clock for an extended period, remove the backup batteries to prevent leakage.
8. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O visor do relógio está desligado. | Sem poder ou poder outage. | Ensure power adapter is securely plugged in. Check household power. If using battery backup, ensure batteries are fresh and correctly inserted. |
| O alarme não dispara. | O alarme não está ativado ou o volume está muito baixo. | Check if the ALARM ON/OFF switch is in the "ON" position. Verify the ALARM indicator is lit. Adjust the LOUD/SOFT switch to a higher volume. |
| Time/Alarm cannot be set. | Botões não pressionados corretamente. | Ensure you are pressing and holding the TIME or ALARM button while adjusting hours/minutes. Refer to sections 5.2 and 6.1. |
| A tela está muito brilhante/escura. | É necessário ajustar a intensidade da luz do dimmer. | Press the SNOOZE/DIMMER button (when alarm is not sounding) to cycle through brightness levels. |
9. Especificações
- Modelo: SPC106X
- Marca: Afiado
- Cor: Preto
- Tipo de exibição: LED digital
- Cor da tela: Azul
- Tamanho da tela: 1.0 polegadas
- Características especiais: Alarme, função soneca, regulador de intensidade
- Dimensões do produto: 2.2"W x 3.9"H (Note: The provided dimensions are for width and height, depth is not specified but implied by the compact design)
- Fonte de energia: Electrical Operation (AC powered)
- Bateria de reserva: Sim (pilhas não incluídas)
- Tipo de quarto: Quarto
- Tipo de montagem: Mesa
- Material da estrutura: Plástico
- Peso do item: 9.6 onças
- Fabricante: MZ Berger
- Código UPC: 049353612447
10. Garantia e Suporte
Garantia limitada
MZ Berger & Company warrants to the original consumer purchaser of this product that it shall be free of defects in material and workmanship for one year from the purchase date. This warranty does not cover damage resulting from tampering, improper use, unauthorized modification, or misuse. This warranty is limited to repair or replacement of the product at MZ Berger's discretion.
To obtain warranty service, you must include a Proof of Purchase (sales receipt or photocopy) and a check or money order for USD $5.00 to cover the cost of handling. Also include your return address and a brief description of the issue. Ship the clock, postage pré-pago, para o endereço abaixo:
Centro de serviços MZ Berger
29-76 Avenida Norte
Cidade de Long Island, NY 11101
Atendimento ao Cliente
Please call Toll Free at 1-(800)-221-0131 for customer service assistance. Available Monday-Friday, 9:00 AM - 4:00 PM EST.
Please do not return the clock to the store without first contacting customer service.





