LTECH LED Controller (Single-zone) User Guide

LTECH LED Controller (Single-zone) User Guide

Logo ZLINE

LTECH LED Controller (Single-zone)

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-product

The Mini Pro series LED remote control uses RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a control distance (unobstructed) of up to 30 meters. When paired with the P-series controllers (P1/P2/P3/P4/P5), one controller is compatible with 5 outputs, supporting five types of lighting fixtures: DIM/CT/RGB/RGBW/RGBCW. One remote control can control numerous controllers within its effective range, enabling functions such as turning lights on/off, adjusting brightness, adjusting color temperature and RGB static colors, dynamic mode effects, and scene recall, meeting users’ needs for different lighting applications. For exampnp. pilot ściemniający (M1A/M1B) ma funkcję szybkiej zmiany jasności, umożliwiającą zmianę jasności jednym przyciskiemtage; pilot zdalnego sterowania temperaturą barwową (M2A/M2B) ma funkcję lampki nocnej, umożliwiającą przełączanie na niską jasność za pomocą jednego przycisku; piloty RGBW (M4A/M4B) i RGBCW (M5A/M5B) umożliwiają przełączanie trybów dynamicznych za pomocą przycisków trybu lub uzyskanie efektu pętli 9 trybów za pomocą kombinacji klawiszy pilota.

Parametry techniczne

Model M1A M1B M2A M2B M4A M4B M5A M5B
Kolor Biały Czarny Biały Czarny Biały Czarny Biały Czarny
Rodzaj ściemniania CIEMNY CT RGB/ RGBW rozszerzenie RGBW
Typ bezprzewodowy Częstotliwość 2.4 GHz
Objętość pracytage 3 V DC (bateria guzikowa CR2032×1)
Prąd czuwania < 2 uA
Distance of the remote 30M (Under unobstructed conditions)
Temperatura pracy -25℃~50℃
Waga 40 g ± 10 g
Wymiary 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote+hold)

Wymiary

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (1)

Instalacja produktu

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (2)

Two ways to fix the remote holder :

  1. Zamocuj uchwyt pilota w ścianie za pomocą dwóch śrub.
  2. Zamocuj uchwyt pilota w ścianie za pomocą kleju 3M.
    • Notatka: Przed pierwszym użyciem należy wyciągnąć klapkę baterii

Zamienna bateria

  1. Use a screwdriver to unscrew the bottom screwLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (3)
  2. Pull out the battery compartment and replace the batteryLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (4)

Funkcje przycisków

Pilot ściemniający M1A/M1BLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (5)

  • Power: Turns the light on or off. Brightness
  • Touch Ring: Touch to change the light’s brightness.
  • Brightness +/-: Adjusts the brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
  • 4 Brightness Settings: 25%, 50%, 75%, 100% (4 brightness levels with shortcut keys).
  • Scene: Short press to recall a scene; long press for 3 seconds to save the current light state to the scene.

Pilot zdalnego sterowania temperaturą barwową M2A/M2B

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (6)

  • Power: Turns the light on or off. Color Temperature Touch Ring: Touch to change the light’s color temperature.
  • Night Light: Switches to low brightness, night light mode.
  • Brightness +/-: Adjusts brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
  • 3 Color Temperatures: Cool White, White Light, Warm Light; 3 color temperature shortcut keys.
  • Scene: Short press to recall a scene; long press for 3 seconds to save the current light state to the scene.

RGB/RGBW Remote Control M4A/M4BLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (7)

  • Power: Turns the lights on or off.
  • Touch Color Ring: Touch the RGB color ring to select a color.
  • Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed. Short press both “R” and “W” keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
  • Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
  • Red/Green/Blue: Short-press to turn the static red/green/blue channels on or off. Long press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current channel.
  • White Light: For RGBW lights, short-press to turn the W channel on or off; long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the W brightness.
  • Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.

Pilot zdalnego sterowania RGBCW M5A/M5B

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (8)

  • Power: Turns the lights on or off.
  • Touch Color Ring: Select colors using the touch color temperature/RGB color ring.
  • Mode/Speed: Short press to switch between dynamic modes; long press to adjust speed. Short press the “R” and ” LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (9)“ keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
  • Color Temperature: Short press to turn the color temperature channel on or off; touch the color ring to switch to the color temperature touch ring. Long press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current color temperature.
  • RGB: Short-press to turn the RGB channel on or off; touch the color ring to switch to the RGB touch ring. Long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current color.
  • Red/Green/Blue: Short press to turn the static red/green/blue channel on or off. Long-press for 1-6 seconds to continuously adjust the brightness of the current channel.
  • Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the currentlighting state to the scene.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (10)
Kolor R/G/B values
Czerwony R100% G0% B0%
Żółty R100% G100% B0%
Zielony R0% G100% B0%
Cyjan R0% G100% B100%
Niebieski R0% G0% B100%
Fioletowy R100% G0% B100%
Biały R100% G100% B100%

LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (11)

 

 

 

Tryb dynamiczny

Red-purple gradient  

 

 

 

Tryb statyczny

Czerwony
Blue-purple gradient
Zielony
Color temperature gradient (warm yellow, cool white)
Niebieski
Three-color gradient (RGB)
Six-colo  gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan) Żółty
Seven colors changing (red, green, blue,

yellow, purple, cyan, white)

Fioletowy
Seven-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white)
Cyjan
Three-color gradient (RGB)
Mixed light white
White gradually brightens and darkens

Used with P series controllers

Parowanie kodu

Key pairing code

  1. Short-press the controller’s ID learning button. The load indicator will start flashing. Please complete the following steps within 10 seconds.
  2. Pairing with Mini Pro series Single-zone remote control: Press and hold the Power button until the load indicator flashes quickly and stays on, and the color ring changes. Pairing complete.

Power-on code pairing

  1. After the controller powers off and back on, please complete the following steps within 10 seconds.
  2. Pairing with Mini Pro series Single-zone remote control: Press and hold the Power button until the load indicator flashes quickly and stays on, and the color ring changes. Pairing complete.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (12)

Notatka: One controller can be paired with a maximum of 10 remote controllers. If more than 10 remote controllers are paired, the ID code of the first remote controller will be automatically deleted.

Wyczyść kod

To delete all remote controls: Press and hold the controller ID learning button for 6 seconds. The controller load light will flash 4 times quickly and then stay on, indicating successful code clearing.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (13)

Use the remote controls together

Code pairing (assuming B learns from A)

  1. Simultaneously press and hold the top two buttons on remote control B until the indicator light stays on, then release.
  2. Within 5 seconds, press any button on remote control A. The indicator light on remote control B will turn off, indicating successful learning. *Remote controls of the same model can learn from each other.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (14)

Wyczyść kod
Simultaneously press and hold the top two buttons on the remote control for 6 seconds until the indicator light flashes twice, indicating successful code clearing.LTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (15)

Stan kontrolki

  • Gdy światło jest włączone, naciśnij dowolny przycisk, a kontrolka pilota zaświeci się na czerwono.
  • Jeśli przez 6 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, pilot przejdzie w tryb uśpienia. Aby wyjść z trybu uśpienia, naciśnij dowolny przycisk.
    • Notatka: Jeśli dioda LED nie zapala się po naciśnięciu przycisku, bateria może być rozładowana. Należy ją jak najszybciej wymienić.

Transport i magazynowanie

  1. Transportation Products can be shipped via vehicles, boats, and planes. During transportation, products should be protected from rain and sun. Please avoid severe shock and vibration during the loading and unloading process.
  2. Storage: The storage conditions should comply with the Class I Environmental Standards. The products that have been stored for more than six months are recommended to be re-inspected and can be used only after they have been qualified.

Uprzejmości

Please use in a dry indoor environment:

  • When installing the battery. pleæeconnectthepositive and negative terminals correctly. Ifthe remote will not be used for along period, take the battery out.
  • When the remote distance is shorten and or the remote dæsn’t work frequently, please change the battery in time.
  • Please carefully take it and put it down to prevent falls that cause damage.
  • please donotattemptto fix products by yourself. If you have any question please contact your suppliers
  • Niniejsza instrukcja może ulec zmianie bez powiadomienia. Funkcje produktu zależą od towaru. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z naszymi oficjalnymi dystrybutorami.

Umowa gwarancyjna

  • Okresy gwarancji od daty dostawy: 5 lat
  • Free repair or replacement serv’icæ for quality problems is provided within warranty periods. Warranty exclusions below:
  • Poniższe przypadki nie są objęte gwarancją bezpłatnej naprawy lub wymiany:

Beyond warranty periods:

  • Wszelkie sztuczne uszkodzenia spowodowane dużą objętościątage. overload. or improper operations; Products with severe physical damage:
  • Szkody spowodowane klęskami żywiołowymi i siłą wyższą;
  • Uszkodzone zostały etykiety gwarancyjne i kody kreskowe.
  • No contract signed by our company.
  1. Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law
  2. Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty. and release in written form shall prevail.

OSTRZEŻENIE

  • NIEBEZPIECZEŃSTWO POŁKNIĘCIA: Ten produkt zawiera baterię guzikową lub pastylkową.
  • W przypadku połknięcia może dojść do ŚMIERCI lub poważnych obrażeń.
  • Połknięta bateria guzikowa lub pastylkowa może spowodować wewnętrzne oparzenia chemiczne w ciągu zaledwie 2 godzin.
  • TRZYMAJ nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci
  • W przypadku podejrzenia połknięcia lub włożenia baterii do jakiejkolwiek części ciała należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarskąLTECH-LED-Controller-(Single-zone)-fig (16)
    • a) Wyjmij i natychmiast poddaj recyklingowi lub utylizacji zużytych baterii zgodnie z lokalnymi przepisami i trzymaj z dala od dzieci. NIE wyrzucaj baterii do śmieci domowych ani nie poddawaj ich spalaniu.
    • b) Nawet zużyte baterie mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
    • c) Zadzwoń do lokalnego centrum kontroli zatruć w celu uzyskania informacji na temat leczenia.
    • d) The compatible battery type: CR2032.
    • e) Nominalna pojemność akumulatoratage: 3 V prądu stałego.
    • f) Baterii jednorazowych nie należy ładować ponownie.
    • g) Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above (manufacturer’s specified temperature rating), or incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage, or explosion, resulting in chemical burns.
    • h) Upewnij się, że baterie są prawidłowo zainstalowane, zgodnie z polaryzacją (+ i -).
    • i) Nie należy mieszać starych i nowych baterii, baterii różnych marek i typów, np. baterii alkalicznych, cynkowo-węglowych lub akumulatorów.
    • j) Wyjmij i natychmiast poddaj recyklingowi lub utylizacji baterie z urządzenia, które nie było używane przez dłuższy czas, zgodnie z lokalnymi przepisami.
    • k) Zawsze całkowicie zabezpiecz komorę baterii. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, zaprzestań używania produktu, wyjmij baterie i trzymaj je z dala od dzieci.

Dokumenty / Zasoby

PDF thumbnailLED Controller (Single-zone)
User Guide · M1A, M1B, M2A, M2B, M4A, M4B, M5A, M5B, EX4S Single Zone RF-DMX RGBW Controller, EX4S, Single Zone RF-DMX RGBW Controller, RF-DMX RGBW Controller, RGBW Controller, Controller

Odniesienia

Zadaj pytanie

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Zadaj pytanie

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.