KNX-لوګو

KNX DIVUS D plus Automation System

KNX-DIVUS-D-plus-Automation-System-PRODUCT

مشخصات

  • Model: DIVUS D+
  • نسخه: 1.0
  • REV. NR.: 001 2025-10
  • جوړونکی: DIVUS GmbH
  • عملیاتي سیسټم: ملکیت
  • Storage: Delivered storage medium

د محصول معلومات

  • The DIVUS D+ is a building automation device designed and manufactured by DIVUS GmbH.
  • It is equipped with state-of-the-art technology to provide a seamless user experience in controlling and monitoring various automation systems.

د محصول کارولو لارښوونې

  • Ensure you have received all components listed in the packaging.
  • Place the DIVUS D+ in a suitable location within your automation setup.
  • Connect the necessary cables as per the provided instructions.
  • Power on the device and follow the on-screen prompts to complete the initial setup.
  • To reset the IP address, navigate to the settings menu and locate the network settings option. Follow the instructions to reset the IP address as needed.
  • Access the visualization interface on the DIVUS D+ device.
  • Customize the visualization according to your automation system requirements.
  • Save and apply the changes for effective monitoring and control.

عمومي معلومات

DIVUS GmbH
Pillhof 51
I-39057 Eppan (BZ)

  • Operating instructions, manuals and software are protected by copyright.
  • All rights are reserved. Copying, multiplication, translation and conversion, either partially or as a whole, is not permitted.
  • You are allowed to make a single copy for backup purposes.
  • موږ د مخکینۍ خبرتیا پرته په لارښود کې د بدلونونو حق خوندي کوو.
  • موږ په دې سند کې د کومې تېروتنې یا نیمګړتیاو لپاره هیڅ مسؤلیت په غاړه نه اخلو.
  • We do not assume liability for the flawlessness and correctness of the programs and data contained on the delivered storage medium.
  • تاسو تل ښه راغلاست یاست چې موږ ته د تیروتنو خبر ورکړئ یا د برنامې د ښه کولو لپاره وړاندیزونه وکړئ.
  • اوسنی تړون په لارښود کې د ځانګړو ضمیمو لپاره هم پلي کیږي.
  • This manual can contain terms and descriptions, which, improperly used by third can harm the copyrights of the author.
  • Please read the manual BEFORE beginning and keep the manual for later use.
  • لارښود د هغو کاروونکو لپاره جوړ شوی او لیکل شوی چې د کمپیوټر او اتومات ټیکنالوژۍ کارولو کې تجربه لري.

کنوانسیونونه

[کلی]

  • Keys that are to be pressed by the user are given in square brackets, e.g. [CTRL]or [DEL]

کوریر

  • د پردې پیغامونه په کوریر فونټ کې ورکول کیږي، د بیلګې په توګه C:\>

Courier bold

  • Keyboard input to be made by the user are given in Courier bold, e.g. C:\>DIR). “…” (double quotes)
  • Names of buttons to be pressed, menus other onscreen elements and product names are given within double quotes. (e.g. “Configuration”).

سمبولیک

  • په دې لارښود کې، لاندې سمبولونه د ځانګړي متن بلاکونو د ښودلو لپاره کارول کیږي.

احتیاط! A dangerous situation may arise that may cause damage to the material
نوټ. لارښوونې او اضافي یادښتونه

د خوندیتوب لارښوونې

  • اوسني عملیاتي لارښوونې هغه خوندیتوب لارښوونې لري چې د ماشین خوندي کولو لپاره اړین دي.
  • ټول هغه کسان چې د ماشین سره کار کوي باید اوسني عملیاتي لارښوونو ته پام وکړي، په ځانګړې توګه د خوندیتوب لارښوونې.
  • سربیره پردې، ټول محلي مقررات چې د پیښو مخنیوي اداره کوي باید په پام کې ونیول شي.
  • Only trained and authorized personnel may install and operate the machine.
  • Proper application: The machine has been designed for application in building automation.
  • The machine has been built using state-of-the-art technology and all applicable safety regulations.
  • However, damage or negative effects to the machine or other material cannot be excluded if the machine is operated.
  • The machine meets the requirements of the EMC guidelines and of the harmonized European standards.
  • Modifications to the machine hardware may affect the system’s EMC compatibility.
  • د ځانګړو محافظتي اقداماتو پرته، ماشین باید په EX سیمو او نباتاتو کې ونه کارول شي چې ځانګړي څارنې ته اړتیا لري.
  • Danger of explosion. Do not expose the buffer batteries to heat.
  • Serious injury may be the result.
  • عملیاتي حجمtagد ماشین e باید په ټاکل شوي حد کې وي! د محصول لیبل اړین معلومات چمتو کوي.

سافټویر

معیاري

DIVUS D+ conforms with the essential requirements of the following Directives:

  • 2014/35/EU
  • 2014/30/EU
  • 2011/65/EU

Based on the following harmonized standards applied:

  • EN 50491-3:2009, EN 62368-1:2014/
  • A11:2017
  • EN 50491-5-1:2011, EN 50491-5-2:2011,
  • EN 55032:2013, EN 55035:2017, Draft
  • ETSI 301 489-1 V2.2.0, Draft ETSI 301
  • 489-17 V.3.2.0
  • EN 50581:2012

په دې اسنادو کې د نصب او تار لګولو لارښوونې باید په پام کې ونیول شي. مطابقت د ضمیمه CE لیبل لخوا ښودل شوی.
د EC مطابقت بیانات له دې څخه ترلاسه کیدی شي:
DIVUS GmbH | Pillhof 51 | I-39057 Eppan (BZ)
Regarding DIRECTIVE 2002/96/ EC, waste electrical and electronic equipment has to be collected separately and is not allowed to be disposed as unsorted municipal waste.

KNX-DIVUS-D-plus-Automation-System-FIG-2

لومړی کمیسون

پیژندنه

  • DIVUS D+ is a web server on which the cross-platform software OPTIMA is running.
  • This way DIVUS D+ becomes a web-based visualisation and monitoring solution for home & building automation systems, which are realized according to the worldwide KNX standard.
  • The configuration and the use of OPTIMA take place directly over the OPTIMA web interface that can be displayed on different devices / operating systems through the use of a conventional web براوزر

Details about the configuration of OPTIMA can be found in the OPTIMA ADMINISTRATOR-MANUAL, while details about the usage of the visualisation can be found inthe OPTIMA USER-MANUAL.

د بسته بندۍ منځپانګه

The DIVUS D+ packaging contains the following material:

  • DIVUS D+
  • connector for the power supply and the KNX bus
  • د نصبولو لارښود چاپ شوی

DIVUS D+ is a pure web server and not usable for standalone visualization, because it has no display. The visualisation is accessed through client PCs like e.g.
touch panels of DIVUS, which connect via network to the server. The server has no graphical interface (VGA, DVI, HDMI, …) and therefore can’t display any graphical content.

INSTALLATION, CONNECTION, AND COMMISSIONING

نصب او نښلول

DIVUS D+ is, like most KNX components, mounted on a DIN rail. For a correct function, the following connections must be guaranteed:

  • Power supply 12-24V DC (current consumption 240 mA a 12V) using the supplied connector
  • KNX bus connection via supplied connector
  • Network connection via CAT5 network cable (not supplied)

The LED marked with the label „POWER“ on the front of the server signals that the power supply is active, while the “SERVICE” LED remains off in normal circumstances.
DIVUS D+ has the following interfaces:

RS-485 interface and 1 USB-port: for integration of third-party systems
When commissioning DIVUS D+, thefollowing steps must be followed:

  • Power off the system/installation
  • Install DIVUS D+ on a DIN-Rail
  • Connect the power supply and the KNX bus to DIVUS D+
  • Power on the system/installation
  • Wait until DIVUS D+ has booted up

پاملرنه!

  • If the DIVUS D+ hardware is changed, irreversible damage can occur.
  • Any intervention on the equipment should be performed only by authorized personnel of DIVUS.

د چاپیریال شرایط

  • The correct function of DIVUS D+ can be granted only if the following requests are met:
عملیات محیطي تودوخه 0°C – 50°C
ذخیره محیطي تودوخه -10°C - 70°C

کمیسون کول

  • DIVUS D+ is powered by a power adapter NOT included in the DIVUS D+ packaging.
  • The device supports power supply voltages of 12-24V DC.

پاملرنه!

  • Before commissioning DIVUS D+ all connections must be checked!
  • تایید کړئ چې والیtage of the connected power supply doesn’t exceed the supported voltage range, in order to avoid damage on the device!

MAINTAINANCE / WARRANTY

  • DIVUS D+ is completely fanless and has no moving parts.
  • The industry-tested hardware, the reduced size and minimal power consumption make it ideal for home automation.
  • The PC does not require any complicated installation or maintenance and there are no special requirements on the installation location.
  • The PC has 24 24-month warranty from the date of delivery (date of the delivery document).
  • This can only be maintained if the device is shipped back for repair in its original packaging, with all the shock-absorbing parts.

To be noticed:

  • Each repair shipment must be approved by our technical support.
  • Please contact us using support@divus.eu. You may then get all the necessary information, as well as the document „repair request“.
  • Repair shipments must be boxed within the original packaging.
  • Otherwise, we can’t guarantee any warranty. If the device was shipped in improper packaging a flat fee for a new original packaging for the return shipment will be charged to the customer.
  • In addition, the “repair request” document must be filled out correctly and be shipped together with the device, in order to provide an efficient service and a processing time of 2 weeks.
  • For technical reasons, only complete systems can be accepted for reparation.

د شبکې پیوستون

For the usage/configuration of DIVUS D+ a working network connection is required.
In order to make the first access to DIVUS D+, or if a compatible network is not available, follow these steps:

  • Connect DIVUS D+ through a crossed network cable (“crossover-cable”) with your PC
  • Open the network configuration of your PC
  • Change the settings of the TCP/IP – Protocol (Version 4) of the network interface, on which you connected the DIVUS D+ using a network cable and enter the following values:
  • د IP پته: 192.168.0.100
  • سبنیټ ماسک: 255.255.255.0
  • دروازه: 192.168.0.110
  • Save the new settings; depending on the installed OS a restart can be necessary.

Once the network settings have been changed, open a browser on your PC (Google Chrome preferred) and enter the following URL into the address bar of the browser:

This link will directly open the login page of: http://192.168.0.110

OPTIMA, where you can log in as an administrator with the following login credentials.

  • کارن نوم: اډمین
  • پټنوم: اډمین

After successful login, the configuration menu can be reached by clicking on the ADMIN-button in the toolbar of the displayed navigation menu (KNX-DIVUS-D-plus-Automation-System-FIG-3– show/hide navigation menu). Detailed information about the visualisation and configuration of OPTIMA can be found in the OPTIMA USER-MANUAL and the OPTIMA ADMINISTRATOR-MANUAL.

The maximum comfort for using/programming DIVUS OPTIMA can be achieved with thefollowing browsers:

  • ګوګل کروم
  • ایپل سفاري

RESET OF THE IP ADRESS

If needed, the IP address of DIVUS D+ can be reset to factory settings throughthe RESET button on the top side of the device:

  • Localize the RESET button on the device and get a screw driver or a similar tool with a small diameter to reach the RESET button through the small cutout in the housing of the device.
  • Press the RESET button until the SERVICE LED starts blinking (about 10 seconds); afterwards, release the RESET button.
  • Press the RESET-button again within the next 5 seconds for max. 2 seconds and then release the button again; after a short pause, the SERVICE-LED stays on for some seconds.
  • As soon as the SERVICE-LED turns off, DIVUS D+ is reachable under the factory IP address (“192.168.0.110”)

If the SERVICE-LED stops blinking after the RESET-button was pressed for the first time (10 seconds) and before you were able to press the RESET-button again, please repeat the whole procedure.

IN THREE STEPS TO A VISUALISATION

ETS PROJECT

  • The start point for the creation of the KNX visualisation with DIVUS OPTIMA is your ETS project.
  • Using the OPC export in ETS can be created a project file that contains all the information needed from DIVUS OPTIMA.

KNX-DIVUS-D-plus-Automation-System-FIG-4

ETS IMPORT

  • In the configuration area of DIVUS OPTIMA under “TECHNOLOGIES – KNX – ETS IMPORT”, you can find a wizard, which will guide you through the ETS-Import.
  • پروژه غوره کړئ file created in step 1 and follow the steps on the screen.

KNX-DIVUS-D-plus-Automation-System-FIG-5

لید

  • After the import and the configuration of the KNX functions, you can start to create the visualisation. For this, you can create several rooms in the configuration area under “VISUALISATION – ROOMS”.
  • To equip the new created rooms with KNX objects, you can search for them using the search engine and drag and drop the desired objects into the corresponding tables of the desired rooms.
  • Detailed information about the programming/ usage of DIVUS OPTIMA can be found in the OPTIMA ADMINISTRATOR’S/ OPTIMA USER-MANUAL.

KNX-DIVUS-D-plus-Automation-System-FIG-6

نور معلومات

KNX-DIVUS-D-plus-Automation-System-FIG-1

FAQ

Q: Can unauthorized personnel operate the DIVUS D+?

A: No, only trained and authorized personnel should install and operate the DIVUS D+ to ensure proper functioning and safety.

Q: How can I report errors or suggest improvements for the program?

A: You can contact us directly to report errors or provide suggestions for program improvement. Your feedback is valuable to us.

اسناد / سرچینې

KNX DIVUS D plus Automation System [pdf] د کارونکي لارښود
DIVUS D plus Automation System, DIVUS D plus, Automation System

حوالې

یو نظر پریږدئ

ستاسو بریښنالیک پته به خپره نشي. اړین ساحې په نښه شوي *