
INSTRUKCJA INSTALACJI
PRG7 RF
7-DNIOWY PROGRAMATOR DWUKANAŁOWY Z TERMOSTATEM POKOJOWYM RF

View cała instrukcja termostatu NEOMITIS
OPAKOWANIE ZAWIERA

INSTALACJA – PROGRAMATOR
MONTAŻ PŁYTY MONTAŻOWEJ NA ŚCIANIE
Aby uzyskać najlepszą wydajność, nie montuj programatora na metalowych puszkach naściennych i pozostaw co najmniej 30 cm odległości od jakichkolwiek metalowych przedmiotów, w tym puszek ściennych i obudowy kotła. Programator cyfrowy mocuje się do ściany za pomocą dołączonej do produktu płytki ściennej.
| 1- Odkręć 2 śruby pod programatorem. | 2- Zdejmij płytkę ścienną z programatora. |
![]() |
![]() |
| 3- Przymocuj płytkę ścienną za pomocą dwóch dostarczonych śrub, korzystając z otworów poziomych i pionowych. | 4- W przypadku montażu natynkowego na płycie ściennej i odpowiednim obszarze znajduje się miejsce do wybicia programista. |
![]() |
![]() |
INSTALOWANIE BATERII

OKABLOWANIE
Wszystkie prace związane z instalacją elektryczną powinny być wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowanego Elektryka lub inną kompetentną osobę. Jeśli nie jesteś pewien, jak zainstalować ten programator, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub inżynierem ogrzewania. Nie wyjmuj ani nie zakładaj ponownie urządzenia na płytę tylną bez odłączenia zasilania sieciowego systemu.
Całe okablowanie musi być zgodne z przepisami IEE. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do okablowania stałego.
• Wewnętrzne okablowanie
N = wejście neutralne
L = mieszkać w
1 = HW/Z2: Wyjście normalnie zamknięte
2 = CH/Z1: Wyjście normalnie zamknięte
3 = HW/Z2: Wyjście normalnie otwarte
4 = CH/Z1: Wyjście normalnie otwarte

Notatka: Jednostka jest podwójnie izolowana, więc nie wymaga uziemienia, ale dostarczana jest końcówka dla zapasowego przewodu.

• Schematy połączeń
System 3 portów

System 2 portów

MONTAŻ PROGRAMATORA
| 1- Załóż programator na płytkę do montażu ściennego. | 2- Zabezpiecz programator, wkręcając obie śruby blokujące pod programatorem. |
![]() |
![]() |
INSTALACJA – TERMOSTAT
INSTALOWANIE BATERII
| 1- Zdejmij pokrywę baterii, która jest umieszczona z przodu termostatu. |
2- Włóż 2 dołączone baterie AA. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację zgodnie z wygrawerowanym na termostacie. | 3- Załóż pokrywę baterii. |
![]() |
![]() |
![]() |
MONTAŻ TERMOSTATU
• Na ścianie
| 1- Odkręć 2 śruby pod termostatem. | 2- Zdejmij płytkę ścienną z termostatu. |
![]() |
![]() |
| 3- Przymocuj płytkę ścienną za pomocą dwóch dostarczonych śrub, korzystając z otworów poziomych i pionowych. | 4- Załóż termostat na płytkę do montażu ściennego. |
![]() |
![]() |
5- Zabezpiecz termostat, wkręcając śruby blokujące pod termostatem.

• Na stojaku stołowym
| 1- Włóż 2 kołki do płytki ściennej i wsuń na stojak . | 2- Złóż stojak i zablokuj go w płycie ściennej. |
![]() |
![]() |
Zalecane lokalizacje termostatu.
Aby zapewnić prawidłowe odczyty i sterowanie termostatem, należy go zainstalować około 1.5 m nad poziomem podłogi na ścianie wewnętrznej, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i innych źródeł ciepła lub zimna, takich jak kaloryfery, zimne przeciągi itp.

Uwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie produktu, upewnij się, że termostat nie jest umieszczony w pobliżu obszaru, na który mogą wpływać zakłócenia z innego źródła. Np.: bezprzewodowy nadajnik lub odbiornik, telewizor, komputer itp.
Uwaga: Termostat mierzy temperaturę miejsca, w którym jest zainstalowany. Nie bierze pod uwagę różnic temperatur, które mogą występować między różnymi miejscami w domu, jeśli temperatura nie jest jednolita.
PROCEDURA PAROWANIA
Programator i termostat nie są ze sobą połączone fabrycznie.
Aby połączyć programator i termostat, wykonaj następujące czynności:
- Przesuń 2 suwaki trybu po obu stronach programatora do pozycji OFF, a następnie przesuń suwak programu do pozycji RUN. Po wykonaniu tej czynności naciśnij i przytrzymaj przycisk testu RF, aż na wyświetlaczu pojawi się Pair (około 5 sekund). Ikona parowania będzie migać.

- W ciągu 1 minuty naciśnij i przytrzymaj przycisk RF Test na termostacie, aż na wyświetlaczu pojawi się PAir (ok. 5 sekund). Ikona parowania będzie migać.

- Ikona programatora i termostatu RF będzie świecić światłem ciągłym po zakończeniu parowania i przywróceniu normalnego wyświetlania.
Notatka: programator zwykle znajduje się w pobliżu kotła. Jeśli chcesz sprawdzić siłę sygnału, naciśnij i zwolnij przycisk testu RF na termostacie. Ikona RF miga przez 10 sekund, a następnie pojawia się siła sygnału. 10 to najlepsza siła sygnału.
USTAWIENIA INSTALATORA
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA INSTALATORA
• Dostęp
| Przesuń suwaki 2 trybów do pozycji wyłączonej. | Przesuń suwak programowania na |
![]() |
![]() |
Naciśnij i przytrzymaj Review a następnie naciśnij – i przytrzymaj oba, aż na wyświetlaczu pojawi się klucz.

Można modyfikować 6 ustawień zaawansowanych.
Naciskać Tak aż na wyświetlaczu pojawi się właściwa opcja, a następnie użyj – or + aby dokonać wyboru.
| Numer ustawienia | Opis |
| 1 | Wybierz tryb grawitacyjny/pompowany |
| 2 | Ustaw zegar 12 lub 24 godzinny |
| 3 | Aktywacja automatycznego przełączania Lato/Zima |
| 4 | Ustaw liczbę okresów WŁ./WYŁ |
| 5 | Wybierz swój system pomiędzy Z1/Z2 lub CH/HW |
| 6 | Aktywacja podświetlenia |
• Tryb grawitacyjny/pompowany (1)
Wstępnie ustawiony system jest pompowany.
1- Naciśnij – or + zmienić na Grawitację (2).
1 = Pompowane
2 = Grawitacja

2- Następnie zapisz przesuwając suwak programowania lub zapisz i przejdź do następnego ustawienia naciskając Tak.

• Ustaw zegar 12/24 godzinny (2)
Wstępnie ustawiona wartość to zegar 12-godzinny.
1- Naciśnij – or + zmienić na „24h”.

2- Następnie zapisz przesuwając suwak programowania lub zapisz i przejdź do następnego ustawienia naciskając Tak .

• Automatyczne przełączanie lato/zima (3)
Domyślna automatyczna zmiana trybu letniego/zimowego jest WŁĄCZONA.
| 1- Naciśnij – or + aby zmienić na WYŁ | 2- Następnie zapisz przesuwając suwak programowania lub zapisz i przejdź do następnego ustawienia naciskając Tak. |
![]() |
![]() |
• Ustaw liczbę okresów WŁ./WYŁ. (4)
Można ustawić liczbę okresów przełączania WŁ./WYŁ. Wstępnie ustawiona liczba to 2.
| 1- Naciśnij – or + zmienić na 3 okresy. | 2- Następnie zapisz przesuwając suwak programowania lub zapisz i przejdź do następnego ustawienia naciskając Tak . |
![]() |
![]() |
• Obsługa instalacji (5)
Programator cyfrowy może zarządzać centralnym ogrzewaniem i ciepłą wodą lub 2 strefami. Wstępnie ustawiony wybór to CH/HW.
| 1- Naciśnij – or + zmienić na Z1/Z2. | 2- Następnie zapisz przesuwając suwak programowania lub zapisz i przejdź do następnego ustawienia naciskając Tak . |
![]() |
![]() |
• Podświetlenie (6)
Podświetlenie można wyłączyć. Wstępnie ustawiona wartość jest WŁĄCZONA.
| 1- Naciśnij – or + aby zmienić na WYŁ. | 2- 2. Następnie zapisz przesuwając suwak programowania lub zapisz i przejdź do następnego ustawienia naciskając Tak. |
![]() |
![]() |
Uwaga dotycząca zaawansowanych ustawień instalatora: Przesunięcie suwaka programowania spowoduje zapisanie zmian i wyjście z trybu instalatora.
DANE TECHNICZNE
Programista
- Zasilanie: 220V-240V/50Hz.
- Wyjście na przekaźnik: 3(2)A, 240V/50Hz.
- Znamionowa objętość impulsutage: 4000V.
- Mikroodłączenie: Typ 1B.
- Stopień zanieczyszczenia: 2.
- Działanie automatyczne: 100,000 XNUMX cykli.
- Klasa II.

Środowisko:
- Temperatura pracy: od 0°C do +40°C.
- Temperatura przechowywania: od -20°C do +60°C.
- Wilgotność: 80% przy +25°C (bez kondensacji).
- Stopień ochrony: IP30.
Termostat
- Zakres ręcznego ustawiania temperatury: od +5°C do +30°C.
- Zasilanie: 2 baterie alkaliczne 1.5 V AA (LR6).
- Żywotność baterii: ok. 2 lata.
Maksymalny zasięg w domu: Typowe jest 15 m, ale różni się ono w zależności od konstrukcji budynku, np. płyt gipsowo-kartonowych wyłożonych folią metalową, liczby ścian i sufitów, przez które musi przejść sygnał oraz otaczającego środowiska elektromagnetycznego.
Wysyłanie sygnału: co 10 minut, maksymalne opóźnienie 1 minuta po zmianie temperatury zadanej.
Środowisko :
- Temperatura pracy: od 0°C do +40°C.
- Temperatura przechowywania: od -10°C do +60°C.
- Wilgotność: 80% przy +25°C (bez kondensacji)
- Stopień ochrony: IP30.
Deklaracja zgodności UKCA: My, Neomitis Ltd, niniejszym oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że produkty opisane w niniejszej instrukcji są zgodne z instrumentami ustawowymi 2017 nr 1206 (Przepisy dotyczące sprzętu radiowego), 2012 nr 3032 (ROHS) i następującymi wyznaczonymi normami wymienionymi poniżej:
- 2017 nr 1206 (Przepisy dotyczące urządzeń radiowych):
- Artykuł 3.1a : EN 60730-1:2011, EN 60730-2-7:2010/AC:2011, EN 60730-2-9:2010, EN 62311:2008
- Artykuł 3.1b: EN 301489-1 V1.9.2
- Artykuł 3.2 : EN 300440 V2.1.1
- Ograniczenie stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
Przepisy dotyczące urządzeń 2012 (2012 nr 3032): EN IEC 63000:2018.
Neomitis Ltd: 16 Great Queen Street, Covent Garden, Londyn, WC2B 5AH WIELKA BRYTANIA – kontaktuk@neomitis.com
Deklaracja zgodności UE: My, Imhotep Creation, niniejszym oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkty opisane w niniejszej instrukcji są zgodne z postanowieniami dyrektyw i norm zharmonizowanych wymienionych poniżej:
- CZERWONY:
- Artykuł 3.1a (Bezpieczeństwo): EN60730-1:2011 / EN60730-2-7:2010/ EN60730-2-9: 2010 / EN62311:2008
- Artykuł 3.1b (EMC): ETSI EN 301 489-1 V2.2.1 (2019-03) / ETSI EN 301 489-3 V2.1.1
- Artykuł 3.2 (RF): ETSI EN 300440 V2.1.1 (2017)
- RoHS 2011/65/UE, zmieniona dyrektywami 2015/863/UE i 2017/2102/UE : EN IEC 63000:2018
Kreacja Imhotepa: ZI Montplaisir – 258 Rue du champ kursy – 38780 Pont-Evêque –
Francja – kontakt@imhotepcreation.com
Neomitis Ltd i Imhotep Creation należą do Grupy Axenco.
Symbol
, umieszczony na produkcie wskazuje, że po zakończeniu okresu użytkowania należy go zutylizować w specjalnym punkcie recyklingu, zgodnie z dyrektywą europejską WEEE 2012/19/UE. Jeśli go wymieniasz, możesz go również zwrócić sprzedawcy, u którego kupujesz sprzęt zastępczy. Nie są to więc zwykłe odpady domowe. Recykling produktów pozwala nam chronić środowisko i zużywać mniej zasobów naturalnych.
PRG7 RF
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7-DNIOWY PROGRAMATOR DWUKANAŁOWY Z TERMOSTATEM POKOJOWYM RF

NADVIEW
Dziękujemy za zakup naszego bezprzewodowego 7-dniowego programatora cyfrowego PRG7 RF z cyfrowym termostatem. Wsłuchując się w Twoje wymagania, stworzyliśmy i zaprojektowaliśmy nasze produkty tak, aby były łatwe w obsłudze i instalacji.
Właśnie ta łatwość obsługi ma na celu ułatwienie życia i oszczędność energii i pieniędzy.

STEROWANIE I WYŚWIETLACZ
PROGRAMISTA

Programowanie sekwencji suwaków:
Czas → Programowanie CO/Z1 → Programowanie HW/Z2 → Uruchom
• Wyświetlacz LCD

TERMOSTAT

• Wyświetlacz LCD

USTAWIENIA
POCZĄTKOWE WŁĄCZENIE
• Programista
- Włączyć zasilanie programatora.
Wszystkie symbole będą wyświetlane na ekranie LCD przez dwie sekundy.

- Po 2 sekundach wyświetlacz LCD pokaże:
– Domyślny czas i dzień
– Stała ikona uruchamiania
– Układy CO i CWU są WYŁĄCZONE
– Miga ikona RF
Notatka: Wskaźnik niskiego poziomu baterii
pojawi się na wyświetlaczu, gdy konieczna będzie wymiana baterii.
Pamiętaj, aby oddać zużyte baterie do punktu zbiórki baterii, aby mogły zostać poddane recyklingowi.
• Termostat
- Aby rozpocząć: włóż dwie dołączone baterie AA do komory baterii.
Po włożeniu baterii wszystkie symbole będą wyświetlane na ekranie LCD przez dwie sekundy.

- Po 2 sekundach wyświetlacz LCD pokaże:
– Stała temperatura otoczenia (°C).
- Ikona
świeci światłem ciągłym, gdy ogrzewanie jest włączone.
– Temperatura zadana (°C) świeci światłem ciągłym.
– Miga ikona RF.
Notatka: Gdy baterie muszą zostać wymienione, na urządzeniu pojawia się wskaźnik niskiego poziomu baterii.
Pamiętaj, aby zanieść zużyte baterie do punktów zbiórki baterii, aby można je było poddać recyklingowi.
– Instalowanie baterii
| 1- Zdejmij pokrywę baterii, która znajduje się z przodu termostatu. | 2- Włóż 2 dołączone baterie AA. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację zgodnie z wygrawerowanym na termostacie. | 3- Załóż pokrywę baterii r. |
![]() |
![]() |
![]() |
PROCEDURA PAROWANIA
Termostat i programator nie są ze sobą połączone fabrycznie.
Aby połączyć ze sobą termostat i programator, wykonaj następujące czynności:
- Przesuń 2 suwaki trybu po obu stronach programatora do pozycji OFF, a następnie przesuń suwak programu do pozycji RUN.
Po wykonaniu tej czynności naciśnij i przytrzymaj przycisk testu RF, aż na wyświetlaczu pojawi się Pair (około 5 sekund). Ikona parowania będzie migać.

- W ciągu 1 minuty naciśnij i przytrzymaj przycisk RF Test na termostacie, aż na wyświetlaczu pojawi się PAir (ok. 5 sekund). Ikona parowania będzie migać.

- Ikona programatora i termostatu RF będzie świecić światłem ciągłym po zakończeniu parowania i przywróceniu normalnego wyświetlania.
Notatka: programator zwykle znajduje się w pobliżu kotła. Jeśli chcesz sprawdzić siłę sygnału, naciśnij i zwolnij przycisk testu RF na termostacie. Ikona RF miga przez 10 sekund, a następnie pojawia się siła sygnału. 10 to najlepsza siła sygnału.

PROGRAMOWANIE
Notatka : PRG jest już ustawiony z prawidłową datą i godziną. Jeśli programator wymaga zresetowania z jakichkolwiek powodów, patrz instrukcje na stronie 4.
Zwiększyć
USTAW PROGRAMOWANIE CH/Z1 I HW/Z2
- Przesuń suwak Programowanie do pozycji CH Z1.
Wszystkie dni tygodnia są stałe. Podkreślenie i Tak/Nie migają.

- Naciskać Dzień jeśli chcesz ustawić inny dzień tygodnia. Podkreślenie porusza się pod innymi dniami. Następnie naciśnij Tak aby zaprogramować podkreślony dzień.

- Naciskać + or – aby zwiększyć/zmniejszyć czas rozpoczęcia pierwszego okresu włączenia/wyłączenia.
Następnie naciśnij Tak aby potwierdzić.

- Naciskać + or – aby zwiększyć/zmniejszyć czas zakończenia pierwszego okresu włączenia/wyłączenia. Następnie naciśnij Tak, aby potwierdzić.

-
Powtórz dla drugiego okresu włączania/wyłączania i dla trzeciego okresu włączania/wyłączania. (Proszę zapoznać się z zaawansowanymi ustawieniami instalatora w Instrukcji instalacji, aby włączyć trzeci okres włączania/wyłączania).
| Okresy włączania/wyłączania | Harmonogram domyślny | |
| Dwa ustawienia okresów włączania/wyłączania | ||
| Okres 1 | Start o 06:30 | Koniec o 08:30 |
| Okres 2 | Rozpocznij o 05:00 | Koniec o 10:00 |
| Trzy ustawienia okresów włączania/wyłączania | ||
| Okres 1 | Start o 06:30 | Koniec o 08:30 |
| Okres 2 | Rozpocznij o 12:00 | Koniec o 02:00 |
| Okres 3 | Rozpocznij o 05:00 | Koniec o 10:00 |
6- Bieżący program można skopiować na kolejne dni. Naciśnij Tak, aby skopiować lub Nie, aby ręcznie zaprogramować następny dzień.

7- Przesuń suwak programowania na pozycję HWZ2 aby potwierdzić i zaprogramować drugi kanał.

8- Powtórz poprzedni krok, aby zaprogramować okres włączenia/wyłączenia dla HW/Z2.
9- Po zakończeniu przesuń suwak programu Uruchomić do pozycji, aby potwierdzić.

OPERACYJNY
WYBÓR I OPIS TRYBU
Sekwencje suwaków trybów dla CH/Z1 i HW/Z2: Stały → cały dzień → auto→ wyłączony
| Stały: Tryb stałego włączenia. System jest włączony na stałe. | Cały dzień: system włącza się od czasu rozpoczęcia pierwszego okresu włączenia do czasu zakończenia ostatniego okresu wyłączenia w bieżącym dniu. |
![]() |
![]() |
| Auto: tryb automatyczny. Urządzenie steruje zgodnie z wybranymi programami (patrz sekcja „Programowanie” na stronie 2). | Wył.: Tryb stałego wyłączenia. System pozostaje wyłączony na stałe. Tryb doładowania może być nadal używany. |
![]() |
![]() |
ZWIĘKSZYĆ
BOOST: Tryb Boost to tryb tymczasowy, który umożliwia włączenie na 1, 2 lub 3 godziny. Po upływie ustawionego okresu urządzenie powróci do poprzedniego ustawienia.

BOOST będzie działać w każdym trybie pracy.
BOOST jest wprowadzany przez naciśnięcie Zwiększyć przycisk odpowiedniego systemu (CH/Z1 lub HW/Z2).
Naciśnij 1 raz, aby ustawić 1 godzinę, 2 razy, aby ustawić 2 godziny i 3 razy, aby ustawić 3 godziny.
BOOST anuluje się przez ponowne naciśnięcie przycisku Boost lub przesunięcie suwaków.
Kiedy funkcja BOOST działa, dla każdego systemu wyświetlany jest koniec okresu doładowania.
Notatka:
– Suwak programowania musi znajdować się w Uruchomić pozycja.
– Między naciśnięciem a aktywacją przekaźnika wystąpi niewielkie opóźnienie.
ADVANCE
Zaawansowany: tryb zaawansowany jest trybem tymczasowym, który umożliwia włączenie systemu z wyprzedzeniem, aż do następnego czasu zakończenia okresu włączenia/wyłączenia.
Naciskać Zaawansowany przycisk odpowiedniego kanału, aby aktywować ten tryb.
Naciśnij ponownie Zaawansowany przycisk , aby wyłączyć go przed końcem.

WAKACJE
Urlop: Tryb urlopowy umożliwia wyłączenie ogrzewania (lub Z1) i ciepłej wody (lub Z2) na określoną liczbę dni, nastawianą w zakresie od 1 do 99 dni.

Aby ustawić funkcję świąteczną:
| 1- Naciśnij przycisk Dzień przez 5 sekund. | 2- Na wyświetlaczu pojawi się WYŁ. Naciskać – or + aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę dni. |
![]() |
![]() |
| 3- Następnie naciśnij Tak potwierdzać. ogrzewanie (lub Z1) i ciepła woda (lub Z2) wyłączą się, a liczba pozostałych dni będzie odliczana na wyświetlaczu. | 4- Aby anulować funkcję urlopową, naciśnij Dzień przycisk. |
![]() |
![]() |
REVIEW
Review: Odnośnieview tryb pozwala ponownieview wszystkie programy w jednym czasie. Tamview rozpoczyna się od początku tygodnia, a kolejne kroki pojawiają się co 2 sekundy.
Naciskać Review przycisk, aby rozpocząć programowanie review.
Naciśnij ponownie, aby powrócić do normalnego trybu pracy.

USTAWIENIE TEMPERATURY
Żądaną temperaturę można ustawić.
1- Aby ustawić temperaturę, obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć temperaturę, obróć pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć temperaturę.
Domyślna temperatura wynosi 20°C (68°F).

USTAWIENIA FABRYCZNE
• Programista
| Ustawienia | Ustawienia fabryczne | |
| Dwa ustawienia okresów włączania/wyłączania | ||
| Okres 1 | Start o 06:30 | Koniec o 08:30 |
| Okres 2 | Początek o 05:00 | Koniec o 10:00 |
| Trzy ustawienia okresów włączania/wyłączania | ||
| Okres 1 | Start o 06:30 | Koniec o 08:30 |
| Okres 2 | Początek o 12:00 | Koniec o 02:00 |
| Okres 3 | Początek o 05:00 | Koniec o 10:00 |
Notatka: Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij i przytrzymaj tę część przez ponad 3 sekundy za pomocą końcówki długopisu.

Cały wyświetlacz LCD zostanie włączony na 2 sekundy i zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.
• Termostat
| Ustawienia | Ustawienia fabryczne |
| Ustaw temperaturę | 20°C |
Notatka: Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij i przytrzymaj tę część przez ponad 3 sekundy za pomocą końcówki długopisu.
Cały wyświetlacz LCD zostanie włączony na 2 sekundy i zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.

USTAW DATĘ I ZEGAR
- Przesuń suwak Programowanie do pozycji
.
Ustawiony rok jest stały.

- Aby wybrać bieżący rok, naciśnij + , aby zwiększyć rok.
Naciskać –, aby zmniejszyć rok.
Naciskać Tak , aby potwierdzić i ustawić bieżący miesiąc.

- Pojawi się zaprogramowany miesiąc.
Naciskać + aby zwiększyć miesiąc.
Naciskać – aby zmniejszyć miesiąc.
Naciskać Tak , aby potwierdzić i ustawić bieżący dzień.

- Pojawi się zaprogramowany dzień.
Naciskać + aby zwiększyć dzień.
Naciskać – aby zmniejszyć dzień.
Naciskać Tak aby potwierdzić i ustawić zegar.
01 = styczeń; 02 = luty; 03 = marzec; 04 = kwiecień; 05 = maj; 06 = czerwiec; 07 = lipiec; 08 = sierpień; 09 = wrzesień; 10 = październik; 11 = listopad; 12 = grudzień

- Pojawi się ustawiony czas.
Naciskać + aby zwiększyć czas.
Naciskać – aby skrócić czas.
Przesuń suwak programu w dowolne inne miejsce, aby potwierdzić/zakończyć to ustawienie.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Wyświetlacz znika na programatorze:
• Sprawdź zasilanie bocznika z bezpiecznikiem.
Ogrzewanie nie włącza się:
- Jeśli świeci się lampka kontrolna CH, jest mało prawdopodobne, aby była to usterka programatora.
- Jeśli lampka kontrolna CH NIE JEST WŁĄCZONA, sprawdź program, a następnie wypróbuj funkcję BOOST, ponieważ powinna ona działać w dowolnej pozycji.
- Sprawdź, czy termostat pokojowy żąda ciepła.
- Sprawdź, czy kocioł jest włączony.
- Sprawdź, czy pompa działa.
- Sprawdź, czy zawór z siłownikiem, jeśli jest na wyposażeniu, otworzył się.
Ciepła woda nie działa:
- Jeśli lampka kontrolna HW świeci się, jest mało prawdopodobne, aby była to usterka programatora.
- Jeśli lampka kontrolna HW NIE JEST WŁĄCZONA, sprawdź program, a następnie wypróbuj funkcję BOOST, ponieważ powinna ona działać w dowolnej pozycji.
- Sprawdź, czy termostat cylindra żąda ciepła.
- Sprawdź, czy kocioł jest włączony.
- Sprawdź, czy pompa działa.
- Sprawdź, czy zawór z siłownikiem, jeśli jest na wyposażeniu, otworzył się.
Kocioł nie grzeje:
- Sprawdź, czy termostat żąda ciepła, jeśli tak, to wydaje się, że termostat działa, sprawdź, czy kocioł się nie wyłączył. Jeśli nie, zwiększ ustawioną temperaturę.
- Sprawdź położenie baterii. Wyjmij je na 30 sekund i włóż ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, wymień 2 baterie.
Nic na wyświetlaczu:
• Sprawdź położenie baterii. Wyjmij je na 30 sekund i włóż ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał, wymień 2 baterie.
Temperatura w pomieszczeniu nie jest wystarczająco wysoka, kocioł nie dostarcza wystarczającej ilości ciepła:
• Sprawdź aktywną żądaną temperaturę iw razie potrzeby zwiększ ją (patrz strona 3).
Popełniłeś błąd podczas ustawiania:
• Wystarczy przywrócić ustawienia fabryczne, jak wyjaśniono w części „Ustawienia fabryczne” (patrz strona 4). Spowoduje to cofnięcie wszelkich wprowadzonych zmian.
System nie grzeje, ale jest włączony:
• Jeśli kontrolka i świeci się, ale system pozostaje zimny, należy skontaktować się z instalatorem.
Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z instalatorem.
Notatka: Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat Termin przeglądu lub termin przeglądu, skontaktuj się z właścicielem.
DANE TECHNICZNE
Proszę zapoznać się z instrukcją instalacji, aby uzyskać wszelkie informacje na temat standardów i środowiska produktu.
NOTATKA
W niektórych przypadkach urządzenie mogło zostać ustawione z włączoną funkcją interwału serwisowego.
Zgodnie z prawem w wynajętym mieszkaniu kocioł gazowy powinien być sprawdzany/serwisowany co roku, aby upewnić się, że działa prawidłowo.
Ta opcja ma na celu przypomnienie użytkownikowi końcowemu, aby skontaktował się z odpowiednią osobą w celu przeprowadzenia corocznego przeglądu kotła.
Ta funkcja zostanie włączona i zaprogramowana przez instalatora, inżyniera utrzymania ruchu lub wynajmującego.
Jeśli zostało to ustawione, urządzenie wyświetli komunikat na ekranie przypominający o konieczności przeglądu kotła.
Odliczanie do terminu serwisowania zostanie wskazane do 50 dni przed terminem serwisowania, aby dać czas na zorganizowanie obecności inżyniera; normalne funkcje będą w tym czasie kontynuowane.tagmi. Pod koniec tego zbliżającego się okresu serwisowego, urządzenie przejdzie w tryb Service Due OFF, w którym to momencie tylko 1-godzinne podbicie będzie działać na TMR7 i PRG7, jeśli urządzenie jest termostatem RT1/RT7, będzie działać przy 20°C podczas ta godzina. Jeśli PRG7 RF, termostat nie ma żadnej funkcji.
CZYM JEST PROGRAMATOR?

…wyjaśnienie dla domowników. Programatory umożliwiają ustawienie przedziałów czasowych „Włącz” i „Wyłącz”. Niektóre modele włączają i wyłączają centralne ogrzewanie i ciepłą wodę użytkową w tym samym czasie, podczas gdy inne umożliwiają włączanie i wyłączanie ciepłej wody użytkowej i ogrzewania o różnych porach. Ustaw okresy „włączenia” i „wyłączenia” zgodnie z własnym stylem życia. W przypadku niektórych programatorów należy również ustawić, czy ogrzewanie i ciepła woda mają działać w sposób ciągły, w ramach wybranych okresów grzania „Włącz” i „Wyłącz”, czy też mają być wyłączone na stałe. Czas na programatorze musi być prawidłowy. Niektóre typy muszą być dostosowywane wiosną i jesienią przy zmianach między czasem Greenwich a brytyjskim czasem letnim. Można tymczasowo dostosować program grzania, npampplik, „Zaawansowany” lub „Wzmocnienie”. Są one wyjaśnione w instrukcjach producenta. Ogrzewanie nie będzie działać, jeśli termostat pokojowy wyłączył ogrzewanie. A jeśli masz zasobnik ciepłej wody, podgrzewanie wody nie będzie działać, jeśli termostat zasobnika wykryje, że ciepła woda osiągnęła odpowiednią temperaturę.
CZYM JEST PID
Funkcja PID działa za pomocą wzoru do obliczenia różnicy między żądaną nastawą temperatury a bieżącą temperaturą otoczenia, funkcja PID następnie przewiduje, ile energii należy użyć, aby zapewnić utrzymanie temperatury otoczenia jak najbliżej nastawy temperatury, eliminując wpływ zmian temperatury otoczenia.

Tworzenie innowacyjnych rozwiązań dla komfortu otoczenia
NEOMITIS® LIMITED – 16 Great Queen Street, Covent Garden, Londyn, WC2B 5AH WIELKA BRYTANIA
Zarejestrowana w Anglii i Walii pod numerem: 9543404
Tel: +44 (0) 2071 250 236 – Faks: +44 (0) 2071 250 267 – E-mail: kontaktuk@neomitis.com
NEOMITIS PRG7 RF 7 Programator z termostatem pokojowym RF
Dokumenty / Zasoby
![]() |
NEOMITIS PRG7 RF Dwukanałowy programator na 7 dni z termostatem pokojowym RF [plik PDF] Instrukcja obsługi PRG7 RF 7-dniowy programator dwukanałowy z RF termostatem pokojowym, PRG7, PRG7 7-kanałowy programator z RF termostatem pokojowym, RF XNUMX-dniowy programator XNUMX-kanałowy z RF termostatem pokojowym, dwukanałowy programator z RF termostatem pokojowym, dwukanałowy programator termostat, RF termostat pokojowy , Termostat pokojowy, Termostat |








































