MV-4X 4 okna Multi-viewer/4×2 Płynny przełącznik matrycowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL:
MV-4X 4 okna Multi-viewer/4×2 Płynny przełącznik matrycowy
Nr części: 2900-301566 Rev 1
www.kramerav.com
Zawartość
Wprowadzenie Pierwsze kroki od nowaview Typowe zastosowania Sterowanie MV-4X
Definiowanie wielu okien MV-4X 4viewer/4×2 Płynny przełącznik matrycowy
Montaż MV-4X
Podłączanie MV-4X Podłączanie wyjścia do symetrycznego/niesymetrycznego akceptora audio stereo Podłączanie do MV-4X poprzez okablowanie RS-232 Złącza RJ-45
Obsługa i sterowanie MV-4X za pomocą przycisków na panelu przednim Sterowanie i obsługa poprzez menu OSD Obsługa przez Ethernet
Korzystanie z funkcji Embedded Web Strony Ogólne ustawienia operacji Definiowanie parametrów trybu matrycowego Definiowanie wieluView Parametry Definiowanie parametrów automatycznego układu Zarządzanie EDID Definiowanie ustawień ogólnych Definiowanie ustawień interfejsu Definiowanie dostępu użytkownika MV-4X Definiowanie ustawień zaawansowanych Definiowanie ustawień OSD Konfigurowanie logo Viewna stronie Informacje
Dane techniczne Domyślne parametry komunikacji Domyślny EDID
Protokół 3000 Zrozumienie protokołu 3000 Protokół 3000 Polecenia Wynik i kody błędów
Kramer Elektronika Sp.
1 1 2 3 4 5 7 8 9 9 9 10 10 10 21 25 27 31 34 40 41 44 46 47 48 51 52 54 55 56 56 59 59 60 71
Zawartość MV-4X
i
Kramer Elektronika Sp.
Wstęp
Witamy w Kramer Electronics! Od 1981 roku Kramer Electronics dostarcza świat unikalnych, kreatywnych i niedrogich rozwiązań dla szerokiego zakresu problemów, z którymi codziennie borykają się profesjonaliści zajmujący się wideo, audio, prezentacjami i transmisjami. W ostatnich latach przeprojektowaliśmy i udoskonaliliśmy większość naszej linii, dzięki czemu najlepsze stały się jeszcze lepsze!
Pierwsze kroki
Zalecamy, aby: · Ostrożnie rozpakować sprzęt i zachować oryginalne pudełko oraz materiały opakowaniowe na wypadek ewentualnej przyszłej wysyłki. · Odnośnieview zawartość niniejszej instrukcji obsługi.
Przejdź do www.kramerav.com/downloads/MV-4X, aby sprawdzić, czy są aktualne instrukcje obsługi, programy użytkowe oraz czy dostępne są aktualizacje oprogramowania sprzętowego (w stosownych przypadkach).
Osiągnięcie najlepszej wydajności
· Używaj tylko kabli połączeniowych dobrej jakości (zalecamy kable Kramer o wysokiej wydajności i wysokiej rozdzielczości), aby uniknąć zakłóceń, pogorszenia jakości sygnału z powodu złego dopasowania i podwyższonego poziomu szumów (często związanego z kablami niskiej jakości).
· Nie zwijaj kabli w ciasne wiązki ani nie zwijaj luzu w ciasne zwoje. · Unikaj zakłóceń ze strony sąsiednich urządzeń elektrycznych, które mogą mieć niekorzystny wpływ
jakość sygnału. · Ustaw Kramer MV-4X z dala od wilgoci, nadmiernego nasłonecznienia i kurzu.
Instrukcje bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: · To urządzenie może być używane wyłącznie wewnątrz budynku. Można go podłączyć tylko do innych urządzeń zainstalowanych wewnątrz budynku. · W przypadku produktów z zaciskami przekaźnikowymi i portami GPIO należy zapoznać się z dozwoloną wartością znamionową zewnętrznego połączenia, umieszczoną obok terminala lub w Instrukcji obsługi. · Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą być serwisowane przez operatora.
Ostrzeżenie: · Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego z urządzeniem. · Aby zapewnić stałą ochronę przed ryzykiem, wymieniaj bezpieczniki tylko zgodnie z wartością znamionową podaną na etykiecie produktu, która znajduje się na spodzie urządzenia.
Wprowadzenie do MV-4X
1
Kramer Elektronika Sp.
Recykling produktów Kramer
Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) ma na celu zmniejszenie ilości WEEE wysyłanego do utylizacji na składowiskach lub do spalenia poprzez wymóg jego zbiórki i recyklingu. Aby zachować zgodność z dyrektywą WEEE, firma Kramer Electronics zawarła ustalenia z Europejską Siecią Zaawansowanego Recyklingu (EARN) i pokryje wszelkie koszty przetwarzania, recyklingu i odzysku zużytego sprzętu marki Kramer Electronics po przybyciu do zakładu EARN. Szczegółowe informacje na temat zasad recyklingu firmy Kramer w Twoim kraju można znaleźć na naszych stronach poświęconych recyklingowi pod adresem www.kramerav.com/il/quality/environment.
Nadview
Gratulujemy zakupu wielozadaniowego okna Kramer MV-4X 4viewer/4×2 Płynny przełącznik matrycowy.
MV-4X to wysokowydajny przełącznik matrycowy HDMI ze zintegrowaną technologią skalowania i opcjami wielu okien. Jest to idealne rozwiązanie do monitorowania lub wyświetlania wielu źródeł jednocześnie do użytku w sterowniach, salach konferencyjnych lub klasach. Rozdzielczości wideo do 4K przy 60 Hz 4:4:4 i dźwięk LPCM do 7.1 kanałów i 192 kHz są obsługiwane zarówno na wejściu, jak i na wyjściu. Dodatkowo MV-4X jest w pełni kompatybilny ze standardami HDCP 1.x i 2.3.
Produkt oferuje 2 wyjścia HDMI i HDBT. Użytkownicy mogą wybrać wyświetlanie dowolnego z czterech źródeł HDMI indywidualnie, na pełnym ekranie lub w różnych trybach wielu okien, w tym trybie quad, PiP i PoP na obu wyjściach. Alternatywnie, MV-4X MV-4X oferuje płynną (zerowe cięcie wideo) opcję przełączania matrycy 4×2. Produkt obsługuje również kluczowanie kolorem i zawiera funkcję nakładania logo.
Możesz kontrolować i zarządzać MV-4X, w tym trasowaniem wejść/okien, pozycją i rozmiarem za pomocą przycisków OSD na panelu przednim, Ethernet (z wbudowanym webstron) i RS-232.
MV-4X zapewnia wyjątkową jakość, zaawansowaną i przyjazną dla użytkownika obsługę oraz elastyczne sterowanie.
Wyjątkowa jakość
· Wysoka wydajnośćViewProdukt 18G 4K HDMI z 4 wejściami HDMI oraz wyjściami HDBT i HDMI, obsługujący HDMI do 4K przy 50/60 Hz 4:4:4 i HDBT do 4K przy 50/60 Hz 4:2:0.
· Bezczasowe cięcia wideo Podłącz do czterech źródeł HDMI, HDMI i HDBT, a następnie płynnie przełączaj się między nimi.
· Obsługa HDMI HDR10, CEC (tylko dla wyjść), 4K@60Hz, Y420, BT.2020, Deep Color (tylko dla wejść), xvColorTM, 7.1 PCM, Dolby TrueHD, DTS-HD, jak określono w HDMI 2.0.
· Ochrona treści Obsługuje HDCP 2.3. · Obsługa kluczowania chrominancji Wybierz, aby kluczować wejście wideo przy użyciu jednolitego koloru
tło.
· Zawiera liczne filtry i algorytmy eliminujące artefakty obrazu.
Wprowadzenie do MV-4X
2
Kramer Elektronika Sp.
Zaawansowana i przyjazna dla użytkownika obsługa
· Przełączanie matrycowe Prawdziwie płynne przełączanie 4×2 w czasie zerowym w trybie matrycowym. · Wiele opcji wyświetlania Wyświetlaj dowolne z 4 źródeł HDMI indywidualnie, na pełnym ekranie, z
płynne przełączanie w trybie Matrix. Lub wybierz wyświetlanie źródeł przy użyciu trybów wielu okien, takich jak w pełni konfigurowalny standard viewjak PiP (obraz w obrazie) i PoP (obraz poza obrazem), a także tryby czterech okien. · 4 wstępnie ustawione lokalizacje pamięci Obsługuje przechowywanie aranżacji wielu okien jako ustawienie wstępne do późniejszego wykorzystania. · Obsługa automatycznego układu Tryb automatycznego okna, który automatycznie zmienia liczbę widocznych okien w oparciu o liczbę źródeł na żywo. · Niezależny wybór źródła dźwięku we wszystkich trybach. · Obrót obrazu Obsługa obrotu o 90, 180 i 270 stopni dla rozdzielczości wyjściowych 4K na wejściu 1 w trybie matrycowym. · Możliwość wyboru projektu obramowania Każde okno może mieć obramowanie w wybranym kolorze. · Obsługa logo Przesyłaj i dowolnie umieszczaj nakładkę z logo graficznym oraz logo ekranu startowego. · Wielo-view Konfiguracja okna Intuicyjna i łatwa regulacja rozmiaru, położenia i ustawień okna. · Przyjazna dla użytkownika kontrola poprzez wbudowaną Web GUI, a także przełączniki sterowane przez OSD na panelu przednim. · Zarządzanie EDID Zarządzanie EDID na wejście z wewnętrznymi lub zewnętrznymi opcjami EDID. · Monitor lokalny View Tryb matrycowy jest idealny do zastosowań, w których użytkownik potrzebuje lokalnego monitora view obraz na wyświetlaczu przed przełączeniem go na zdalny wyświetlacz.
Elastyczna łączność
· 4 wejścia HDMI. · 1 wyjście HDMI i 1 wyjście HDBT. · Wbudowane analogowe, zbalansowane wyjście audio stereo.
Typowe zastosowania
MV-4X jest idealny do typowych zastosowań: · Sale konferencyjne – Umożliwia użytkownikom jednoczesne wyświetlanie wielu prezentacji. · Sale do nauki na odległość Umożliwia pokazanie głównej zawartości obrazu, podczas gdy nauczyciel pokazuje ją w oknie Obraz w obrazie (PiP). · Kwadrat medyczny view dla sal operacyjnych. · Centra handlowe i budynki mieszkalne Pokazuje wiele obrazów jednocześnie. · Edycja wideo, postprodukcja i aplikacje wymagające kluczowania kolorem.
Wprowadzenie do MV-4X
3
Kramer Elektronika Sp.
Sterowanie MV-4X
Steruj swoim MV-4X bezpośrednio za pomocą przycisków na panelu przednim, za pomocą menu ekranowych lub: · Za pomocą poleceń szeregowych RS-232 przesyłanych przez system z ekranem dotykowym, komputer PC lub inny kontroler szeregowy. · Zdalnie poprzez sieć Ethernet, korzystając z wbudowanej, przyjaznej dla użytkownika Web strony. · Bezpośrednie połączenia do tunelowania HDBT IR i RS-232. · Opcjonalnie – port USB do aktualizacji oprogramowania, przesłania EDID i logo.
Wprowadzenie do MV-4X
4
Kramer Elektronika Sp.
Definiowanie wielu okien MV-4X 4viewer/4×2 Płynny przełącznik matrycowy
Ta sekcja definiuje MV-4X.
Rysunek 1: Multi-okno MV-4X 4viewer/4×2 Panel przedni płynnego przełącznika matrycy
# Funkcja
1 Przyciski wyboru wejścia (1 do 4)
2 WYJŚCIA (w trybie matrycowym)
Przycisk wyboru
Diody LED (A i B)
3 OKNO (w przycisku wyboru Multiview Tryb)
Diody LED (1 do 4) 4 Przycisk MATRIX 5 Przycisk QUAD
6 Przycisk PIP
7 Przycisk MENU
8 Nawigacja
Pikolak
Wchodzić
9 Przycisk RESET DO XGA/1080P
10 Przycisk BLOKOWANIA PANELU
Funkcja Naciśnij, aby wybrać wejście HDMI (od 1 do 4) i przełączyć na wyjście. Naciśnij, aby wybrać wyjście.
Jasnozielony, gdy wybrane jest wyjście A (HDMI) lub B (HDBT). Naciśnij, a następnie przycisk wejścia, aby podłączyć wybrane wejście do okna. Na przykładample, wybierz Okno 3, a następnie przycisk wejścia nr 2, aby podłączyć wejście nr 2 do Okna 3. Świeci na zielono, gdy wybrane jest okno. Naciśnij, aby obsługiwać system jako przełącznik matrycowy 4×2. Naciśnij, aby wyświetlić wszystkie cztery wejścia na każdym z wyjść. Układy są konfigurowane za pomocą osadzonego web strony. Naciśnij, aby wyświetlić jedno wejście w tle, a pozostałe obrazy jako PiP (obraz w obrazie) na tym obrazie. Układy są konfigurowane za pomocą osadzonego web strony. Naciśnij, aby uzyskać dostęp do menu OSD, wyjść z menu OSD i będąc w menu OSD, przejść do poprzedniego poziomu na ekranie OSD Naciśnij, aby zmniejszyć wartości liczbowe lub wybrać jedną z kilku definicji. Naciśnij, aby przejść w górę wartości listy menu. Naciśnij, aby zwiększyć wartości liczbowe lub wybrać jedną z kilku definicji. Naciśnij, aby przejść w dół listy menu. Naciśnij, aby zaakceptować zmiany i zmienić parametry SETUP. Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby przełączyć rozdzielczość wyjściową pomiędzy XGA i 1080p. Aby zablokować, naciśnij i przytrzymaj przycisk PANEL LOCK przez około 3 sekundy. Aby odblokować, naciśnij i przytrzymaj przyciski PANEL LOCK i RESET TO przez około 3 sekundy.
MV-4X Definiowanie wielu okien MV-4X 4viewer/4×2 Płynny przełącznik matrycowy
5
Kramer Elektronika Sp.
Rysunek 2: Multi-okno MV-4X 4viewer/4×2 Panel przedni płynnego przełącznika matrycy
# Funkcja 11 Złącza HDMI IN (1 do 4) 12 AUDIO OUT 5-pinowy blok zacisków
Złącze 13 Złącze HDBT IR IN RCA
Złącze RCA IR OUT
14 232-pinowe złącze bloku zacisków HDBT RS-3
15 232-stykowe złącze bloku zacisków RS-3
16 Złącze HDMI OUT A 17 HDBT OUT B Złącze RJ-45 18 PROG Złącze USB
19 Złącze ETHERNET RJ-45 20 Złącze prądu stałego 12 V/2 A
Funkcja Możliwość podłączenia do 4 źródeł HDMI. Podłącz do zbalansowanego akceptora dźwięku stereo.
Podłącz czujnik podczerwieni, aby sterować urządzeniem podłączonym do odbiornika HDBT poprzez tunelowanie IR. Podłącz do emitera podczerwieni, aby sterować urządzeniem podłączonym do MV-4X od strony odbiornika HDBT poprzez tunelowanie HDBT. Podłącz do urządzenia w celu tunelowania RS-232 HDBT.
Podłącz do komputera, aby sterować MV-4X.
Podłącz do akceptora HDMI. Podłącz do odbiornika (npample, TP-580Rxr). Podłącz pamięć USB, aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania sprzętowego i/lub przesłać logo. Podłączanie do komputera poprzez sieć LAN. Podłącz do dostarczonego zasilacza.
Terminy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc.
MV-4X Definiowanie wielu okien MV-4X 4viewer/4×2 Płynny przełącznik matrycowy
6
Kramer Elektronika Sp.
Montaż MV-4X
W tej sekcji znajdują się instrukcje dotyczące montażu MV-4X. Przed instalacją sprawdź, czy środowisko mieści się w zalecanym zakresie:
· Temperatura pracy 0 do 40C (32 do 104F). · Temperatura przechowywania -40 do +70C (-40 do +158F). · Wilgotność 10% do 90%, RHL bez kondensacji. Uwaga: · Zamontuj MV-4X przed podłączeniem jakichkolwiek kabli lub zasilania.
Ostrzeżenie: · Upewnij się, że środowisko (np. maksymalna temperatura otoczenia i przepływ powietrza) jest kompatybilne z urządzeniem. · Unikać nierównomiernego obciążenia mechanicznego. · Aby uniknąć przeciążenia obwodów, należy odpowiednio uwzględnić dane znamionowe sprzętu na tabliczce znamionowej. · Należy utrzymywać niezawodne uziemienie sprzętu montowanego w stojaku. · Maksymalna wysokość montażu urządzenia to 2 metry.
Zamontuj MV-4X w stojaku:
· Użyj zalecanego adaptera do stojaka (patrz www.kramerav.com/product/MV-4X).
Zamontuj gumowe nóżki i umieść urządzenie na płaskiej powierzchni.
MV-4X Montaż MV-4X
7
Podłączanie MV-4X
Kramer Elektronika Sp.
Zawsze wyłączaj zasilanie każdego urządzenia przed podłączeniem go do MV-4X. Po podłączeniu MV-4X podłącz jego zasilanie, a następnie włącz zasilanie każdego urządzenia.
Rysunek 3: Podłączanie do panelu tylnego MV-4X
Aby podłączyć MV-4X jak pokazano na przykładzieample na rysunku 3:
1. Podłącz maksymalnie 4 źródła HDMI (npample, odtwarzacze Blu-ray, stacja robocza i dekoder) do złączy HDMI IN 11 .
2. Podłącz złącze HDMI OUT A 16 do akceptora HDMI (npample, wyświetlacz).
3. Podłącz port 45 HDBT OUT B RJ-17 do odbiornika (npample, Kramer TP-580Rxr).
4. Podłącz 5-pinowe złącze listwy zaciskowej AUDIO OUT 12 do aktywnych głośników zbalansowanych stereo audio.
5. Ustaw sterowanie na podczerwień z podłączonego odbiornika na odtwarzacz Blue-ray podłączony do gniazda HDMI IN 3 (skierowując pilota Blu-ray IR na odbiornik podczerwieni): Podłącz kabel odbiornika podczerwieni do odbiornika TP-580Rxr. Podłącz kabel emitera podczerwieni ze złącza IR OUT RCA do odbiornika podczerwieni w odtwarzaczu Blue-ray.
6. Podłącz 232-pinowe złącze bloku zacisków RS-3 do laptopa.
7. Podłącz zasilacz do MV-4X i do sieci elektrycznej (niepokazanej na Rysunku 3).
MV-4X Podłączenie MV-4X
8
Kramer Elektronika Sp.
Podłączanie wyjścia do zbalansowanego/niezbalansowanego akceptora dźwięku stereo
Poniżej znajdują się wyprowadzenia do podłączenia wyjścia do zbalansowanego lub niezbalansowanego stereofonicznego akceptora audio:
Rysunek 4: Podłączanie do zbalansowanego stereofonicznego systemu audio Rysunek 5: Podłączanie do niezbalansowanego stereofonicznego systemu audio
Akceptor
Akceptor
Podłączenie do MV-4X poprzez RS-232
Można połączyć się z MV-4X poprzez złącze RS-232 13 używając npample, komputer. MV-4X jest wyposażony w 232-pinowe złącze bloku zacisków RS-3, dzięki czemu RS-232 może sterować MV-4X. Podłącz listwę zaciskową RS-232 na tylnym panelu MV-4X do komputera PC/sterownika w następujący sposób:
Z 232-pinowego portu szeregowego D-sub RS-9 podłącz:
· Pin 2 do pinu TX na listwie zaciskowej MV-4X RS-232 · Pin 3 do pinu RX na listwie zaciskowej MV-4X RS-232
· Pin 5 do pinu G na listwie zaciskowej MV-4X RS-232
Urządzenie RS-232
MV-4X
Okablowanie złączy RJ-45
W tej sekcji opisano rozkład wyprowadzeń TP za pomocą prostego kabla typu pin-to-pin ze złączami RJ-45.
W przypadku kabli HDBT zaleca się, aby ekran uziemienia kabla był podłączony/przylutowany do ekranu złącza.
EIA /TIA 568B PIN Kolor przewodu 1 Pomarańczowy / Biały 2 Pomarańczowy 3 Zielony / Biały 4 Niebieski 5 Niebieski / Biały 6 Zielony 7 Brązowy / Biały 8 Brązowy
MV-4X Podłączenie MV-4X
9
Kramer Elektronika Sp.
Obsługa i sterowanie MV-4X
Korzystanie z przycisków na panelu przednim
Przyciski na panelu przednim MV-4X umożliwiają następujące działania: · Wybór WEJŚCIA HDMI 1 . · Wybór wyjścia (A lub B) 2 . · Skierowanie wejścia do wybranego okna przy pomocy przycisku OKNO 3 i przycisków WEJŚCIA (od 1 do 4) 1 . · Wybór trybów pracy (tryby MATRIX 4, QUAD 5 lub PIP 6). · Sterowanie i obsługa MV-4X za pomocą przycisków menu OSD ( 7 i 8 ). · Resetowanie rozdzielczości (do XGA/1080p) 9 . · Blokowanie panelu przedniego 10 .
Sterowanie i obsługa poprzez menu OSD
MV-4X umożliwia sterowanie i definiowanie parametrów urządzenia poprzez OSD, za pomocą przycisków MENU na panelu przednim.
Aby wejść i używać przycisków menu OSD: 1. Naciśnij MENU. 2. Naciśnij: ENTER, aby zaakceptować zmiany i zmienić ustawienia menu. Przyciski strzałek umożliwiające poruszanie się po menu OSD wyświetlanym na wyjściu wideo. EXIT, aby wyjść z menu. Domyślny limit czasu menu OSD jest ustawiony na 10 sekund.
Użyj menu OSD do wykonania następujących operacji: · Ustawianie trybu wideo na stronie 11. · Wybieranie trybu układu okna na stronie 12. · Konfigurowanie trybu Chroma Key na stronie 13. · Ustawianie parametrów obrazu na stronie 14. · Definiowanie Ustawienia wyjścia audio na stronie 14. · Ustawianie wejściowego EDID na stronie 15. · Konfigurowanie trybu HDCP na stronie 16.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
10
Kramer Elektronika Sp.
· Ustawianie parametrów OSD na stronie 17. · Konfigurowanie ustawień logo na stronie 18. · Ustawianie parametrów Ethernet na stronie 19. · Ustawianie wstępnie ustawionych parametrów na stronie 20. · Konfigurowanie konfiguracji na stronie 20. · Viewzapoznając się z informacjami na stronie 21.
Ustawianie trybu wideo
MV-4X umożliwia ustawienie trybu pracy wideo.
Aby ustawić tryb wideo: 1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu ekranowe.
2. Kliknij Tryb wideo i wybierz:
Matrix i wykonaj następujące czynności:
Element menu
Działanie
Wyciszenie/Rozjaśnianie
Włącz lub wyłącz przenikanie między źródłami w trybie Matrix.
Szybkość zanikania
Ustaw prędkość zanikania (w sekundach).
Źródło OUT A/B Wybierz źródło dla wyjścia A (HDMI) i wyjścia B (HDBT).
Opcje Wł., Wył. (domyślnie)
1~10 (domyślnie 5) WEJŚCIE 1~4 (domyślnie IN 1)
PiP, PoP lub Quad i wykonaj następujące czynności:
Akcja elementu menu
Opcje
WIN 1/2/3/4 Wybierz źródło dla określonego
Źródło
okno. Wybrana konfiguracja to
kierowane do wyjścia A i wyjścia B.
WYGRAJ 1 Źródło WYGRAJ 2 Źródło WIN 3 Źródło
WYGRAJ 4 źródło
Wejście 1~4 (domyślnie IN 1) Wejście 1~4 (domyślnie IN 2) Wejście 1~4 (domyślnie IN 3) Wejście 1~4 (domyślnie IN 4)
Auto (patrz także Definiowanie parametrów automatycznego układu na stronie 40) i wykonaj następujące czynności:
Pozycja menu WIN 1 do WIN 4
Układ automatyczny Układ automatyczny 2 Układ automatyczny 3 Układ automatyczny 4
Działanie View liczba aktywnych okien.
Wybierz preferowany układ okien do użycia w trybie automatycznym, gdy są 2 aktywne źródła. Wybierz preferowany układ okien do użycia w trybie automatycznym, gdy są 3 aktywne źródła. Wybierz preferowany układ okien do użycia w trybie automatycznym, gdy są 4 aktywne źródła.
Opcje Wyświetlane są 2 opcje: Obecne jest aktywne źródło, npample, WIN 1>INPUT 2. Obecnie nie ma aktywnego źródła: Okno wyłączone. Pełny ekran Obok siebie (domyślnie), PoP lub PiP
Strona PoP lub dół PoP
Poczwórny, z boku PoP lub z dołu PoP
Preset 1, Preset 2, Preset 3 lub Preset 4 (patrz Konfigurowanie/przywoływanie ustawienia wstępnego na stronie 39).
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
11
Kramer Elektronika Sp.
Wybór trybu układu okna
MV-4X umożliwia wybór układu okna dla konkretnego trybu wideo (patrz Ustawianie trybu wideo na stronie 11).
Wszystkie ustawienia zapisywane są indywidualnie dla każdego okna i każdego trybu.
Aby ustawić tryb układu okna:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij opcję Układ okna. 3. Wybierz wejście:
W trybie Matrix wybierz wejście i wykonaj następujące czynności:
Element menu
Działanie
Opcje
Proporcje obrazu
Wybierz stały współczynnik proporcji dla aktualnie wybranego okna. Pełne rozciąga źródło, aby wypełnić wynik, niezależnie od oryginalnego aspektu.
Najlepsze dopasowanie automatycznie ustawia współczynnik na podstawie bieżącej rozdzielczości źródłowej okna.
Pełne (domyślne), 16:9, 16:10, 4:3, najlepsze dopasowanie
Lustro
Wybierz Tak, aby odwrócić aktualnie wybrane wejście Nie (domyślnie), Tak w poziomie.
Obracać
Włącz lub wyłącz obracanie wejścia
Wyłączone (domyślnie), 90 stopni,
w lewo o 90, 180 lub 270 stopni. 180 stopni, 270 stopni
Kolor obramowania włączony/wyłączony
Resetowanie okna
Gdy obrót jest aktywny, wyjście jest przełączane na pełny ekran, a ustawienia lustra i obramowania są wyłączone. Gdy rozdzielczość wyjściowa jest ustawiona na 4K, można obracać tylko wejście 1. Włącz lub wyłącz kolorową ramkę wokół aktualnie wybranego wejścia. Wybierz kolor obramowania aktualnie wybranego wejścia.
Zresetuj bieżące wejście do ustawień domyślnych.
Włącz, Wyłącz (domyślnie)
Czarny, czerwony, zielony (domyślnie dla Win1), niebieski (domyślnie dla Win 2), żółty (domyślnie dla Win 3), Magenta (domyślnie dla Win 4), Cyjan, biały, ciemnoczerwony, ciemnozielony, ciemnoniebieski, ciemnożółty, ciemnopurpurowy, Ciemny Magenta, Ciemny Cyjan lub Szary Nie (domyślnie), Tak
W trybie PiP/PoP/Quad wybierz okno i wykonaj następujące czynności:
Pozycja menu Okno Wł./Wył. Pozycja X Pozycja Y Rozmiar Szerokość
Działanie
Włącz lub wyłącz aktualnie wybrane okno.
Ustaw położenie współrzędnej X lewego górnego rogu aktualnie wybranego okna.
Ustaw położenie współrzędnych lewego górnego rogu aktualnie wybranego okna.
Ustaw szerokość aktualnie wybranego okna.
Opcje Wł. (domyślnie), Wył. 0~maks. rozdzielczość w poziomie 0~maks. rozdzielczość w pionie 1~maks. rozdzielczość w poziomie
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
12
Kramer Elektronika Sp.
Element menu Rozmiar Wysokość Priorytet Proporcje obrazu
Lustrzane (poziome) obramowanie Włącz/wyłącz kolor obramowania
Resetowanie okna
Akcja Ustaw wysokość aktualnie wybranego okna. Wybierz priorytet warstwy aktualnie wybranego okna. Priorytet 1 znajduje się z przodu, a priorytet 4 z tyłu.
Wybierz stały współczynnik proporcji dla aktualnie wybranego okna. Współczynnik proporcji opiera się na bieżącej wysokości okna. Pełne przywraca okno do domyślnego rozmiaru i kształtu bieżącego trybu dla tego okna. Najlepsze dopasowanie automatycznie ustawia współczynnik na podstawie bieżącej rozdzielczości źródłowej okna. Wybierz opcję Tak, aby odwrócić aktualnie wybrane wejście w poziomie. Włącz lub wyłącz kolorową ramkę wokół aktualnie wybranego okna. Wybierz kolor obramowania aktualnie wybranego okna.
Zresetuj bieżące okno do ustawień domyślnych.
Opcje 1~Maks. rozdzielczość V
Win 1 (warstwa 4, domyślnie), Win 2 (warstwa 3, domyślnie), Win 3 (warstwa 2, domyślnie), Win 4 (warstwa 1, domyślnie) Pełny (domyślnie), 16:9, 16:10, 4: 3, Najlepsze dopasowanie, Użytkownik
Nie (domyślnie), Tak
Włącz, Wyłącz (domyślnie)
Czarny, czerwony, zielony (domyślnie dla Win1), niebieski (domyślnie dla Win 2), żółty (domyślnie dla Win 3), Magenta (domyślnie dla Win 4), Cyjan, biały, ciemnoczerwony, ciemnozielony, ciemnoniebieski, ciemnożółty, ciemnopurpurowy, Ciemny Magenta, Ciemny Cyjan lub Szary Nie (domyślnie), Tak
Konfigurowanie trybu Chroma Key
MV-4X umożliwia sterowanie funkcjami chrominancji urządzenia. Dostępnych jest kilka wstępnie zaprojektowanych standardowych zakresów kluczy, a także gniazda umożliwiające zapisanie do 4 zakresów kluczy utworzonych przez użytkownika. Wartości i zakresy kluczowania są ustawiane przy użyciu pełnej przestrzeni kolorów RGB (0~255).
Chroma Key jest obsługiwany tylko w trybie Matrix.
Aby uruchomić tryb Chroma Key:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Chroma Key i wykonaj następujące czynności:
Pozycja menu Chromakey
Wybierz użytkownika
Działanie
Wybierz opcję Włącz, aby aktywować kluczowanie kolorem. Kiedy Chroma Key jest aktywny, współczynnik proporcji jest ustawiony na pełny ekran, a funkcja obramowania jest wyłączona.
Wybierz ustawienie wstępne kluczowania, które będzie używane, gdy aktywne jest kluczowanie kolorem.
Czerwony/Zielony/Niebieski Ustaw zakres kluczowania (zakres kolorów
Maks./Min.:
w filmie IN 2, aby to zrobić
Opcje Wł., Wył. (domyślnie)
Użytkownik 1 (domyślnie), Użytkownik 2, Użytkownik 3, Użytkownik 4, Biały, Żółty, Cyjan, Zielony, Magenta, Czerwony, Niebieski, Czarny Czerwony Maks. 0~255 (domyślnie 255) Czerwony Min. 0~255 (domyślnie 0)
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
13
Kramer Elektronika Sp.
Element menu
Działanie
przezroczysty) do użycia dla aktualnie wybranego ustawienia klucza użytkownika, ustawiając maksymalne i minimalne wartości dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego. Jeśli aktualnie wybrane jest stałe ustawienie wstępne, wartości są wyświetlane, ale nie można ich modyfikować.
Opcje Zielony Maks. Zielony Min. Niebieski Maks. Niebieski Min
0~255 (domyślnie 255) 0~255 (domyślnie 0) 0~255 (domyślnie 255) 0~255 (domyślnie 0)
Klucz Chroma jest teraz skonfigurowany.
Ustawianie parametrów obrazu
MV-4X umożliwia ustawienie parametrów obrazu.
Aby ustawić parametry obrazu:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Obraz.
3. Wybierz wejście i wykonaj następujące czynności:
Pozycja menu Kontrast Jasność Nasycenie Barwa Ostrość H/V
Akcja Ustaw kontrast. Ustaw jasność. Ustaw nasycenie. Ustaw odcień. Ustaw ostrość H/V.
Nastawić
Ustaw ostrość.
Opcje
0, 1, 2, …100 (domyślnie 75)
0, 1, 2, …100 (domyślnie 50)
0, 1, 2, …100 (domyślnie 50)
0, 1, 2, …100 (domyślnie 50)
H Ostrość
0, 1, 2, …20 (domyślnie 10)
V Ostrość
0, 1, 2, …20 (domyślnie 10)
Nie (domyślnie), Tak
Parametry obrazu są ustawione.
Definiowanie ustawień wyjścia audio
MV-4X umożliwia zdefiniowanie ustawień wyjścia audio urządzenia.
Aby zdefiniować ustawienia wyjścia audio:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij opcję Audio i zdefiniuj parametry wideo zgodnie z informacjami w poniższej tabeli:
Dźwięk: tryb matrycowy
Pozycja menu OUT A Source
OUT A Wyciszenie OUT B Źródło
OUT B Wycisz
Działanie
Wybierz źródło dźwięku, które chcesz sparować z wyjściem wideo A. Włącz lub wyłącz wyciszenie wyjścia audio A. Wybierz źródło dźwięku, które chcesz sparować z wyjściem wideo B. Włącz lub wyłącz wyciszenie wyjścia audio B.
Opcje
IN 1 (domyślnie), IN 2, IN 3, IN 4, Okno włączone, wyłączone (domyślne) IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, Win 1 (domyślne), Win 2, Win 3, Win 4 włączone, Wyłączone (domyślnie)
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
14
Kramer Elektronika Sp.
Dźwięk: PiP/PoP/Quad/Auto
Pozycja menu OUT A Source
OUT A Wyciszenie OUT B Źródło
OUT B Wycisz
Działanie Wybierz źródło dźwięku, które chcesz sparować z wyjściem wideo A.
Włącz lub wyłącz wyciszenie wyjścia audio A. Wybierz źródło dźwięku, które chcesz sparować z wyjściem wideo B.
Włącz lub wyłącz wyciszenie wyjścia audio B.
Opcje IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, Win 1 (domyślnie), Win 2, Win 3, Win 4 Wł., Wył. (domyślnie) IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, Win 1 (domyślnie) , Win 2, Win 3, Win 4 Włączone, Wyłączone (domyślnie)
Wyjścia audio są ustawione.
Ustawianie wejścia EDID
MV-4X umożliwia przypisanie identyfikatora EDID do wszystkich wejść jednocześnie lub do każdego wejścia z osobna. Dane użytkownika EDID można wczytać poprzez port USB PROG za pomocą karty pamięci.
Aby ustawić parametry EDID
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij opcję Wprowadź sekcję EDID i ustaw EDID zgodnie z informacjami w poniższej tabeli:
Pozycja menu Tryb EDID
Wszystkie EDID
W 1 ~ 4 EDID
Aktualizacja użytkownika 1~4
Działanie Wybierz sposób przypisania identyfikatora EDID do wejść urządzenia: Wybierz opcję Wszystkie, aby przypisać pojedynczy identyfikator EDID do wszystkich wejść. Wybierz opcję Wyznacz, aby do każdego wejścia został przypisany inny identyfikator EDID. W trybie All EDID przypisz wybrany EDID do wszystkich wejść.
W trybie Appoint EDID przypisz wybrany EDID indywidualnie dla każdego wejścia (IN EDID od 1 do 4).
Zaktualizuj EDID UŻYTKOWNIKA: · Skopiuj żądany EDID file
(EDID_USER_*.BIN) do katalogu głównego pamięci USB · Wybierz opcję Tak dla wybranego użytkownika. · Włóż pamięć USB do portu PROG USB na tylnym panelu. EDID zapisany na karcie pamięci zostanie przesłany automatycznie.
Opcje Wszystkie (domyślne), Umów się
1080P (domyślnie), 4K2K3G, 4K2K420, 4K2K6G, wyjście typu Sink A, wyjście typu Sink B, użytkownik 1, użytkownik 2, użytkownik 3, użytkownik 4 1080P (domyślnie), 4K2K3G, 4K2K420, 4K2K6G, wyjście typu Sink A, wyjście typu Sink B, użytkownik 1, Użytkownik 2, Użytkownik 3, Użytkownik 4 Dla każdego użytkownika: Nie (domyślnie), Tak
Wejście EDID jest ustawione.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
15
Kramer Elektronika Sp.
Konfigurowanie trybu HDCP
MV-4X umożliwia konfigurację HDCP na wejściach i wyjściach.
Aby skonfigurować tryb HDCP:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Tryb HDCP i zdefiniuj parametry wideo zgodnie z informacjami w poniższej tabeli:
Pozycja menu IN 1~4
WYJŚCIE A/WYJŚCIE B
Opis
Wybierz zachowanie HDCP dla każdego wejścia. Wybierz opcję Wyłączone, aby wyłączyć obsługę HDCP na wybranym wejściu.
Ustaw wyjście HDMI na wejście lub wyjście.
Opcje Wył., Wł. (domyślnie)
Podążaj za wyjściem (domyślnie), podążaj za wejściem
HDCP jest skonfigurowane.
Ustawianie parametrów rozdzielczości wyjściowej
MV-4X umożliwia ustawienie parametrów wyjściowych takich jak rozmiar obrazu i rozdzielczość wyjściowa za pomocą przycisków MENU OSD. Wyjścia OUT A i OUT B mają tę samą rozdzielczość.
Aby ustawić parametry wyjściowe:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij opcję Rozdzielczość wyjściowa i zdefiniuj rozdzielczość
Pozycja menu Rozdzielczość
Funkcjonować
Wybierz rozdzielczość wyjścia wideo. Domyślną rozdzielczością jest 1920x1080p60.
Natywny WYJŚCIE A 1280×800p60 1920×1080p25 4096x2160p30
Natywny WYJŚCIE B 1280×960p60 1920×1080p30 4096x2160p50
480p60
1280×1024p60 1920×1080p50 4096x2160p59
576p50
1360×768p60 1920×1080P60 4096x2160p60
640×480p59 1366×768p60 1920×1200RB 3840×2160p50
800×600p60 1400×1050p60 2048×1152RB 3840×2160p59
848×480p60 1440×900p60 3840×2160p24 3840×2160p60
1024×768p60 1600×900p60RB 3840×2160p25 3840×2400p60RB
1280×720p50 1600×1200p60 3840×2160p30
1280×720p60 1680×1050p60 4096x2160p24
1280×768p60 1920×1080p24 4096x2160p25
Rozdzielczość wyjściowa jest ustawiona.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
16
Kramer Elektronika Sp.
Ustawianie parametrów OSD
MV-4X umożliwia regulację parametrów MENU OSD.
Aby ustawić parametry OSD:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Ustawienia OSD i zdefiniuj parametry OSD zgodnie z informacjami zawartymi w poniższej tabeli:
Pozycja menu Pozycja menu Informacje o przekroczeniu limitu czasu menu. Informacje o przekroczeniu limitu czasu. Przejrzystość wyświetlacza
Kolor tekstu tła
Działanie
Ustaw pozycję menu OSD na wyjściu.
Ustaw limit czasu OSD w sekundach lub wyłącz, aby zawsze wyświetlać OSD.
Ustaw informacje. limit czasu w sekundach lub wyłącz, aby zawsze wyświetlać OSD.
Włącz lub wyłącz wyświetlanie informacji na wyświetlaczu.
Ustaw poziom przezroczystości tła menu OSD (10 oznacza pełną przezroczystość).
Ustaw kolor tła menu OSD.
Ustaw kolor tekstu OSD
Opcje Lewy górny (domyślnie), Prawy górny, Prawy dolny, Lewy dolny Wył. (zawsze włączony), 5~60 (w krokach co 1 sek.) (domyślnie 10) Wył. (zawsze włączony), 5~60 (w krokach co 1 sek.) (domyślnie 10 ) Włącz (domyślnie), Wyłącz
Wyłączone (domyślnie), 1~10
Czarny, szary (domyślny), cyjan
Biały (domyślny), Żółty, Magenta
Parametry OSD są ustawione.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
17
Kramer Elektronika Sp.
Konfigurowanie ustawień logo
MV-4X umożliwia przesyłanie i zarządzanie logo pojawiającym się na ekranie.
Aby skonfigurować logo:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Ustawienia Logo i zdefiniuj ustawienia Logo zgodnie z informacjami w poniższej tabeli:
Pozycja menu Logo wł./wył. Pozycja X/Y
Resetowanie logo OSD
Aktualizacja logo
Rozruch logo Wyświetlanie Rozruch źródła 4K Rozruch źródła 1080P Rozruch źródła VGA Użytkownik Aktualizacja 4K
Działanie
Włącz/wyłącz wyświetlanie grafiki logo.
Ustaw poziomą i pionową pozycję lewego górnego rogu logo w pliku wyjściowym. Wartości pozycji są względnymi wartościami procentowymitage dostępnej rozdzielczości wyjściowej.
Wybierz opcję Tak, aby zresetować logo i zainstalować domyślny obraz testowy. Proces resetowania może potrwać kilka minut. Informacje o postępie są wyświetlane na ekranie OSD podczas instalowania domyślnego logo. Urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie po zakończeniu instalacji.
Zaktualizuj logo:
· Skopiuj żądane logo file (LOGO_USER_*.BMP) do katalogu głównego pamięci USB. Nowa grafika logo file powinien mieć 8-bitowy format *.BMP i maksymalną rozdzielczość 960×540.
· Wybierz Tak.
· Włóż pamięć USB do portu PROG USB na tylnym panelu.
Logo zapisane na karcie pamięci zostanie przesłane automatycznie.
Włącz / wyłącz wyświetlanie obrazu graficznego podczas uruchamiania.
Wybierz domyślny obraz logo lub obraz przesłany przez użytkownika podczas uruchamiania, gdy rozdzielczość wyjściowa wynosi 4k. Wybierz domyślny obraz logo lub obraz przesłany przez użytkownika podczas uruchamiania, gdy rozdzielczość wyjściowa mieści się w zakresie od 1080p do VGA.
Wybierz domyślny obraz logo lub obraz przesłany przez użytkownika podczas uruchamiania, jeśli rozdzielczość wyjściowa to VGA. Aby przesłać grafikę startową użytkownika 4K przez USB:
· Skopiuj żądane logo file (LOGO_BOOT_4K_*.BMP) do katalogu głównego pamięci USB. Nowa grafika logo file powinien mieć 8-bitowy format *.BMP i rozdzielczość 1920×1080.
· Wybierz Tak.
· Włóż pamięć USB do portu PROG USB na tylnym panelu.
Logo 4K zapisane na karcie pamięci zostanie przesłane automatycznie.
Opcje Wł., Wył. (domyślnie) Pozycja X 0~100 (domyślnie 10) Pozycja Y 0~100 (domyślnie 10) Tak, Nie (domyślnie)
Tak, Nie (domyślnie)
Włącz (domyślnie), Wyłącz Domyślnie (domyślnie), Domyślnie użytkownika (domyślnie), Domyślnie użytkownika (domyślnie), Użytkownik Tak, Nie (domyślnie)
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
18
Kramer Elektronika Sp.
Pozycja menu Użytkownik Aktualizacja 1080P
Aktualizacja VGA użytkownika
Działanie
Aby przesłać grafikę startową użytkownika 1080p przez USB:
· Skopiuj żądane logo file (LOGO_BOOT_1080P_*.BMP) do katalogu głównego pamięci USB. Nowa grafika logo file powinien mieć 8-bitowy format *.BMP i rozdzielczość 3840×2160.
· Wybierz Tak.
· Włóż pamięć USB do portu PROG USB na tylnym panelu.
Logo 1080p zapisane na karcie pamięci zostanie przesłane automatycznie.
Aby przesłać grafikę rozruchową User VGA przez USB:
· Skopiuj żądane logo file (LOGO_BOOT_VGA_*.BMP) do katalogu głównego pamięci USB. Nowa grafika logo file powinien mieć 8-bitowy format *.BMP i rozdzielczość 640×480.
· Wybierz Tak.
· Włóż pamięć USB do portu PROG USB na tylnym panelu.
Logo VGA zapisane na karcie pamięci zostanie przesłane automatycznie.
Opcje Tak, Nie (domyślne)
Tak, Nie (domyślnie)
Ustawienia logo zostały skonfigurowane.
Ustawianie parametrów Ethernetu
MV-4X umożliwia definiowanie parametrów Ethernetu za pomocą przycisków MENU.
Kiedy MV-4X jest w trybie statycznego IP, adres IP, maska sieci i adresy bramy mogą być ustawione ręcznie, a zmiany nastąpią natychmiast.
Gdy MV-4X jest ustawiony na tryb DHCP, bieżąca konfiguracja IP urządzenia i adres MAC urządzenia są wyświetlane w obszarze Link Status.
Aby ustawić parametry Ethernetu:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Ethernet i zdefiniuj parametry Ethernet zgodnie z informacjami zawartymi w poniższej tabeli:
Pozycja menu Tryb IP
Adres IP (tryb statyczny) Maska podsieci (tryb statyczny) Brama (tryb statyczny)
Działanie
Ustaw ustawienia Ethernet urządzenia na Static lub DHCP. Ustaw adres IP. Ustaw maskę podsieci. Ustaw bramę.
Opcje DHCP, statyczne (domyślne)
xxxx (domyślnie 192.168.1.39) xxxx (domyślnie 255.255.0.0) xxxx (domyślnie 192.168.0.1]
Zdefiniowano parametry sieci.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
19
Kramer Elektronika Sp.
Ustawianie wstępnie ustawionych parametrów
MV-4X umożliwia przechowywanie i przywoływanie do 4 presetów za pośrednictwem OSD lub wbudowanego oprogramowania web (patrz Zapisywanie ustawień wstępnych na stronie 31 i Konfigurowanie/przywoływanie ustawień wstępnych na stronie 39).
Ustawienia wstępne obejmują położenie okna, stan routingu, źródło okna, warstwę okna, współczynnik proporcji, obramowanie i kolor obramowania, stan obrotu i stan okna (włączone lub wyłączone).
Aby zapisać/przywołać ustawienie wstępne:
1. Ustaw urządzenie w żądanej konfiguracji.
2. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
3. Kliknij opcję Preset i wykonaj następujące czynności zgodnie z informacjami w poniższej tabeli:
Pozycja menu Zapisz Przywołaj
Akcja Wybierz ustawienie wstępne i naciśnij Enter. Wybierz ustawienie wstępne i naciśnij Enter.
Opcje Ustawienie wstępne 1 (domyślne), Ustawienie wstępne 2, Ustawienie wstępne 3, Ustawienie wstępne 4 Ustawienie wstępne 1 (domyślne), Ustawienie wstępne 2, Ustawienie wstępne 3, Ustawienie wstępne 4
Ustawienia wstępne są zapisywane/przywoływane.
Konfiguracja instalacji
Aby skonfigurować konfigurację:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Ustawienia i zdefiniuj ustawienia zgodnie z informacjami w poniższej tabeli:
Pozycja menu Automatyczna synchronizacja wyłączona
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Użytkownika Reset EDID Reset do ustawień fabrycznych Logo rozruchu użytkownika Wyczyść AS OUT A/B
Wł./wył. HDR
Funkcjonować
Ustaw czas kontynuowania synchronizacji wyjściowej z czarnym ekranem, jeśli nie ma żadnych źródeł na żywo ani żadnych operacji wykonywanych na urządzeniu.
Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe przez USB:
· Skopiuj nowe oprogramowanie sprzętowe file (*.BIN) do katalogu głównego pamięci USB.
· Wybierz Tak.
· Włóż pamięć USB do portu PROG USB na tylnym panelu.
Nowe oprogramowanie sprzętowe zostanie przesłane automatycznie.
Wybierz opcję Tak, aby zresetować identyfikatory EDID użytkownika urządzenia do domyślnych stanów fabrycznych.
Wybierz opcję Tak, aby zresetować urządzenie do domyślnych parametrów fabrycznych.
Wybierz opcję Tak, aby usunąć całą grafikę rozruchową przesłaną przez użytkownika.
Ustaw status automatycznego przełączania wyjścia A/B: Wybierz opcję Off, aby przełączać ręcznie. Wybierz opcję Automatyczne skanowanie, aby przełączyć prawidłowe wejście, gdy na wybranym wejściu nie zostanie znaleziony żaden sygnał. Wybierz opcję Ostatnio połączone, aby automatycznie przełączyć się na ostatnio podłączone wejście i powrócić do poprzednio wybranego wejścia po utracie tego wejścia.
Ustaw HDR na Włączony lub Wyłączony
Opcje Wyłączone (domyślne), Szybkie, Wolne, Natychmiastowe Tak, Nie (domyślne)
Tak, nie (domyślnie) Tak, nie (domyślnie) Tak, nie (domyślnie) Wyłączone (domyślnie), automatyczne skanowanie, ostatnie połączenie
Włącz, Wyłącz (domyślnie)
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
20
Kramer Elektronika Sp.
Blokada klawiszy pozycji menu
Tryb wyjścia A Tryb wyjścia B
Funkcjonować
Określ, które przyciski są wyłączone po naciśnięciu przycisku PANEL LOCK na panelu przednim. W przypadku wybrania trybów Save panel przedni pozostaje zablokowany po włączeniu urządzenia.
Ustaw format wyjściowy HDMI.
Ustaw format wyjściowy HDBT.
Opcje Wszystko, Tylko menu, Wszystko i zapisz, Tylko menu i zapisz
HDMI (domyślnie), DVI HDMI (domyślnie), DVId
Konfiguracja instalacji została ukończona
Vieww informacji
Pokazuje aktualnie wykryte szczegóły dla wszystkich wejść i obu wyjść, a także wyświetla status kilku krytycznych ustawień systemu i odpowiednich wersji oprogramowania sprzętowego.
Do view Informacja:
1. Na panelu przednim naciśnij MENU. Pojawi się menu.
2. Kliknij Informacje i view informacje w poniższej tabeli:
Pozycja menu IN 1~4 Rozdzielczość źródła Rozdzielczość wyjściowa Tryb wideo Ujście A~B Rozdzielczość natywna Żywotność oprogramowania sprzętowego
View Bieżące rozdzielczości wejściowe. Bieżące rozdzielczości wyjściowe. Aktualny tryb. Rozdzielczość natywna zgodna z raportem EDID. Aktualna wersja oprogramowania. Bieżący czas życia maszyny w godzinach.
Informacja jest viewwyd.
Praca przez Ethernet
Można połączyć się z MV-4X poprzez Ethernet przy użyciu jednej z poniższych metod: · Bezpośrednio do komputera PC za pomocą kabla krosowanego (patrz Podłączanie portu Ethernet bezpośrednio do komputera PC na stronie 21). · Za pośrednictwem koncentratora sieciowego, przełącznika lub routera za pomocą kabla prostego (patrz Podłączanie portu Ethernet za pośrednictwem koncentratora sieciowego na stronie 24).
Uwaga: Jeśli chcesz połączyć się przez router, a Twój system IT jest oparty na protokole IPv6, porozmawiaj z działem IT, aby uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji.
Podłączanie portu Ethernet bezpośrednio do komputera PC
Możesz podłączyć port Ethernet MV-4X bezpośrednio do portu Ethernet w komputerze za pomocą kabla krosowanego ze złączami RJ-45.
Ten typ połączenia jest zalecany do identyfikacji MV-4X z fabrycznie skonfigurowanym domyślnym adresem IP.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
21
Kramer Elektronika Sp.
Po podłączeniu MV-4X do portu Ethernet skonfiguruj swój komputer w następujący sposób: 1. Kliknij Start > Panel sterowania > Centrum sieci i udostępniania. 2. Kliknij opcję Zmień ustawienia adaptera. 3. Podświetl kartę sieciową, której chcesz użyć do połączenia się z urządzeniem i kliknij Zmień ustawienia tego połączenia. Pojawi się okno Właściwości połączenia lokalnego dla wybranej karty sieciowej, jak pokazano na rysunku 6.
Rysunek 6: Okno właściwości połączenia lokalnego
4. Zaznacz opcję Protokół internetowy w wersji 6 (TCP/IPv6) lub Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4) w zależności od wymagań systemu informatycznego.
5. Kliknij Właściwości. Pojawi się okno Właściwości protokołu internetowego odpowiednie dla Twojego systemu informatycznego, jak pokazano na Rysunku 7 lub Rysunku 8.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
22
Kramer Electronics Ltd. Rysunek 7: Okno właściwości protokołu internetowego w wersji 4
Rysunek 8: Okno właściwości protokołu internetowego w wersji 6
6. Wybierz Użyj następującego adresu IP do statycznego adresowania IP i wypełnij szczegóły, jak pokazano na rysunku 9. W przypadku protokołu TCP/IPv4 możesz użyć dowolnego adresu IP z zakresu od 192.168.1.1 do 192.168.1.255 (z wyjątkiem 192.168.1.39), który jest dostarczany przez Twój dział IT.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
23
Kramer Elektronika Sp.
7. Kliknij OK. 8. Kliknij Zamknij.
Rysunek 9: Okno właściwości protokołu internetowego
Podłączanie portu Ethernet przez koncentrator sieciowy lub przełącznik
Port Ethernet MV-4X można podłączyć do portu Ethernet koncentratora sieciowego lub za pomocą kabla prostego ze złączami RJ-45.
MV-4X Obsługa i sterowanie MV-4X
24
Kramer Elektronika Sp.
Korzystanie z funkcji Embedded Web Strony
MV-4X umożliwia konfigurowanie ustawień poprzez Ethernet za pomocą wbudowanego, przyjaznego dla użytkownika web strony. The Web strony są dostępne za pomocą Web przeglądarka internetowa i połączenie Ethernet.
Można także skonfigurować MV-4X za pomocą poleceń protokołu 3000 (patrz Polecenia protokołu 3000 na stronie 60).
Przed próbą połączenia: · Wykonaj procedurę opisaną w (patrz Obsługa przez Ethernet na stronie 21). · Upewnij się, że Twoja przeglądarka jest obsługiwana.
Następujące systemy operacyjne i Web obsługiwane przeglądarki: Przeglądarka systemów operacyjnych
Windows 7
Windows 10
Mac iOS Android
Firefox Chrome Safari Edge Firefox Chrome Safari Safari Nie dotyczy
Jeśli web strona nie aktualizuje się poprawnie, wyczyść Web pamięć podręczna przeglądarki.
Aby uzyskać dostęp web strony: 1. Wprowadź adres IP urządzenia w pasku adresu przeglądarki internetowej (domyślnie = 192.168.1.39). Jeśli zabezpieczenia są włączone, pojawi się okno logowania.
Rysunek 10: Wbudowany Web Okno logowania do stron
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
25
Kramer Elektronika Sp.
2. Wprowadź nazwę użytkownika (domyślnie = admin) i hasło (domyślnie = admin) i kliknij Zaloguj się. Ustawienie domyślne web pojawia się strona. Na webw prawym górnym rogu strony możesz nacisnąć: , aby przejść do trybu gotowości. , ustawić web bezpieczeństwo strony. , powiększyć web strona view do pełnej strony.
Rysunek 11: Strona ustawień AV
3. Kliknij okienko nawigacji po lewej stronie ekranu, aby uzyskać dostęp do odpowiednich web strona.
MV-4X web strony umożliwiają wykonanie następujących czynności: · Ogólne ustawienia operacji na stronie 27. · Definiowanie parametrów trybu matrycowego na stronie 31. · Definiowanie wieluView Parametry na stronie 34. · Definiowanie parametrów automatycznego układu na stronie 40. · Zarządzanie EDID na stronie 41. · Definiowanie ustawień ogólnych na stronie 44. · Definiowanie ustawień interfejsu na stronie 46. · Definiowanie dostępu użytkownika MV-4X na stronie 47. · Definiowanie ustawień zaawansowanych na stronie 48. · Definiowanie ustawień OSD na stronie 51. · Konfigurowanie logo na stronie 52. · Viewna stronie Informacje na stronie 54.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
26
Kramer Elektronika Sp.
Ogólne ustawienia operacyjne
Tryby pracy MV-4X można zdefiniować za pomocą wbudowanego modułu web strony. Na stronie Ustawienia AV górna część jest widoczna i zapewnia kontrolę nad trybami pracy urządzenia, wyborem źródła i rozdzielczością wyjściową.
MV-4X umożliwia wykonanie następujących czynności: · Ustawianie aktywnego trybu pracy na stronie 27. · Dostosowywanie parametrów wejściowych na stronie 28. · Dostosowywanie parametrów wyjściowych na stronie 30. · Zapisywanie ustawień wstępnych na stronie 31.
Ustawianie aktywnego trybu pracy
Ustaw różne parametry trybu pracy za pomocą zakładek na stronie Ustawienia AV, jak opisano w poniższych sekcjach.
Po zdefiniowaniu użyj rozwijanego pola Tryb aktywny w prawym górnym rogu, aby wybrać tryb działania, który ma być wysyłany do akceptorów.
Rysunek 12: Wybieranie trybu aktywnego
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
27
Kramer Elektronika Sp.
Dostosowywanie parametrów wejściowych
Dla każdego trybu pracy można dostosować ustawienia wejściowe. Nie wszystkie parametry są dostępne dla każdego trybu pracy. Aby dostosować parametry wejściowe:
1. Kliknij opcję AV na liście nawigacji. Pojawi się strona Ustawienia AV (patrz rysunek 11). 2. Kliknij kartę Wejścia.
Rysunek 13: Zakładka Ustawienia AV – Wejścia
3. Dla każdego wejścia możesz wykonać następujące czynności: Zmień nazwę wejścia. Włącz HDCP na każdym wejściu (zielony) lub wyłącz (szary). Ustaw współczynnik kształtu dla każdego wejścia. Odbij obraz w poziomie (zielony). Zastosuj obramowanie do obrazu (zielone). Ustaw kolor obramowania obrazu z listy rozwijanej. Obróć każdy obraz wejściowy niezależnie o 90, 180 lub 270 stopni.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
28
Kramer Elektronika Sp.
Aby obrócić obraz, należy ustawić współczynnik proporcji na Pełny, a funkcje Lustro i Obramowanie wyłączyć. W przypadku rozdzielczości wyjściowych 4K można obracać tylko wejście 1. W razie potrzeby przywróć ustawienia do wartości domyślnych. 4. Dla każdego wejścia suwaki dla każdego wejścia służą do regulacji: Jasności Kontrast Nasycenia Barwa Ostrość H/V
Jeśli chcesz dokonać identycznych regulacji dla wszystkich wejść, zaznacz opcję Zastosuj korekty do wszystkich wejść i dostosuj parametry wideo tylko na tym wejściu. Parametry te odnoszą się następnie do pozostałych wejść.
W razie potrzeby zresetuj ustawienia do ustawień domyślnych.
Wejścia są dostosowane.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
29
Kramer Elektronika Sp.
Dostosowywanie parametrów wyjściowych
Dla każdego trybu pracy można dostosować ustawienia wyjściowe. Nie wszystkie parametry są dostępne dla każdego trybu pracy. Aby dostosować parametry wyjściowe:
1. Kliknij opcję AV na liście nawigacji. Pojawi się strona Ustawienia AV (patrz rysunek 11). 2. Kliknij kartę Wyniki.
Rysunek 14: Zakładka Ustawienia AV Wyjścia
3. Dla każdego wyjścia: Zmień nazwę etykiety. Ustaw HDCP na podążanie za wejściem lub podążanie za wyjściem.
4. Wybierz źródło dźwięku dla każdego wyjścia: HDMI 1 do 4: użyj dźwięku z wybranego wejścia. OKNO 1 do 4: użyj dźwięku ze źródła, które jest aktualnie wyświetlane w określonym oknie.
5. Wycisz/włącz wyciszenie każdego wyjścia. 6. Wybierz tryb automatycznego przełączania (Off-Manual, Auto Scan lub Last Connected). 7. Wybierz źródło dźwięku spośród HDMI lub DVI (analogowe źródło dźwięku). 8. Wybierz rozdzielczość wyjściową z listy rozwijanej.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
30
Kramer Elektronika Sp.
9. Ustaw analogowe źródło wyjścia audio (Wyjście A lub Wyjście B). 10. Dostosuj głośność wyjścia audio lub wycisz dźwięk.
Wyjścia są regulowane.
Zapisywanie ustawień wstępnych
Można zapisać do 4 ustawień wstępnych konfiguracji. Zaprogramowane ustawienia można przywoływać za pomocą funkcji Multi-view (patrz Definiowanie wieluView Parametry na stronie 34).
Ustawienia wstępne obejmują położenie okna, stan routingu, źródło okna, warstwę okna, współczynnik proporcji, obramowanie i kolor obramowania, stan obrotu i stan okna (włączone lub wyłączone).
Aby zapisać ustawienie wstępne: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Pojawi się strona Ustawienia AV (patrz Rysunek 16). 2. Z górnego paska menu wybierz Matryca. Pojawi się strona Matrix, a szare wskazanie po prawej stronie trybu Matrix zmieni kolor na zielony. 3. Skonfiguruj ustawienia trybu pracy. 4. Z listy rozwijanej Zapisz w wybierz ustawienie wstępne. 5. Kliknij ZAPISZ. Ustawienie wstępne zostało zapisane.
Definiowanie parametrów trybu matrycowego
MV-4X umożliwia konfigurację parametrów trybu matrycowego, a następnie przełączanie wejść poprzez płynne cięcia wideo.
Aby ustawić wejścia i wyjścia w trybie matrycowym, zobacz: · Dostosowywanie parametrów wejściowych na stronie 28. · Dostosowywanie parametrów wyjściowych na stronie 30. W przypadku korzystania z HDR10 mogą wystąpić pewne ograniczenia.
MV-4X umożliwia wykonywanie następujących czynności w trybie Matrix: · Przełączanie wejścia na wyjście na stronie 31. · Definiowanie ustawień przełączania wejścia i zanikania na stronie 32. · Ustawianie parametrów Chroma Key na stronie 33.
Po zdefiniowaniu można ustawić tryb Matrix na tryb aktywny.
Przełączanie wejścia na wyjście
Zielona lampka sygnalizacyjna obok wejścia lub wyjścia wskazuje, że na tych portach występuje aktywny sygnał.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
31
Kramer Elektronika Sp.
Aby przełączyć wejścia na wyjścia: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Pojawi się strona Ustawienia AV (patrz Rysunek 16). 2. Z górnego paska menu wybierz Matryca. Pojawi się strona Matrix, a szare wskazanie po prawej stronie trybu Matrix zmieni kolor na zielony. 3. Wybierz punkt przecięcia wejście-wyjście (npample, pomiędzy HDMI 1 i OUT B oraz HDMI 4 i OUT A).
Rysunek 15: Strona matrycy
Wejścia są przełączane na wyjścia.
Definiowanie ustawień przełączania zanikania i zanikania
Aby zdefiniować przełączanie wejścia/wygaszenia: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Zostanie wyświetlona strona Ustawienia AV. 2. Z górnego paska menu wybierz Matryca. Pojawi się strona Matrix, a szare wskazanie po prawej stronie trybu Matrix zmieni kolor na zielony.
Rysunek 16: Strona ustawień AV Ustawienia trybu matrycowego
3. Włącz wprowadzanie i zanikanie sygnału wejściowego za pomocą suwaka z boku.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
32
Kramer Elektronika Sp.
Jeśli jest włączone, ustaw prędkość zanikania. Jeśli funkcja Fade In & Out jest włączona, Chroma Key jest wyłączona i odwrotnie.
Zdefiniowano czas pojawiania się i zanikania.
Ustawianie parametrów Chroma Key
MV-4X umożliwia sterowanie funkcjami chrominancji urządzenia. Dostępnych jest kilka wstępnie zaprojektowanych standardowych zakresów kluczy, a także gniazda umożliwiające zapisanie do 4 zakresów kluczy utworzonych przez użytkownika. Wartości i zakresy kluczowania są ustawiane przy użyciu pełnej przestrzeni kolorów RGB (0~255). Zdefiniuj ustawienia kluczowania chrominancji na karcie Tryb matrycowy.
Kiedy Chroma Key jest aktywny, oba wyjścia będą pokazywać ten sam obraz.
Aby ustawić parametry Chroma Key: 1. Na liście nawigacyjnej kliknij Ustawienia AV. Pojawi się strona Ustawienia AV (patrz rysunek 11). 2. Z górnego paska menu wybierz Matryca. Pojawi się strona Matrix, a szare wskazanie po prawej stronie trybu Matrix zmieni kolor na zielony.
Rysunek 17: Strona ustawień AV Ustawienia trybu matrycowego
3. Włącz Chroma Key za pomocą suwaka Wyświetlacz. 4. Ustaw Wybór koloru z listy rozwijanej.
Jeśli wybrano Użytkownika (1 do 4), ustaw ręcznie kolor Czerwony, Zielony i Niebieski.
Jeśli funkcja Chroma Key jest włączona, funkcje Fade In & Out oraz Switching są wyłączone i odwrotnie.
5. Wykonaj dowolną z następujących czynności: Kliknij TEST, aby sprawdzić ustawienia Chroma Key na wyświetlaczu. W razie potrzeby kliknij przycisk PRZYWRÓĆ, aby przywrócić ustawienia do wartości domyślnych. Kliknij ZAPISZ, gdy wyniki będą zadowalające.
Klucz Chroma jest ustawiony.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
33
Kramer Elektronika Sp.
Definiowanie wieluView Parametry
Wielo-View Tryb obejmuje tryb Quad, PoP i PiP i oferuje 4 predefiniowane,viewzaprogramowane tryby.
MV-4X umożliwia wykonanie następujących czynności: · Konfigurowanie trybu pracy Quad na stronie 34. · Konfigurowanie trybu pracy PoP na stronie 36. · Konfigurowanie trybu pracy PiP na stronie 37. · Konfigurowanie/przywoływanie ustawień wstępnych na stronie 39.
Konfigurowanie trybu pracy Quad
W trybie Quad na każdym wyjściu wyświetlane są 4 okna. Dla każdego okna wybierz źródło wideo i ustaw parametry okna.
Aby ustawić wejścia i wyjścia w trybie Quad, zobacz: · Dostosowywanie parametrów wejściowych na stronie 28. · Dostosowywanie parametrów wyjściowych na stronie 30.
Aby skonfigurować okno trybu Quad: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Pojawi się zakładka Matrix na stronie Ustawienia AV (patrz Rysunek 16). 2. Z górnego paska menu wybierz opcję Wiele View. 3. Wybierz tryb Quad. Tryb Quad view pojawi się i szary wskaźnik po prawej stronie Multi View tryb zmieni kolor na zielony.
Rysunek 18: Wiele View Zakładka Tryb Quad
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
34
Kramer Elektronika Sp.
4. Dla każdego okna możesz: Ustawić suwak Wyświetl, aby włączyć wyświetlanie wybranego okna. Wybierz źródło wideo. Ustaw Priorytet (Warstwa) z rozwijanego pola (od 1 do 4, gdzie 1 to górna warstwa).
Można ustawić tylko 1 okno na warstwę. Na przykładample, jeśli okno 1 jest ustawione na warstwę 4, okno, które było wcześniej ustawione na warstwę 4, przeskakuje warstwę.
Obok opcji Rozmiar określ rozmiar okna i kliknij . Ustaw położenie okna wpisując jego dokładne położenie (H i V), wyrównując je
na stronę wyświetlacza i klikając lub po prostu klikając i przeciągając okno.
Rysunek 19: Tryb Quad Ustawianie położenia okna
Odbij obraz w poziomie za pomocą suwaka Lustro. Włącz obramowanie wokół okna za pomocą suwaka Obramowanie. Z listy rozwijanej wybierz Kolor obramowania.
5. Jeśli to konieczne, kliknij RESETUJ DO DOMYŚLNYCH, aby zresetować zmiany wprowadzone w oknie do ich parametrów domyślnych.
Okno w trybie Quad jest skonfigurowane.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
35
Kramer Elektronika Sp.
Konfigurowanie trybu działania PoP
W trybie PoP na każdym wyjściu wyświetlane są 4 okna: jedno duże okno po lewej stronie i 3 mniejsze okna po prawej stronie. Dla każdego okna wybierz źródło wideo i ustaw parametry okna.
Aby ustawić wejścia i wyjścia w trybie PoP, zobacz: · Dostosowywanie parametrów wejściowych na stronie 28. · Dostosowywanie parametrów wyjściowych na stronie 30.
Aby skonfigurować okno trybu PoP: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Pojawi się zakładka Matrix na stronie Ustawienia AV (patrz Rysunek 16). 2. Z górnego paska menu wybierz opcję Wiele View. 3. Wybierz tryb PoP. Tryb PoP view pojawi się i szary wskaźnik po prawej stronie Multi View tryb zmieni kolor na zielony.
Rysunek 20: Wiele View Zakładka Tryb PoP
4. Dla każdego okna możesz: Ustawić suwak Wyświetl, aby włączyć wyświetlanie wybranego okna. Wybierz źródło wideo. Ustaw Priorytet (Warstwa) z rozwijanego pola (od 1 do 4, gdzie 1 to górna warstwa). Obok opcji Rozmiar określ rozmiar okna i kliknij .
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
36
Kramer Elektronika Sp.
Ustaw położenie okna, wprowadzając jego dokładną lokalizację (H i V), wyrównując je do strony wyświetlacza i klikając lub po prostu klikając i przeciągając okno.
Rysunek 21: Tryb PoP Ustawianie położenia okna
Odbij obraz w poziomie za pomocą suwaka Lustro. Włącz obramowanie wokół okna za pomocą suwaka Obramowanie. Z listy rozwijanej wybierz Kolor obramowania. 5. Jeśli to konieczne, kliknij RESETUJ DO DOMYŚLNYCH, aby zresetować zmiany wprowadzone w wybranym oknie do ich parametrów domyślnych. Okno w trybie PoP jest skonfigurowane.
Konfigurowanie trybu działania PiP
W trybie PiP na każdym wyjściu wyświetlane są maksymalnie 4 okna: jedno okno w tle i maksymalnie 3 mniejsze okna po prawej stronie. Dla każdego okna wybierz źródło wideo i ustaw parametry okna.
Aby ustawić wejścia i wyjścia w trybie PiP, zobacz: · Dostosowywanie parametrów wejściowych na stronie 28. · Dostosowywanie parametrów wyjściowych na stronie 30.
Aby skonfigurować okno trybu PiP: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Pojawi się zakładka Matrix na stronie Ustawienia AV (patrz Rysunek 16). 2. Z górnego paska menu wybierz opcję Wiele View.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
37
Kramer Elektronika Sp.
3. Wybierz tryb PiP. Tryb PiP view pojawi się i szary wskaźnik po prawej stronie Multi View tryb zmieni kolor na zielony.
Rysunek 22: Wiele View Zakładka Tryb PiP
4. Dla każdego okna możesz: Ustawić suwak Wyświetl, aby włączyć wyświetlanie wybranego okna. Wybierz źródło wideo. Ustaw Priorytet (Warstwa) z rozwijanego pola (od 1 do 4, gdzie 1 to górna warstwa). Obok opcji Rozmiar określ rozmiar okna i kliknij . Ustaw położenie okna, wprowadzając jego dokładną lokalizację (H i V), wyrównując je do strony wyświetlacza i klikając lub po prostu klikając i przeciągając okno.
Rysunek 23: Tryb PP Ustawianie położenia okna
Odbij obraz w poziomie za pomocą suwaka Lustro.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
38
Kramer Elektronika Sp.
Włącz obramowanie wokół okna za pomocą suwaka Obramowanie. Z listy rozwijanej wybierz Kolor obramowania. 5. Jeśli to konieczne, kliknij RESETUJ DO DOMYŚLNYCH, aby zresetować zmiany wprowadzone w wybranym oknie do ich parametrów domyślnych. Okno w trybie PiP jest skonfigurowane.
Konfigurowanie/przywoływanie ustawień wstępnych
MV-4X umożliwia zapamiętanie do 4 zaprogramowanych trybów pracy. Domyślnie ustawienie wstępne jest ustawione na tryb quad. Dla każdego okna wybierz źródło wideo i ustaw parametry okna.
W poniższym przykładzieample, w Presecie 1 okna są skonfigurowane w trybie piętrowym.
Ustawienia wstępne obejmują położenie okna, stan routingu, źródło okna, warstwę okna, współczynnik proporcji, obramowanie i kolor obramowania, stan obrotu i stan okna (włączone lub wyłączone).
Aby ustawić wejścia i wyjścia, zobacz: · Dostosowywanie parametrów wejściowych na stronie 28. · Dostosowywanie parametrów wyjściowych na stronie 30.
Aby skonfigurować okno trybu wstępnego: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Pojawi się zakładka Matrix na stronie Ustawienia AV (patrz Rysunek 16). 2. Z górnego paska menu wybierz opcję Wiele View. 3. Wybierz tryb ustawień wstępnych (1 do 4). Tryb ustawień wstępnych view pojawi się i szary wskaźnik po prawej stronie Multi View tryb zmieni kolor na zielony.
Rysunek 24: Wiele View Zakładka Tryb ustawień wstępnych
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
39
Kramer Elektronika Sp.
4. Dla każdego okna możesz: Ustawić suwak Wyświetl, aby włączyć wyświetlanie wybranego okna. Wybierz źródło wideo. Ustaw Priorytet (Warstwa) z rozwijanego pola (od 1 do 4, gdzie 1 to górna warstwa). w tym eksampW pliku Okno 4 ma ustawiony Priorytet 1. Obok opcji Rozmiar zdefiniuj rozmiar okna i kliknij . Ustaw położenie okna, wprowadzając jego dokładną lokalizację (H i V), wyrównując je do strony wyświetlacza i klikając lub po prostu klikając i przeciągając okno.
Rysunek 25: Tryb ustawień wstępnych Ustawianie położenia okna (npample, Układanie okien)
Odbij obraz w poziomie za pomocą suwaka Lustro. Włącz obramowanie wokół okna za pomocą suwaka Obramowanie. Z listy rozwijanej wybierz Kolor obramowania.
5. W razie potrzeby kliknij RESETUJ DO DOMYŚLNYCH, aby zresetować zmiany wprowadzone w wybranym oknie do ich parametrów domyślnych.
Okno w trybie Preset jest skonfigurowane.
Definiowanie parametrów automatycznego układu
W trybie pracy Auto Layout MV-4X automatycznie ustawia tryb pracy w zależności od ilości aktualnie aktywnych sygnałów. Na przykładample, w trybie Auto Layout, jeśli obecne są 2 aktywne wejścia, możesz ustawić preferowany układ dla 2 wejść (Side by Side (domyślnie), PoP lub PiP), jeśli trzecie wejście jest podłączone i aktywne, automatyczny układ zostanie następnie ustaw opcję Pop Side lub PoP Bottom (w zależności od wyboru).
W układzie automatycznym ustawienia okna są wyłączone.
Tryb pracy Auto Layout zostaje automatycznie aktywowany i zdefiniowany układ zostaje aktywowany viewed natychmiast po zmianie liczby aktywnych źródeł.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
40
Kramer Elektronika Sp.
Aby ustawić tryb wejść i wyjść, zobacz: · Dostosowywanie parametrów wejściowych na stronie 28. · Dostosowywanie parametrów wyjściowych na stronie 30.
Aby skonfigurować układ automatyczny: 1. Na liście nawigacji kliknij Ustawienia AV. Pojawi się zakładka Matrix na stronie Ustawienia AV (patrz Rysunek 16). 2. Z górnego paska menu wybierz opcję Układ automatyczny. w następującym przykładzieample aktywne są 2 wejścia, dlatego dostępne są tryby pracy Pojedyncze wejście i 2 wejścia.
Rysunek 26: Wiele View Zakładka Tryb automatycznego układu
Zdefiniowano tryby automatycznego układu.
Zarządzanie EDIDem
MV-4X zapewnia opcję czterech domyślnych identyfikatorów EDID, dwóch identyfikatorów EDID pochodzących z ujścia i czterech przesłanych przez użytkownika identyfikatorów EDID, które można przypisać do wszystkich wejść w tym samym czasie lub do każdego wejścia niezależnie.
Kiedy nowy EDID zostanie wczytany na wejście, możesz view krótkie mrugnięcie na wyjściu.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
41
Aby zarządzać EDID: 1. Kliknij EDID na liście nawigacyjnej. Pojawi się strona EDID.
Kramer Elektronika Sp.
Rysunek 27: Strona zarządzania EDID
2. W KROKU 1: WYBIERZ ŹRÓDŁO kliknij wymagane źródło EDID spośród domyślnych opcji EDID, wyjść lub wybierz jedną z konfiguracji EDID przesłanych przez użytkownika files (np.ample, domyślny EDID file).
Rysunek 28: Wybieranie źródła EDID
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
42
Kramer Elektronika Sp.
3. W KROKU 2: WYBIERZ MIEJSCA DOCELOWE kliknij dane wejściowe, do których chcesz skopiować wybrany identyfikator EDID. Przycisk Kopiuj jest włączony.
Rysunek 29: Wybieranie miejsc docelowych wejścia EDID
4. Kliknij KOPIUJ. Po skopiowaniu EDID pojawi się komunikat o powodzeniu.
Rysunek 30: Ostrzeżenie EDID
EDID jest kopiowany do wybranych wejść.
Przesyłanie EDID użytkownika file
Użytkownik EDID files są przesyłane z komputera.
Aby przesłać EDID użytkownika: 1. Kliknij EDID na liście nawigacyjnej. Pojawi się strona EDID. 2. Kliknij, aby otworzyć plik EDID file okno wyboru. 3. Wybierz EDID file (*.kosz file) z komputera. 4. Kliknij Otwórz. EDID file jest przesyłany do Użytkownika. W niektórych przypadkach przesłany EDID może powodować problemy ze zgodnością z niektórymi źródłami. Jeśli tak się stanie, zalecamy skopiowanie domyślnego identyfikatora EDID na wejście.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
43
Kramer Elektronika Sp.
Definiowanie ustawień ogólnych
MV-4X umożliwia wykonanie następujących czynności poprzez zakładkę Ustawienia ogólne: · Zmiana nazwy urządzenia na stronie 44. · Aktualizacja oprogramowania sprzętowego na stronie 45. · Ponowne uruchamianie i resetowanie urządzenia na stronie 45.
Zmiana nazwy urządzenia
Możesz zmienić nazwę MV-4X. Aby zmienić nazwę urządzenia:
1. W okienku nawigacji kliknij opcję Ustawienia urządzenia. Zostanie wyświetlona karta Ogólne na stronie Ustawienia urządzenia.
Rysunek 31: Ogólne ustawienia urządzenia MV-4X
2. Obok Nazwa urządzenia wpisz nową nazwę urządzenia (maks. 14 znaków). 3. Kliknij ZAPISZ. Nazwa urządzenia została zmieniona.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
44
Kramer Elektronika Sp.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe: 1. Na pasku nawigacyjnym kliknij zakładkę Ustawienia urządzenia. Zostanie wyświetlona strona Ogólne ustawienia urządzenia (Rysunek 31). 2. Kliknij AKTUALIZUJ. A file pojawia się przeglądarka. 3. Otwórz odpowiednie oprogramowanie sprzętowe file. Oprogramowanie sprzętowe zostanie przesłane do urządzenia.
Ponowne uruchamianie i resetowanie urządzenia
Użyj osadzonego web strony, aby ponownie uruchomić urządzenie i/lub zresetować je do parametrów domyślnych. Aby ponownie uruchomić/zresetować urządzenie:
1. Na pasku nawigacyjnym kliknij kartę Ustawienia urządzenia. Zostanie wyświetlona strona Ogólne ustawienia urządzenia (Rysunek 31).
2. Kliknij RESTART/RESETUJ.
Rysunek 32: Uruchom ponownie/zresetuj urządzenie
3. Kliknij OK. Urządzenie uruchamia się ponownie/resetuje.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
45
Kramer Elektronika Sp.
Definiowanie ustawień interfejsu
Określ ustawienia interfejsu portu Ethernet. Aby zdefiniować ustawienia interfejsu:
1. W panelu nawigacji wybierz opcję Ustawienia urządzenia. Pojawi się zakładka Ogólne na stronie Ustawienia urządzenia (patrz Rysunek 31).
2. Wybierz zakładkę Sieć. Pojawi się karta Sieć.
Rysunek 33: Zakładka Ustawienia urządzenia Sieć
3. Ustaw parametry usługi Media port Stream: Tryb DHCP Ustaw DHCP na Wyłączone (domyślnie) lub Włączone. Adres IP Gdy tryb DHCP jest wyłączony, urządzenie używa statycznego adresu IP. Wymaga to wprowadzenia adresów maski i bramy. Adres maski Wprowadź maskę podsieci. Adres bramy Wprowadź adres bramy.
4. Zdefiniuj porty TCP (domyślnie 5000) i UDP (domyślnie 50000).
Zdefiniowano ustawienia interfejsu.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
46
Kramer Elektronika Sp.
Definiowanie dostępu użytkownika MV-4X
Zakładka Bezpieczeństwo umożliwia aktywację zabezpieczeń urządzenia oraz zdefiniowanie szczegółów uwierzytelnienia logowania. Gdy zabezpieczenia urządzenia są włączone, web dostęp do strony wymaga uwierzytelnienia przy pierwszym lądowaniu na stronie operacji. Domyślne hasło to admin. Domyślnie zabezpieczenia są wyłączone. Włączanie dostępu użytkownika
Aby włączyć zabezpieczenia: 1. W panelu nawigacji kliknij Ustawienia urządzenia. Pojawi się zakładka Ogólne na stronie Ustawienia urządzenia (patrz Rysunek 31). 2. Wybierz zakładkę Bezpieczeństwo.
Rysunek 34: Zakładka Ustawienia urządzenia Użytkownicy
3. Kliknij opcję Włącz obok opcji Stan zabezpieczeń, aby włączyć web uwierzytelnianie strony (domyślnie wyłączone).
4. Kliknij ZAPISZ.
Rysunek 35: Karta Zabezpieczenia Włączone zabezpieczenia
Zabezpieczenia są włączone, a dostęp wymaga uwierzytelnienia.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
47
Kramer Elektronika Sp.
Wyłączanie dostępu użytkownika
Aby włączyć zabezpieczenia: 1. W panelu nawigacji kliknij Ustawienia urządzenia. Pojawi się zakładka Ogólne na stronie Ustawienia urządzenia (patrz Rysunek 31). 2. Wybierz zakładkę Użytkownicy (patrz Rysunek 34). 3. Kliknij opcję Wyłącz obok opcji Stan zabezpieczeń, aby ją włączyć web uwierzytelnianie strony.
Zabezpieczenia są wyłączone. Zmiana hasła
Rysunek 36: Ustawienia urządzenia wyłączające zabezpieczenia
Aby zmienić hasło: 1. W panelu nawigacji kliknij Ustawienia urządzenia. Pojawi się zakładka Ogólne na stronie Ustawienia urządzenia (patrz Rysunek 31). 2. Wybierz zakładkę Użytkownicy (patrz Rysunek 34). 3. Obok Bieżące hasło wprowadź aktualne hasło. 4. Kliknij ZMIEŃ. 5. Obok opcji Nowe hasło wprowadź nowe hasło. 6. Obok opcji Potwierdź hasło wprowadź ponownie nowe hasło. 7. Kliknij ZAPISZ. Hasło zostało zmienione.
Definiowanie ustawień zaawansowanych
W tej sekcji opisano następujące działania: · Definiowanie trybu automatycznej synchronizacji na stronie 49. · Włączanie HDR na stronie 50. · View Stan systemu na stronie 50.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
48
Kramer Elektronika Sp.
Definiowanie trybu automatycznej synchronizacji
Zdefiniuj wyłączenie automatycznej synchronizacji w przypadku utraty sygnału (można to również ustawić w menu OSD, patrz Konfiguracja ustawień na stronie 20). Aby zdefiniować wyłączenie automatycznej synchronizacji:
1. W panelu nawigacji kliknij opcję Zaawansowane. Pojawi się strona Zaawansowane.
Rysunek 37: Strona Zaawansowane
2. Z listy rozwijanej Automatyczna synchronizacja wyłączona wybierz tryb synchronizacji (Wyłączony, Wolny, Szybki lub Natychmiastowy).
Tryb automatycznej synchronizacji wyłączony jest ustawiony.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
49
Kramer Elektronika Sp.
Włączanie HDR
Aby uzyskać bardziej szczegółowy obraz i lepsze kolory na wyświetlaczu, możesz włączyć wyświetlanie HDR.
Aby włączyć wyświetlanie HDR: 1. W panelu nawigacji kliknij Zaawansowane. Pojawi się strona Zaawansowane. 2. Włącz wyświetlanie HDR. HDR jest włączony.
View Stan systemu
Stan systemu pokazuje stan sprzętu urządzenia. Jeśli wystąpi awaria sprzętu lub którykolwiek z parametrów przekroczy swoje limity, status systemu wskazuje problem.
Do view stan systemu: 1. W panelu nawigacji kliknij opcję Zaawansowane. Pojawi się strona Zaawansowane. 2. W obszarze Stan systemu kliknij view wskaźniki temperatury. Stan systemu to viewwyd.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
50
Kramer Elektronika Sp.
Definiowanie ustawień OSD
Ustaw parametry wyświetlania OSD, takie jak pozycja, przezroczystość i tak dalej. Aby zdefiniować menu OSD:
1. W panelu nawigacji kliknij Ustawienia OSD. Pojawi się karta Ogólne na stronie Ustawienia OSD.
Rysunek 38: Strona ustawień OSD
2. Zdefiniuj następujące parametry: Ustaw pozycję menu (lewy górny, prawy górny, prawy dolny lub lewy dolny). Ustaw limit czasu menu lub ustaw opcję Wyłącz, aby nie mieć limitu czasu. Ustaw przezroczystość menu (10 oznacza pełną przezroczystość). Wybierz kolor tła menu na Czarny, Szary lub Cyjan. Zdefiniuj stan wyświetlania informacji na Włączony, wyłączony lub po zmianie ustawień (Info). Wybierz kolor tekstu menu na biały, magenta lub żółty.
Zdefiniowano parametry menu OSD.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
51
Kramer Elektronika Sp.
Konfiguracja logo
MV-4X umożliwia kontrolę nad grafiką logo przesłaną przez użytkownika. Sterowanie obejmuje pozycjonowanie i przesyłanie nowego logo bezpośrednio z osadzonego logo webstron oraz możliwość zresetowania logo do wbudowanego obrazu domyślnego, który można wykorzystać do testów.
MV-4X umożliwia następujące działania: · Definiowanie ustawień logo na stronie 52. · Definiowanie ustawień logo startowego na stronie 53.
Definiowanie ustawień logo
Logo OSD pojawiające się w OSD może zostać przesłane przez użytkownika zamiast domyślnego logo OSD.
Aby zdefiniować ustawienia logo OSD: 1. W panelu nawigacji kliknij Ustawienia OSD. Pojawi się karta Ogólne na stronie Ustawienia OSD. 2. Wybierz zakładkę Logo. Pojawi się zakładka Logo.
Rysunek 39: Konfiguracja logo
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
52
Kramer Elektronika Sp.
3. Zdefiniuj parametry logo OSD: Wyświetlanie Włącz lub wyłącz wyświetlanie grafiki logo. Pozycja X/Y Ustawia położenie poziomego i pionowego lewego górnego rogu logo (wartość zależy od rozdzielczości wyjściowej). Zaktualizuj logo Kliknij PRZEGLĄDAJ, aby otworzyć i wybrać nowe logo file i kliknij Otwórz. Kliknij AKTUALIZUJ, aby przesłać nowe logo z komputera. Znak graficzny, marka file powinien mieć 8-bitowy format *.bmp i maksymalną rozdzielczość 960×540.
Proces przesyłania może zająć kilka minut, w zależności od logo file rozmiar. Urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie po zakończeniu przesyłania.
Kliknij RESETUJ, aby usunąć bieżące logo i przesłać domyślny obraz testowy.
Proces resetowania może potrwać kilka minut. Urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie po zakończeniu resetowania.
Logo OSD jest zdefiniowane.
Definiowanie ustawień logo startowego
Logo startowe, które pojawia się na wyświetlaczu podczas uruchamiania urządzenia, może zostać przesłane przez użytkownika zamiast domyślnego logo startowego.
Aby zdefiniować ustawienia logo startowego:
1. W panelu nawigacji kliknij Ustawienia OSD. Pojawi się karta Ogólne na stronie Ustawienia OSD.
2. Wybierz zakładkę Logo. Pojawi się zakładka Logo.
3. Zdefiniuj parametry logo startowego: Wyświetl Włącz lub wyłącz wyświetlanie grafiki logo. Źródło rozruchu 4K Gdy rozdzielczość wyjściowa jest ustawiona na 4K lub wyższą, wybierz opcję Domyślne, aby wyświetlić domyślny obraz graficzny po uruchomieniu, lub wybierz opcję Użytkownik, aby przesłać grafikę. Aktualizacja użytkownika 4K po wybraniu użytkownika, prześlij grafikę rozruchową 4K, kliknij PRZEGLĄDAJ, aby otworzyć i wybrać nowe logo file i kliknij Otwórz. Kliknij AKTUALIZUJ, aby przesłać nowe logo z komputera. Znak graficzny, marka file powinien być 8-bitowy format *.BMP, rozdzielczość 3840×2160. Źródło rozruchu 1080P Gdy rozdzielczość wyjściowa jest ustawiona pomiędzy 1080P a VGA, wybierz opcję Domyślne, aby wyświetlić domyślny obraz graficzny po uruchomieniu, lub wybierz opcję Użytkownik, aby przesłać grafikę. Aktualizacja użytkownika 1080P po wybraniu użytkownika, prześlij grafikę startową 1080P, kliknij PRZEGLĄDAJ, aby otworzyć i wybrać nowe logo file i kliknij Otwórz. Kliknij AKTUALIZUJ, aby przesłać nowe logo z komputera. Znak graficzny, marka file powinien być 8-bitowy format *.BMP, rozdzielczość 1920×1080. Boot VGA Source Gdy rozdzielczość wyjściowa jest ustawiona na VGA lub mniej, wybierz opcję Domyślne, aby po uruchomieniu wyświetlać domyślny domyślny obraz graficzny, lub wybierz opcję Użytkownik, aby przesłać grafikę.
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
53
Kramer Elektronika Sp.
Aktualizacja VGA użytkownika po wybraniu użytkownika, prześlij grafikę rozruchową VGA, kliknij PRZEGLĄDAJ, aby otworzyć i wybrać nowe logo file i kliknij Otwórz. Kliknij AKTUALIZUJ, aby przesłać nowe logo z komputera. Znak graficzny, marka file powinien być 8-bitowy format *.BMP, rozdzielczość 640×480.
Kliknij RESETUJ, aby usunąć bieżące logo startowe. Zdefiniowano logo startowe.
Viewna stronie Informacje
View wersję oprogramowania i szczegóły Kramer Electronics Ltd na stronie Informacje.
Rysunek 40: O stronie
MV-4X przy użyciu wbudowanego Web Strony
54
Kramer Elektronika Sp.
Dane techniczne
Wejścia
4 HDMI
Na żeńskim złączu HDMI
Wyjścia
1 HDMI
Na żeńskim złączu HDMI
1 HDBT
Na złączu RJ-45
1 Zbalansowany dźwięk stereo
Na 5-pinowej listwie zaciskowej
Porty
1 WEJŚCIE IR
Na złączu RCA do tunelowania IR
1 WYJŚCIE IR
Na złączu RCA do tunelowania IR
1 porty RS-232
Na 3-pinowej listwie zaciskowej do tunelowania RS-232
1 porty RS-232
Na 3-pinowej listwie zaciskowej do sterowania urządzeniem
Sieć Ethernetowa
Na porcie RJ-45
1 USB
Na porcie USB typu A
Wideo
Maksymalna przepustowość
18 Gb/s (6 Gb/s na kanał graficzny)
Maksymalna rozdzielczość
HDM: I4K przy 60 Hz (4:4:4) HDBaseT: 4K60 4:2:0
Zgodność
HDMI 2.0 i HDCP 2.3
Sterownica
Panel przedni
Przyciski wejścia, wyjścia i okna, przyciski trybu pracy, przyciski menu, reset rozdzielczości i przyciski blokady panelu
Wskaźniki LED
Panel przedni
Diody LED sygnalizujące wyjście i okno
Dźwięk analogowy
Maksymalny poziom Vrms
15dBu
Impedancja
500
Odpowiedź częstotliwościowa
20 Hz – 20 kHz @ +/-0.3 dB
Stosunek sygnału do szumu
> -88 dB, 20 Hz – 20 kHz, przy wzmocnieniu jednostkowym (nieważone)
THD + hałas
<0.003%, 20 Hz – 20 kHz, przy wzmocnieniu jedności
Moc
Konsumpcja
12V DC, 1.9A
Źródło
12V DC, 5A
Warunki środowiskowe
Temperatura pracy Temperatura przechowywania
0° do +40°C (32° do 104°F) -40° do +70°C (-40° do 158°F)
Wilgotność
10% do 90%, RHL bez kondensacji
Zgodność z przepisami
Bezpieczeństwo środowiska
CE, FCC RoHs, WEEE
Załącznik
Rozmiar
Połowa 19″ 1U
Typ
Aluminium
Chłodzenie
Wentylacja konwekcyjna
Ogólny
Wymiary netto (szer., gł., wys.)
21.3 cm x 23.4 cm x 4 cm (8.4 "x 9.2" x 1.6")
Wymiary transportowe (szer., gł., wys.) 39.4 cm x 29.6 cm x 9.1 cm (15.5″ x 11.6″ x 3.6″)
Masa netto
1.29 kg (2.8 funta)
Waga wysyłkowa
ok. 1.84 kg (4 funta)
Akcesoria
Dołączony
Przewód zasilający i zasilacz
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia na stronie www.kramerav.com
Dane techniczne MV-4X
55
Kramer Elektronika Sp.
Domyślne parametry komunikacji
RS-232
Prędkość transmisji:
115,200
Bity danych:
8
Bity stopu:
1
Parzystość:
Nic
Format polecenia:
ASCII
Example (obróć okno 1 o 180 stopni):
#OBRÓĆ1,1,3
Sieć Ethernetowa
Aby zresetować ustawienia IP do wartości fabrycznych, przejdź do: Menu->Ustawienia->Ustawienia fabryczne-> naciśnij Enter, aby potwierdzić
Adres IP:
192.168.1.39
Maska podsieci:
255.255.255.0
Brama domyślna:
192.168.1.254
Numer portu TCP:
5000
Numer portu UDP:
50000
Domyślna nazwa użytkownika:
administracja
Domyślne hasło:
administracja
Pełny reset fabryczny
OSD
Przejdź do: Menu-> Ustawienia -> Reset do ustawień fabrycznych -> naciśnij Enter, aby potwierdzić
Przyciski na panelu przednim
Domyślny EDID
Nazwa modelu monitora…………… Producent MV-4X………. KMR Plug and Play ID……… KMR060D Numer seryjny……… 49 Data produkcji……… 2018, tydzień 6 ISO……… Brak ———————— Wersja EDID……… 1.3 Sygnał wejściowy typ….. Cyfrowa głębia kolorów………. Nieokreślony typ wyświetlacza………. Monochromatyczny/skala szarości Rozmiar ekranu……….. 310 x 170 mm (13.9 cala) Zarządzanie energią……… Tryb gotowości, zawieszenie Bloki rozszerzeń………. 1 (CEA/CTA-EXT) ————————DDC/CI………………. Nieobsługiwany
Charakterystyka kolorów Domyślna przestrzeń kolorów…… Non-sRGB Gamma wyświetlacza……… 2.40 Chromatyczność czerwieni……… Rx 0.611 – Ry 0.329 Chromatyczność zieleni…. Gx 0.313 – Gy 0.559 Chromatyczność niebieska….. Bx 0.148 – O 0.131 Punkt bieli (domyślnie)…. Wx 0.320 – Wy 0.336 Dodatkowe deskryptory… Brak
Charakterystyka czasowa Zakres skanowania poziomego…. 15–136 kHz Zakres skanowania w pionie… 23–61 Hz Szerokość pasma wideo………. Standard CVT 600 MHz………. Nieobsługiwany standard GTF………. Nieobsługiwane Dodatkowe deskryptory… Brak Preferowane taktowanie… Tak Natywne/preferowane taktowanie… 3840x2160p przy 60 Hz (16:9) Modeline…………… „3840×2160” 594.000 3840 4016 4104 4400 2160 2168 2178 2250 +hsync +vsync Szczegółowy harmonogram nr 1…. 1920x1080p przy 60 Hz (16:9) Modeline…………… „1920×1080” 148.500 1920 2008 2052 2200 1080 1084 1089 1125 +hsync +vsync
Dane techniczne MV-4X
56
Obsługiwane standardowe taktowania 640 x 480 p przy 60 Hz – IBM VGA 640 x 480 p przy 72 Hz – VESA 640 x 480 p przy 75 Hz – VESA 800 x 600 p przy 56 Hz – VESA 800 x 600 p przy 60 Hz – VESA 800 x 600 p przy 72 Hz – VESA 800 x 600p o godz 75 Hz – VESA 1024 x 768p przy 60 Hz – VESA 1024 x 768p przy 70 Hz – VESA 1024 x 768p przy 75 Hz – VESA 1280 x 1024p przy 75 Hz – VESA 1600 x 1200p przy 60 Hz – VESA STD 1280 x 1024 p przy 60 Hz – VESA STD 1400 x 1050p przy 60 Hz – VESA STD 1920 x 1080 p przy 60 Hz – VESA STD 640 x 480 p przy 85 Hz – VESA STD 800 x 600 p przy 85 Hz – VESA STD 1024 x 768 p przy 85 Hz – VESA STD 1280 x 1024 p przy 85 Hz – VESA STD
Informacje EIA/CEA/CTA-861 Numer wersji………. 3 Niedoskanowanie IT…………. Obsługiwany podstawowy dźwięk……….. Obsługiwany YCbCr 4:4:4……….. Obsługiwany YCbCr 4:2:2……….. Obsługiwane formaty natywne……….. 0 Szczegółowe taktowanie #1… . 1440x900p przy 60 Hz (16:10) Modeline…………… „1440×900” 106.500 1440 1520 1672 1904 900 903 909 934 -hsync +vsync Szczegółowy czas #2…. 1366x768p przy 60 Hz (16:9) Modeline…………… „1366×768” 85.500 1366 1436 1579 1792 768 771 774 798 +hsync +vsync Szczegółowy harmonogram #3…. 1920x1200p przy 60 Hz (16:10) Modeline…………… „1920×1200” 154.000 1920 1968 2000 2080 1200 1203 1209 1235 +hsync -vsync
Identyfikatory wideo CE (VIC) – obsługiwane taktowanie/formaty 1920 x 1080p przy 60 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080p przy 50 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1280 x 720p przy 60 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1280 x 720p przy 50 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080i przy 60 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080i przy 50 Hz – HDTV (16 :9, 1:1) 720 x 480p przy 60 Hz – EDTV (4:3, 8:9) 720 x 576p przy 50 Hz – EDTV (4:3, 16:15) 720 x 480i przy 60 Hz – Doublescan (4:3 , 8:9) 720 x 576i przy 50 Hz – Doublescan (4:3, 16:15) 1920 x 1080p przy 30 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080p przy 25 Hz – HDTV (16:9, 1 :1) 1920 x 1080p przy 24 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080p przy 24 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080p przy 24 Hz – HDTV (16:9, 1:1 ) 1920 x 1080p przy 24 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080p przy 24 Hz – HDTV (16:9, 1:1) 1920 x 1080p przy 24 Hz – HDTV (16:9, 1:1) Uwaga : Częstotliwość odświeżania NTSC = (Hz*1000)/1001
Dane audio CE (obsługiwane formaty) 2-kanałowy LPCM, 16/20/24 bitów przy 32/44/48 kHz
Dane przydziału głośników CE Konfiguracja kanałów…. 2.0 Przedni lewy/prawy……… Tak Przedni LFE……………. Brak przedniego środka………. Nie Tylny lewy/prawy………. Nie Tył środkowy……….. Nie Przedni lewy/prawy środkowy.. Tylny lewy/prawy środkowy… Nie Tylny LFE…………….. Nie
Dane specyficzne dla dostawcy CE (VSDB) Numer rejestracyjny IEEE. 0x000C03 Adres fizyczny CEC….. 1.0.0.0 Obsługuje AI (ACP, ISRC).. Nie Obsługuje 48bpp……….. Tak Obsługuje 36bpp……….. Tak Obsługuje 30bpp……….. Tak Obsługuje YCbCr 4:4: 4….. Tak Obsługuje dual-link DVI… Nie Maksymalny zegar TMDS…. 300 MHz Opóźnienie audio/wideo (p).. Nie dotyczy Opóźnienie audio/wideo (i).. Nie dotyczy
Dane techniczne MV-4X
Kramer Electronics Ltd. 57
Możliwości wideo HDMI.. Tak Rozmiar ekranu EDID……… Brak dodatkowych informacji Obsługiwane formaty 3D….. Nieobsługiwane Ładunek danych………. 030C001000783C20008001020304
Dane specyficzne dla dostawcy CE (VSDB) Numer rejestracyjny IEEE. 0xC45DD8 Adres fizyczny CEC….. 0.1.7.8 Obsługuje AI (ACP, ISRC).. Tak Obsługuje 48bpp……….. Nie Obsługuje 36bpp……….. Nie Obsługuje 30bpp……….. Nie Obsługuje YCbCr 4:4: 4….. Nie Obsługuje dual-link DVI… Nie Maksymalny zegar TMDS…. 35 MHz
Dane mapy możliwości YCbCr 4:2:0 Ładunek danych………. 0F000003
Informacje o raporcie Data wygenerowania……….. 16 Wersja oprogramowania….. 06 Źródło danych……….. Czas rzeczywisty 2022x2.91.0.1043 System operacyjny……… 0
Raw data 00,FF,FF,FF,FF,FF,FF,00,2D,B2,0D,06,31,00,00,00,06,1C,01,03,80,1F,11,8C,C2,90,20,9C,54,50,8F,26, 21,52,56,2F,CF,00,A9,40,81,80,90,40,D1,C0,31,59,45,59,61,59,81,99,08,E8,00,30,F2,70,5A,80,B0,58, 8A,00,BA,88,21,00,00,1E,02,3A,80,18,71,38,2D,40,58,2C,45,00,BA,88,21,00,00,1E,00,00,00,FC,00,4D, 56,2D,34,58,0A,20,20,20,20,20,20,20,00,00,00,FD,00,17,3D,0F,88,3C,00,0A,20,20,20,20,20,20,01,38, 02,03,3B,F0,52,10,1F,04,13,05,14,02,11,06,15,22,21,20,5D,5E,5F,60,61,23,09,07,07,83,01,00,00,6E, 03,0C,00,10,00,78,3C,20,00,80,01,02,03,04,67,D8,5D,C4,01,78,80,07,E4,0F,00,00,03,9A,29,A0,D0,51, 84,22,30,50,98,36,00,10,0A,00,00,00,1C,66,21,56,AA,51,00,1E,30,46,8F,33,00,10,09,00,00,00,1E,28, 3C,80,A0,70,B0,23,40,30,20,36,00,10,0A,00,00,00,1A,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,E0
Kramer Elektronika Sp.
Dane techniczne MV-4X
58
Kramer Elektronika Sp.
Protokół 3000
Urządzenia Kramer mogą być obsługiwane za pomocą poleceń Kramer Protocol 3000 wysyłanych przez porty szeregowe lub Ethernet.
Zrozumienie protokołu 3000
Polecenia protokołu 3000 są sekwencją liter ASCII o następującej strukturze.
· Format polecenia:
Przedrostek Nazwa polecenia Stała (spacja) Parametr(y)
Przyrostek
#
Rozkaz
Parametr
· Format opinii:
Prefiks ID urządzenia
~
nn
Stały
@
Nazwa polecenia
Rozkaz
Parametr(y)
Parametr
Przyrostek
· Parametry poleceń Wiele parametrów musi być oddzielonych przecinkami (,). Ponadto wiele parametrów można zgrupować jako jeden parametr za pomocą nawiasów ([ i ]).
· Znak separatora łańcucha poleceń W tym samym ciągu można połączyć kilka poleceń. Każde polecenie jest oddzielone znakiem potoku (|).
· Atrybuty parametrów Parametry mogą zawierać wiele atrybutów. Atrybuty są oznaczone ostrymi nawiasami (<…>) i muszą być oddzielone kropką (.).
Ramki poleceń różnią się w zależności od sposobu komunikacji z MV-4X. Poniższy rysunek przedstawia sposób formułowania polecenia # przy użyciu oprogramowania do komunikacji terminalowej (takiego jak Hercules):
Protokół MV-4X 3000
59
Kramer Elektronika Sp.
Protokół 3000 poleceń
Funkcjonować
#
AUD-LVL
Opis
Uzgadnianie protokołu.
Sprawdza połączenie protokołu 3000 i pobiera numer maszyny.
Produkty główne typu Step-in korzystają z tego polecenia w celu określenia dostępności urządzenia. Ustaw poziom wyjścia audio i stan wyciszenia/wyłączenia wyciszenia.
AUD-LVL?
Uzyskaj najnowszy wybrany poziom wyjścia audio i stan wyciszenia/wyłączenia wyciszenia.
JASNOŚĆ JASNOŚĆ? DATA BUDOWY?
Ustaw jasność obrazu dla każdego okna.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń. Uzyskaj jasność obrazu na wyjście.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń. Uzyskaj datę budowy urządzenia.
KONTRAST KONTRAST?
Ustaw kontrast obrazu na wyjście.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń.
Uzyskaj kontrast obrazu na wyjście.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń.
Wartość jest właściwością wejścia podłączonego do bieżącego okna. Zmiana źródła wejścia okna może spowodować zmianę tej wartości (patrz definicje urządzeń).
W urządzeniach umożliwiających pokazywanie wielu wyjść na jednym wyświetlaczu, każde w osobnym oknie, polecenie to dotyczy tylko okna skojarzonego z wyjściem wskazanym w parametrze outindex.
Składnia
KOMENDA # OPINIE ~nn@ok
KOMENDA #AUD-LVLio_mode,out_id,wartość,status OPINIA ~nn@AUD-LVLio_mode,out_id,wartość,status
KOMENDA #AUD-LVL?io_mode OPINIA ~nn@#AUD-LVLio_mode,out_id,wartość,status
KOMENDA #BRIGHTNESSwin_num,wartość OPINIA ~nn@BRIGHTNESSwin_num,wartość POLECENIE #JASNOŚĆ?win_num OPINIA ~nn@BRIGHTNESSwin_num,wartość KOMENDA #BUILD-DATA? OPINIA ~nn@DATA-BUILDdata,godzina
POLECENIE #CONTRASTwin_num,wartość OPINIA ZWROTNA ~nn@KONTRASTwin_num,wartość POLECENIE #KONTRAST?win_num OPINIA ZWROTNA ~nn@KONTRASTwin_num,wartość
Parametry/atrybuty
io_mode 1 Wyjście
out_id 1 Wyjście HDMI A 2 Wyjście HDBT B
wartość wartość 0 do 100. status
0 Wyłącz wyciszenie 1 Wyciszenie io_mode 1 Output out_id 1 HDMI Out A 2 HDBT Out B wartość wartości od 0 do 100. status 0 Wyłącz wyciszenie 1 Wyciszenie win_num Liczba wskazująca konkretne okno: wartość 1-4 Wartość jasności od 0 do 100.
win_num Liczba wskazująca konkretne okno: wartość 1-4 Wartość jasności 0 do 100.
Format daty: RRRR/MM/DD gdzie RRRR = rok MM = miesiąc DD = dzień
format czasu: gg:mm:ss gdzie gg = godziny mm = minuty ss = sekundy
win_num Liczba wskazująca konkretne okno: wartość 1-4 Wartość kontrastu od 0 do 100.
win_num Liczba wskazująca konkretne okno: wartość 1-4 Wartość kontrastu od 0 do 100.
Example
#
Ustaw poziom wyjściowy audio HDBT na 3 i wyłącz wyciszenie: #AUD-LVL1,1,3,0
Uzyskaj stan rotacji IN 3: #AUD-LVL?1
Ustaw jasność dla okna od 1 do 50: #BRIGHTNESS1,50 Uzyskaj jasność dla okna 1: #BRIGHTNESS?1
Uzyskaj datę kompilacji urządzenia: #BUILD-DATE?
Ustaw kontrast dla okna od 1 do 40: #KONTRAST1,40 Uzyskaj kontrast dla okna 1: #KONTRAST?1
Protokół MV-4X 3000
60
Kramer Elektronika Sp.
Funkcjonować
CPEDID
WYŚWIETLACZ? PORT ETH TCP PORT ETH? TCP PORT ETH UDP PORT ETH? FABRYKA UDP
Opis
Skopiuj dane EDID z wyjścia do wejściowej pamięci EEPROM.
Rozmiar docelowej bitmapy zależy od właściwości urządzenia (dla 64 wejść jest to słowo 64-bitowe). Byłyample: bitmapa 0x0013 oznacza, że wejścia 1,2 i 5 są ładowane nowym EDID. W niektórych produktach tryb_bezpieczny jest parametrem opcjonalnym. Zobacz polecenie HELP, aby sprawdzić jego dostępność.
Uzyskaj wyjściowy stan HPD.
Ustaw protokół portu Ethernet. Jeśli numer portu, który wprowadzisz
jest już używany, zwracany jest błąd. Numer portu musi mieścić się w następującym zakresie: 0(2^16-1). Uzyskaj protokół portu Ethernet.
Ustaw protokół portu Ethernet. Jeśli numer portu, który wprowadzisz
jest już używany, zwracany jest błąd. Numer portu musi mieścić się w następującym zakresie: 0(2^16-1). Uzyskaj protokół portu Ethernet.
Zresetuj urządzenie do domyślnej konfiguracji fabrycznej.
To polecenie usuwa wszystkie dane użytkownika z urządzenia. Usunięcie może zająć trochę czasu. Twoje urządzenie może wymagać wyłączenia i włączenia, aby zmiany zaczęły obowiązywać.
Składnia
KOMENDA #CPEDIDedid_io,src_id,edid_io,dest_bitmap lub #CPEDIDedid_io,src_id,edid_io,dest_bitmap,tryb awaryjny OPINIA ~nn@CPEDIDedid_io,src_id,edid_io,dest_bitmap ~nn@CPEDIDedid_io,src_id,edid_io,dest_bitmap,sa fe_mode
KOMENDA #DISPLAY?out_index OPINIA ~nn@DISPLAYout_index,status
KOMENDA #ETH-PORTportType,port_id OPINIA ~nn@ETH-PORTType,port_id
KOMENDA #ETH-PORT?typ_portu OPINIA ~nn@ETH-PORTport_type,port_id KOMENDA #ETH-PORTportType,port_id OPINIA ~nn@ETH-PORTType,port_id
KOMENDA #ETH-PORT?typ_portu OPINIA ~nn@ETH-PORTport_type,port_id KOMENDA #FABRYKA OPINIA ~nn@FACTORYok
Parametry/atrybuty
edid_io Typ źródła EDID (zwykle wyjście)
1 Wyjście src_id Liczba wybranych źródełtage
1 Domyślne 1 2 Domyślne 2 3 Domyślne 3 4 Domyślne 4 5 HDMI OUT 6 HDBT OUT 7 Użytkownik 1 8 Użytkownik 2 9 Użytkownik 3 10 Użytkownik 4 edid_io Typ docelowy EDID (zwykle wejściowy) 0 Wejście dest_bitmap Bitmapa reprezentująca identyfikatory docelowe. Format: XXXX…X, gdzie X to cyfra szesnastkowa. Postać binarna każdej cyfry szesnastkowej reprezentuje odpowiednie miejsca docelowe. 0x01:HDMI1 0x02:HDMI2 0x04:HDMI3 0x08:HDMI4 Safe_mode Tryb awaryjny 0 urządzenie akceptuje EDID w niezmienionej postaci
bez próby regulacji 1 urządzenie próbuje dostosować EDID
(wartość domyślna, jeśli nie zostanie przesłany żaden parametr) out_index Numer wskazujący konkretne wyjście: 1 HDMI 1 status Stan HPD zgodnie z walidacją sygnału 0 Off 1 On portType TCP Port_id Numer portu TCP TCP 1-65535
portType TCP Id_portu Numer portu TCP
TCP 1-65535
portType UDP Port_id Numer portu UDP
UDP 1-65535
portType UDP Port_id Numer portu UDP
UDP 1-65535
Example
Skopiuj dane EDID z wyjścia HDMI OUT (źródło EDID) do wejścia 1: #CPEDID1,5,0,0×01
Uzyskaj wyjściowy status HPD wyjścia 1: #DISPLAY?1
Ustaw numer portu TCP na 5000: #ETH-PORTTCP,5000
Uzyskaj numer portu Ethernet dla UDP: #ETH-PORT?TCP Ustaw numer portu UDP na 50000: #ETH-PORTUDP,50000
Uzyskaj numer portu Ethernet dla UDP: #ETH-PORT?UDP Zresetuj urządzenie do domyślnej konfiguracji fabrycznej: #FACTORY
Protokół MV-4X 3000
61
Funkcjonować
MOD HDCP
MOD HDCP?
Opis
Ustaw tryb HDCP.
Ustaw tryb pracy HDCP na wejściu urządzenia:
Obsługiwany HDCP – HDCP_ON [domyślnie].
HDCP nie jest obsługiwane – HDCP WYŁ.
Zmiany w obsłudze HDCP po wykryciu WYJŚCIA MIRROR ujścia.
Kiedy zdefiniujesz tryb 3, stan HDCP zostanie zdefiniowany zgodnie z podłączonym wyjściem w następującym priorytecie: OUT 1, OUT 2. Jeśli podłączony wyświetlacz na OUT 2 obsługuje HDCP, ale OUT 1 nie, wówczas HDCP jest zdefiniowane jako Nieobsługiwany. Jeśli OUT 1 nie jest podłączone, HDCP jest definiowane przez OUT 2. Uzyskaj tryb HDCP.
Ustaw tryb pracy HDCP na wejściu urządzenia:
Obsługiwany HDCP – HDCP_ON [domyślnie].
HDCP nie jest obsługiwane – HDCP WYŁ.
Zmiany w obsłudze HDCP po wykryciu WYJŚCIA MIRROR ujścia.
Składnia
POLECENIE #HDCP-MODio_mode,io_index,mode OPINIA ~nn@HDCP-MODio_mode,in_index,mode
POLECENIE #HDCP-MOD?io_mode,io_index OPINIA ~nn@HDCP-MODio_mode,io_index,mode
HDCP-STAT?
Uzyskaj status sygnału HDCP
Wyjście stage (1) uzyskać status sygnału HDCP urządzenia umywalkowego podłączonego do określonego wyjścia.
Wejście stage (0) pobierz stan sygnału HDCP urządzenia źródłowego podłączonego do określonego wejścia.
POLECENIE #HDCP-MOD?io_mode,io_index
OPINIA ~nn@HDCP-MODio_mode,io_index,mode
POMOC
Uzyskaj listę poleceń lub pomoc dotyczącą konkretnego polecenia.
PROP. OBRAZU
Ustaw współczynnik proporcji obrazu dla każdego okna.
KOMENDA #POMOC #HELPcmd_name
OPINIA 1. Wiele linii: ~nn@Devicecmd_name,cmd_name…
Aby uzyskać pomoc dotyczącą użycia poleceń: HELP (NAZWA_KOMENDY) ~nn@HELPcmd_name:
opis
SPOSÓB UŻYCIA: użycie
KOMENDA #IMAGE-PROPwin_num,tryb
OPINIA ZWROTNA ~nn@IMAGE-PROPP1,tryb
Kramer Elektronika Sp.
Parametry/atrybuty
io_mode Wejście/Wyjście 0 Wejście 1 Wyjście
io_index Wejście/Wyjście Dla wejść:
1 HDMI1 2 HDMI2 3 HDMI3 4 HDMI4 Dla wyjść: 1 HDMI 2 Tryb HDBT Tryb HDCP: Dla wejść: 0 HDCP wyłączony 1 HDCP włączony Dla wyjść: 2 Podążaj za wejściem 3 Podążaj za wyjściem
Example
Ustaw wejście HDCP-MODE IN 1 na Off: #HDCP-MOD0,1,0
io_mode Wejście/Wyjście 0 Wejście 1 Wyjście
io_index Wejście/Wyjście Dla wejść:
1 HDMI1 2 HDMI2 3 HDMI3 4 HDMI4 Dla wyjść: 1 HDMI 2 Tryb HDBT Tryb HDCP: Dla wejść: 0 HDCP wyłączony 1 HDCP włączony Dla wyjść: 2 Podążaj za wejściem 3 Podążaj za wyjściem
io_mode Wejście/Wyjście 0 Wejście 1 Wyjście
io_index Wejście/Wyjście Dla wejść:
1 HDMI1 2 HDMI2 3 HDMI3 4 HDMI4 Dla wyjść: 1 HDMI 2 Tryb HDBT Tryb HDCP: 0 HDCP wyłączony 1 HDCP typ 1.4 2 HDCP typ 2.2
cmd_name Nazwa konkretnego polecenia
Uzyskaj wejście HDCP-MODE z IN 1 HDMI: #HDCP-MOD?1
Uzyskaj wejście HDCP-MODE z IN 1 HDMI: #HDCP-MOD?0,1
Pobierz listę poleceń: #HELP Aby uzyskać pomoc dotyczącą AV-SW-TIMEOUT: HELPav-sw-timeout
win_num Numer okna do ustawiania ostrości w poziomie
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 tryb Stan 0 Pełny 1 16:9 2 16:10 3 4:3 4 Najlepsze dopasowanie 5 Użytkownik
Ustaw współczynnik proporcji win 1 na pełny: #IMAGE-PROP1,0
Protokół MV-4X 3000
62
Funkcjonować
PROP OBRAZU?
Opis
Pobierz właściwości obrazu.
Pobiera właściwości obrazu wybranego modułu skalującego.
Składnia
POLECENIE #IMAGE-PROP?win_num
OPINIA ~nn@IMAGE-PROPwin_num,modeCR>
BLOKADA-FP BLOKADA-FP? MODEL? WYCISZ WYCISZ? NAZWA
NAZWA?
Zablokuj panel przedni. Uzyskaj stan blokady panelu przedniego. Pobierz model urządzenia. Ustaw wyciszenie dźwięku.
KOMENDA #LOCK-FPzablokuj/odblokuj
OPINIA ~nn@LOCK-FPblokowanie/odblokowywanie
KOMENDA #LOCK-FP?
OPINIA ~nn@LOCK-FPblokowanie/odblokowywanie
KOMENDA #MODEL?
OPINIA ~nn@MODELnazwa_modelu
KOMENDA #MUTEkanał, tryb_wyciszenia
FEEDBACK ~nn@MUTEkanał, tryb_wyciszenia
Wycisz dźwięk.
KOMENDA #MUTE?kanał
FEEDBACK ~nn@MUTEkanał, tryb_wyciszenia
Ustaw nazwę maszyny (DNS).
Nazwa maszyny nie jest taka sama jak nazwa modelu. Nazwa komputera służy do identyfikacji konkretnego komputera lub używanej sieci (z włączoną funkcją DNS). Uzyskaj nazwę komputera (DNS).
Nazwa maszyny nie jest taka sama jak nazwa modelu. Nazwa urządzenia służy do identyfikacji konkretnego urządzenia lub używanej sieci (z włączoną funkcją DNS).
POLECENIE #NAZWAnazwa_maszyny OPINIA ~nn@NAZWAnazwa_maszyny
POLECENIE #NAZWA? INFORMACJE ZWROTNE ~nn@NAMEnazwa_maszyny
NET-DHCP NET-DHCP?
Ustaw tryb DHCP.
Tylko 1 ma znaczenie dla wartości trybu. Aby wyłączyć DHCP, użytkownik musi skonfigurować statyczny adres IP dla urządzenia.
Podłączenie Ethernetu do urządzeń z DHCP może w niektórych sieciach zająć więcej czasu.
Aby połączyć się z losowo przydzielonym adresem IP przez DHCP, określ nazwę DNS urządzenia (jeśli jest dostępna) za pomocą polecenia NAME. Możesz także uzyskać przypisany adres IP poprzez bezpośrednie połączenie z portem protokołu USB lub RS-232, jeśli jest dostępny.
Aby uzyskać prawidłowe ustawienia, skonsultuj się z administratorem sieci.
KOMENDA #NET-DHCPmode
OPINIA ZWROTNA ~nn@tryb NET-DHCP
Aby zapewnić kompatybilność wsteczną, parametr id można pominąć. W tym przypadku domyślny identyfikator sieci to 0, co oznacza port kontrolny Ethernet. Uzyskaj tryb DHCP.
Aby zapewnić zgodność wsteczną, parametr id można pominąć. W takim przypadku domyślnie identyfikator sieci to 0, co oznacza port sterowania Ethernet.
POLECENIE #NET-DHCP?
OPINIA ZWROTNA ~nn@tryb NET-DHCP
Protokół MV-4X 3000
Kramer Elektronika Sp.
Parametry/atrybuty
win_num Numer okna do ustawiania ostrości w poziomie
1 Wygrana 1 2 Wygrana 2 3 Wygrana 3 4 Wygrana 4 tryb Stan 0 Pełny 1 16:9 2 16:10 3 4:3 4 Najlepsze dopasowanie 5 Blokada/odblokowanie użytkownika Wł./Wył. 0 Nie (odblokuj) 1 Tak (zablokuj)
Example
Uzyskaj współczynnik proporcji wygrywający 1: #IMAGE-PROP?1
Odblokuj panel przedni: #LOCK-FP0
blokowanie/odblokowanie Wł./Wył. 0 Nie (odblokowanie) 1 Tak (zablokowanie)
Uzyskaj stan blokady panelu przedniego:
#BLOKADA-FP?
nazwa_modelu Ciąg do 19 drukowalnych znaków ASCII
Pobierz model urządzenia: #MODEL?
liczba kanałów wyjść: 1 HDMI 2 HDBT
mute_mode Wł./Wył. 0 Wył. 1 Wł
liczba kanałów wyjść: 1 HDMI 2 HDBT
mute_mode Wł./Wył. 0 Wył. 1 Wł
machine_name Ciąg do 15 znaków alfanumerycznych (może zawierać myślnik, ale nie na początku ani na końcu)
Ustaw Wyjście 1 na wyciszenie: #MUTE1,1
Uzyskać status wyciszenia wyjścia 1 #MUTE1?
Ustaw nazwę DNS urządzenia na room-442: #NAMEroom-442
machine_name Ciąg do 15 znaków alfanumerycznych (może zawierać myślnik, ale nie na początku ani na końcu)
Uzyskaj nazwę DNS urządzenia: #NAME?
tryb 0 Statyczny 1 DHCP
Włącz tryb DHCP dla portu 1, jeśli jest dostępny: #NET-DHCP1
tryb 0 Statyczny 1 DHCP
Uzyskaj tryb DHCP dla portu: #NET-DHCP?
63
Funkcjonować
BRAMKA SIECIOWA
NET-GATE? NET-IP NET-IP? NET-MAC
MASKA SIECI MASKA SIECI? PROT-VER? PRST-RCL PRST-STO
NASTAWIĆ
OBRACAĆ
Opis
Ustaw adres IP bramy.
Brama sieciowa łączy urządzenie przez inną sieć i być może przez Internet. Uważaj na kwestie bezpieczeństwa. Aby uzyskać prawidłowe ustawienia, skonsultuj się z administratorem sieci. Uzyskaj adres IP bramy.
Brama sieciowa łączy urządzenie za pośrednictwem innej sieci i być może przez Internet. Bądź świadomy problemów związanych z bezpieczeństwem. Ustaw adres IP.
Aby uzyskać prawidłowe ustawienia, skonsultuj się z administratorem sieci.
Uzyskaj adres IP.
Uzyskaj adres MAC.
Aby zapewnić zgodność z poprzednimi wersjami, parametr id można pominąć. W takim przypadku domyślnie identyfikator sieci to 0, co oznacza port sterowania Ethernet. Ustaw maskę podsieci.
Aby uzyskać prawidłowe ustawienia, skonsultuj się z administratorem sieci.
Pobierz maskę podsieci.
Pobierz wersję protokołu urządzenia.
Przywołaj zapisaną listę presetów.
W większości urządzeń ustawienia wstępne wideo i audio o tym samym numerze są zapisywane i przywoływane razem za pomocą poleceń #PRST-STO i #PRST-RCL. Przechowuj bieżące połączenia, głośności i tryby w ustawieniach wstępnych.
W większości urządzeń ustawienia wstępne wideo i audio o tym samym numerze są zapisywane i przywoływane razem za pomocą poleceń #PRST-STO i #PRST-RCL. Zresetować urządzenie.
Aby uniknąć zablokowania portu z powodu błędu USB w systemie Windows, odłącz połączenia USB natychmiast po uruchomieniu tego polecenia. Jeśli port był zablokowany, odłącz i podłącz ponownie kabel, aby ponownie otworzyć port. Ustaw obrót obrazu.
Aby obrócić obraz, należy ustawić współczynnik proporcji na Pełny, a funkcje Lustro i Obramowanie wyłączyć.
Składnia
POLECENIE #NET-GATEip_address INFORMACJE ZWROTNE ~nn@NET-GATEip_address
POLECENIE #NET-GATE? INFORMACJE ZWROTNE ~nn@NET-GATEip_address
POLECENIE #NET-IPip_address INFORMACJE ZWROTNE ~nn@NET-IPip_address
POLECENIE #NET-IP? OPINIA ~nn@NET-IPip_adres KOMENDA #NET-MASKid OPINIA ~nn@NET-MASKid,adres_mac
POLECENIE #NET-MASKnet_mask INFORMACJE ZWROTNE ~nn@NET-MASKnet_mask
KOMENDA #MASKA SIECI? OPINIA ZWROTNA ~nn@NET-MASKnet_mask KOMENDA #PROT-VER? OPINIA ~nn@PROT-VER3000:wersja KOMENDA #PRST-RCLpreset OPINIA ZWROTNA ~nn@PRST-RCLpreset
KOMENDA #PRST-STOpreset OPINIA ZWROTNA ~nn@PRST-STOpreset
KOMENDA #RESETUJ OPINIA ~nn@RESETok
POLECENIE #ROTATEout_id,in_id,kąt OPINIA ZWROTNA ~nn@ROTATEout_id,in_id,kąt
Kramer Elektronika Sp.
Parametry/atrybuty
ip_address Format: xxx.xxx.xxx.xxx
Example
Ustaw adres IP bramy na 192.168.0.1: #NETGATE192.168.000.001<CR>
ip_address Format: xxx.xxx.xxx.xxx
Uzyskaj adres IP bramy: #NET-GATE?
ip_address Format: xxx.xxx.xxx.xxx
ip_address Format: xxx.xxx.xxx.xxx
Ustaw adres IP na 192.168.1.39: #NETIP192.168.001.039
Uzyskaj adres IP: #NET-IP?
id Identyfikator sieciowy interfejs sieciowy urządzenia (jeśli jest więcej niż jeden). Liczenie opiera się na 0, co oznacza, że port kontrolny to „0”, dodatkowe porty to 1,2,3…. mac_address Unikalny adres MAC. Format: XX-XX-XX-XX-XXXX gdzie X to cyfra szesnastkowa maska_sieci Format: xxx.xxx.xxx.xxx
maska_sieci Format: xxx.xxx.xxx.xxx
#NET-MAC?id
Ustaw maskę podsieci na 255.255.0.0: #NETMASK255.255.000.000< CR> Pobierz maskę podsieci: #NET-MASK?
wersja XX.XX gdzie X jest cyfrą dziesiętną
ustawienie wstępne Numer ustawienia wstępnego 1-4
Uzyskaj wersję protokołu urządzenia: #PROT-VER?
Przywołaj ustawienie wstępne 1: #PRST-RCL1
ustawienie wstępne Numer zaprogramowanego 1-4
Zapisz ustawienie wstępne 1: #PRST-STO1
Zresetuj urządzenie: #RESET
out_id 1 Wyjście
win_id Dla wejść:
1 IN 1
2 IN 2 3 IN 3 4 IN 4 kąt Dla wejść: 0 Wył. 1 90 stopni w lewo 2 90 stopni w prawo 3 180 stopni 4 Lustro
Ustaw obrót IN 1 na 180 stopni: #ROTATE1,1,3
Protokół MV-4X 3000
64
Funkcjonować
OBRACAĆ SIĘ?
Opis
Uzyskaj obrót obrazu
Aby obrócić obraz, należy ustawić współczynnik proporcji na Pełny, a funkcje Lustro i Obramowanie wyłączyć.
Składnia
KOMENDA #ROTATE?out_id,in_id
FEEDBACK ~nn@#ROTATEout_id,in_id,kąt
TRASA
Ustaw routing warstwy.
To polecenie zastępuje wszystkie inne polecenia routingu.
KOMENDA #ROUTElayer,dest,src
OPINIA ~nn@ROUTElayer,dest,src
TRASA?
Uzyskaj routing warstwy.
To polecenie zastępuje wszystkie inne polecenia routingu.
KOMENDA #ROUTE?warstwa,docelowa
OPINIA ~nn@ROUTElayer,dest,src
RSTWIN SCLR-AS SCLR-AS? POKAŻ-OSD POKAŻ-OSD? SYGNAŁ?
Zresetuj okno
Ustaw funkcje automatycznej synchronizacji. Ustawia funkcje automatycznej synchronizacji
dla wybranego skalera.
KOMENDA #RSTWINwin_id
OPINIA ~nn@RSTWINwin_id,ok
KOMENDA #SCLR-ASscaler,sync_speed
OPINIA ZWROTNA ~nn@SCLR-ASscaler,sync_speed
Uzyskaj funkcje automatycznej synchronizacji.
Pobiera funkcje automatycznej synchronizacji dla wybranego skalera.
KOMENDA #SCLR-AS?skaler
OPINIA ZWROTNA ~nn@SCLR-ASscaler,sync_speed
Ustaw stan OSD. Uzyskaj stan OSD. Uzyskaj status sygnału wejściowego.
KOMENDA #SHOW-OSDid,stan
OPINIA ~nn@SHOW-OSDid,stan
KOMENDA #SHOW-OSD?id
OPINIA ~nn@SHOW-OSDid,stan
KOMENDA #SIGNAL?inp_id
OPINIA ~nn@SIGNALinp_id,status
SN?
Uzyskaj numer seryjny urządzenia.
CZEKAJ
Ustaw tryb gotowości.
CZEKAJ?
Uzyskaj status trybu gotowości.
UPDATE-EDID Prześlij EDID użytkownika
KOMENDA #SN?
OPINIA ~nn@SNserial_number
KOMENDA #STANDBYon_off
OPINIA ZWROTNA ~nn@Wartość GOTOWOŚCI
KOMENDA #STANDBY?
OPINIA ZWROTNA ~nn@Wartość GOTOWOŚCI
KOMENDA #UPDATE-EDIDedid_user
OPINIA ~nn@UPDATE-EDIDedid_user
Protokół MV-4X 3000
Kramer Elektronika Sp.
Parametry/atrybuty
out_id 1 Wyjście
win_id Dla wejść:
1 IN 1 2 IN 2 3 IN 3 4 IN 4 kąt Dla wejść: 0 Wyłączone 1 90 stopni w lewo 2 90 stopni w prawo 3 180 stopni 4 Warstwa lustrzana – Wyliczenie warstw 1 Wideo 2 Miejsce docelowe audio 1 OUT A 2 OUT B src Identyfikator źródła 1 HDMI1 2 HDMI2 3 HDMI3 4 HDMI4 5 Wył. (bez dźwięku) warstwa – Wyliczenie warstw 1 Wideo 2 Docelowe audio 1 OUT A 2 OUT B src Identyfikator źródła 1 HDMI1 2 HDMI2 3 HDMI3 4 HDMI4 5 Wył. (bez dźwięku ) win_id Identyfikator okna 1 Wygraj 1 2 Wygraj 2 3 Wygraj 3 4 Wygraj 4
Skaler 1
Sync_speed 0 Wyłącz 1 Wolno 2 Szybko
Skaler 1
Sync_speed 0 Wyłącz 1 Wolno 2 Szybko
id 1 stan Włącz/Wyłącz
0 Wył. 1 Wł. 2 Info id 1 stan Wł./Wył. 0 Wył. 1 Wł. 2 Info Identyfikator wejścia Numer wejścia 1 IN 1 HDMI 2 IN 1 Stan HDBT Stan sygnału zgodnie z walidacją sygnału: 0 Wył. 1 Włącz numer_seryjny 14 cyfr dziesiętnych, przypisane fabrycznie
wartość Wł./Wył. 0 Wył. 1 Wł
wartość Wł./Wył. 0 Wył. 1 Wł
wartość Wł./Wył. 1 Użytkownik 1 2 Użytkownik 2 3 Użytkownik 3 4 Użytkownik 4
Example
Uzyskaj stan obrotu IN 3: #ROTATE?1,3
Skieruj wideo HDMI 2 do wideo OUT 1: #ROUTE1,1,2
Uzyskaj routing warstwy dla wyjścia 1: #ROUTE?1,1
Zresetuj okno 1: #RSTWIN1
Ustaw funkcję automatycznej synchronizacji na powolną: #SCLR-AS1,1
Uzyskaj funkcje automatycznej synchronizacji: #SCLR-AS?1
Włącz OSD: #SHOW-OSD1,1
Uzyskaj stan OSD: #SHOW-OSD?1
Uzyskaj status blokady sygnału wejściowego IN 1: #SIGNAL?1
Uzyskaj numer seryjny urządzenia: #SN? Ustaw tryb gotowości: #STANDBY1
Uzyskaj status trybu gotowości: #STANDBY?
Prześlij EDID do użytkownika 2: #UPDATE-EDID2
65
Kramer Elektronika Sp.
Funkcjonować
AKTUALIZACJA-MCU
WERSJA?
VID-RES
Opis
Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe za pomocą napędu flash USB
Uzyskaj numer wersji oprogramowania układowego.
Ustaw rozdzielczość wyjściową.
Składnia
KOMENDA #UPDATE-MCU
OPINIA ~nn@UPDATE-MCUok
POLECENIE #WERSJA?
INFORMACJE ZWROTNE ~nn@VERSIONfirmware_version
POLECENIE #VID-RESio_mode,io_index,is_native,rozdzielczość
OPINIA ZWROTNA ~nn@VID-RESio_mode,io_index,is_native,rozdzielczość
Parametry/atrybuty
firmware_version XX.XX.XXXX gdzie grupy cyfr to: główna.podrzędna.wersja kompilacji
io_mode Wejście/Wyjście 0 Wejście 1 Wyjście
io_index Numer wskazujący konkretny port wejściowy lub wyjściowy: Dla wejść:
1 HDMI 1 2 HDMI 2 3 HDMI 3 4 HDMI 4 For outputs: 1 HDMI 2 HDBT is_native Native resolution flag 0 Off 1 On resolution Resolution index 0=OUT A Native 1=OUT B Native 2=640X480P@59Hz 3=720X480P@60Hz 4=720X576P@50Hz, 5=800X600P@60Hz, 6=848X480P@60Hz, 7=1024X768P@60Hz, 8=1280X720P@50Hz, 9=1280X720P@60Hz, 10=1280X768P@60Hz, 11=1280X800P@60Hz, 12=1280X960P@60Hz, 13=1280X1024P@60Hz, 14=1360X768P@60Hz, 15=1366X768P@60Hz, 16=1400X1050P@60Hz, 17=1440X900P@60Hz, 18=1600X900P@60RBHz, 19=1600X1200P@60Hz, 20=1680X1050P@60Hz, 21=1920X1080P@24Hz, 22=1920X1080P@25Hz, 23=1920X1080P@30Hz, 24=1920X1080P@50Hz, 25=1920X1080P@60Hz, 26=1920X1200P@60HzRB, 27=2048X1152P@60HzRB, 28=3840X2160P@24Hz, 29=3840X2160P@25Hz, 30=3840X2160P@30Hz, 31=4096X2160P@24Hz, 32=4096X2160P@25Hz, 33=R4096X2160P@30Hz, 34=4096X2160P@50Hz, 35=4096X2160P@59Hz, 36=4096X2160P@60Hz, 37=3840X2160P@50Hz, 38=3840X2160P@59Hz, 39=3840X2160P@60Hz, 40=3840X2400P@60Hz RB
Example
Zresetuj urządzenie: #UPDATE-MCU
Uzyskaj numer wersji oprogramowania układowego urządzenia: #VERSION?
Ustaw rozdzielczość wyjściową: #VID-RES1,1,1,1
Protokół MV-4X 3000
66
Kramer Elektronika Sp.
Funkcjonować
VID-RES?
VIEW-MOD VIEW-MOD? KOLOR W
Opis
Uzyskaj rozdzielczość wyjściową.
Ustawić view tryb.
Dostawać view tryb.
Ustaw intensywność koloru obramowania okna.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń. W zależności od używanej przestrzeni kolorów oprogramowanie sprzętowe urządzenia może dokonać tłumaczenia wartości na RGB/YCbCr…. Wartość jest właściwością wejścia podłączonego do bieżącego okna. Zmiana źródła wejścia okna może spowodować zmianę tej wartości (patrz definicje urządzeń).
Składnia
KOMENDA #VID-RES?io_mode,io_index,is_native OPINIA ~nn@VID-RES?io_mode,io_index,is_native,rozdzielczość
KOMENDA #VIEW-Tryb MOD OPINIA ~nn@VIEW-Tryb MOD
KOMENDA #VIEW-MOD? OPINIA ~nn@VIEW-Tryb MOD
POLECENIE #W-COLORwin_num,wartość OPINIA ~nn@W-COLORwin_num,wartość
Parametry/atrybuty
io_mode Wejście/Wyjście 0 Wejście
1 wyjście
io_index Numer wskazujący konkretny port wejściowy lub wyjściowy:
1-N (N= całkowita liczba portów wejściowych lub wyjściowych)
is_native Flaga rozdzielczości natywnej 0 Wyłączona
1 wł.
resolution Resolution index 0=OUT A Native 1=OUT B Native 2=640X480P@59Hz 3=720X480P@60Hz 4=720X576P@50Hz, 5=800X600P@60Hz, 6=848X480P@60Hz, 7=1024X768P@60Hz, 8=1280X720P@50Hz, 9=1280X720P@60Hz, 10=1280X768P@60Hz, 11=1280X800P@60Hz, 12=1280X960P@60Hz, 13=1280X1024P@60Hz, 14=1360X768P@60Hz, 15=1366X768P@60Hz, 16=1400X1050P@60Hz, 17=1440X900P@60Hz, 18=1600X900P@60RBHz, 19=1600X1200P@60Hz, 20=1680X1050P@60Hz, 21=1920X1080P@24Hz, 22=1920X1080P@25Hz, 23=1920X1080P@30Hz, 24=1920X1080P@50Hz, 25=1920X1080P@60Hz, 26=1920X1200P@60HzRB, 27=2048X1152P@60HzRB, 28=3840X2160P@24Hz, 29=3840X2160P@25Hz, 30=3840X2160P@30Hz, 31=4096X2160P@24Hz, 32=4096X2160P@25Hz, 33=R4096X2160P@30Hz, 34=4096X2160P@50Hz, 35=4096X2160P@59Hz, 36=4096X2160P@60Hz, 37=3840X2160P@50Hz, 38=3840X2160P@59Hz, 39=3840X2160P@60Hz, 40=3840X2400P@60Hz RB
tryb View Tryby 0 Matryca
1 PIP (3)
2 strona PoP
3 Quad
4 strony PoP (2)
5 Ustawienie wstępne 1
6 Ustawienie wstępne 2
7 Ustawienie wstępne 3
8 Ustawienie wstępne 4
tryb View Tryby 0 Matryca
1 PIP (3)
2 strona PoP
3 Quad
4 strony PoP (2)
5 Ustawienie wstępne 1
6 Ustawienie wstępne 2
7 Ustawienie wstępne 3
8 Ustawienie wstępne 4
win_num Numer okna do ustawiania kontrastu
1 wygrana 1
2 wygrana 2
3 wygrana 3
4 wygrana 4
wartość Kolor obramowania: 1 Czarny
2 Czerwony
3 Zielony
4 Niebieski
5 Żółty
6 Magenta
7 Cyjan
8 Biały
9 Ciemnoczerwony
10 Ciemnozielony
11 Ciemnoniebieski
12 Ciemnożółty
13 Ciemna Magenta
14 Ciemny cyjan
15 Szary
Example
Ustaw rozdzielczość wyjściową: #VID-RES?1,1,1
Ustawić view tryb do Matrix: #VIEW-MOD0
Dostawać view tryb: #VIEW-MOD?
Ustaw intensywność koloru obramowania okna 1 na czarny: #W-COLOR1,1
Protokół MV-4X 3000
67
Kramer Elektronika Sp.
Funkcjonować
W-KOLOR?
Opis
Uzyskaj kolor obramowania okna.
Składnia
POLECENIE #W-COLOR?win_num
OPINIA ~nn@W-COLORwin_num,wartość
W-WŁĄCZ
Ustaw widoczność okna.
KOMENDA #W-ENABLEwin_num,enable_flag
OPINIA ~nn@W-ENABLEwin_num,enable_flag
W-WŁĄCZYĆ?
Uzyskaj status widoczności okna.
KOMENDA #W-ENABLE?win_num
OPINIA ~nn@W-ENABLEwin_num,enable_flag
W-ODCIEŃ W-ODCIEŃ? WARSTWA W WARSTWA W? WND-BRD
Ustaw wartość odcienia okna.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń.
Wartość jest właściwością wejścia podłączonego do bieżącego okna. Zmiana źródła wejścia okna może spowodować zmianę tej wartości (patrz definicje urządzeń). Uzyskaj wartość odcienia okna.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń.
Wartość jest właściwością wejścia podłączonego do bieżącego okna. Zmiana źródła wejścia okna może spowodować zmianę tej wartości (patrz definicje urządzeń). Ustaw kolejność nakładania się okien. Ustaw wszystkie zamówienia nakładki okiennej.
W przypadku listy zamówień nakładek liczba oczekiwanych warstw jest maksymalną liczbą okien w urządzeniu.
POLECENIE #W-HUEwin_num,wartość OPINIA ~nn@W-HUEwin_num,wartość
POLECENIE #W-HUE?win_num OPINIA ~nn@W-HUEwin_num,wartość
POLECENIE #W-WARSTWAwin_num,wartość #W-WARSTWA0xFF,wartość1,wartość2,…,wartośćN OPINIA ZWROTNA Ustaw 1/Uzyskaj 1: ~nn@W-LAYERwin_num,wartość Ustaw 2/Pobierz 2: ~nn@W-LAYER0xFF,wartość1,wartość2,…wartośćN
Zamów nakładkę okienną. Zdobądź wszystkie zamówienia na nakładki okienne.
W przypadku listy zamówień nakładek liczba oczekiwanych warstw jest maksymalną liczbą okien w urządzeniu.
KOMENDA #W-WARSTWA?win_num
#W-WARSTWA?0xFF
OPINIA ZWROTNA Ustaw 1/Uzyskaj 1: ~nn@W-LAYERwin_num,wartość
Ustaw 2/Pobierz 2: ~nn@W-LAYER0xff,wartość1,wartość2,…wartośćN
Włącz/wyłącz obramowanie okna.
KOMENDA #WND-BRDwin_num,włącz
OPINIA ZWROTNA ~nn@WND-BRDwin_num,włącz
Parametry/atrybuty
win_num Numer okna do ustawiania kontrastu
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 wartość Kolor obramowania: 1 Czarny 2 Czerwony 3 Zielony 4 Niebieski 5 Żółty 6 Magenta 7 Cyjan 8 Biały 9 Ciemnoczerwony 10 Ciemnozielony 11 Ciemnoniebieski 12 Ciemnożółty 13 Ciemnopurpurowy 14 Ciemnocyjan 15 Szary
win_num Numer okna do włączenia/wyłączenia
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 Enable_flag Wł./Wył. 0 Wył. 1 Wł.
win_num Numer okna do włączenia/wyłączenia
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 Enable_flag Wł./Wył. 0 Wył. 1 Wł.
win_num Numer okna do ustawiania odcienia
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 wartość Wartość odcienia: 0-100
Example
Uzyskaj kolor obramowania okna 1: #W-COLOR?1
Ustaw widoczność okna 1 na: #W-ENABLE1,1
Uzyskaj status widoczności okna 1: #W-ENABLE?1
Ustaw wartość odcienia okna: #W-HUE1,1
win_num Numer okna do ustawiania odcienia
1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość Wartość odcienia: 0-100
Uzyskaj wartość odcienia okna 1: #W-HUE?1
win_num Warstwa ustawiania numeru okna
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 wartość Kolejność warstw: 1 dół 2 2 warstwy poniżej góry 3 jedna warstwa poniżej góry 4 góra
win_num Numer okna dla warstwy ustawień:
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 wartość Kolejność warstw: 1 dół 2 2 warstwy poniżej góry 3 jedna warstwa poniżej góry 4 góra
win_num Numer okna do ustawiania obramowania:
1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość 0 Wyłącz 1 Włącz
Ustaw kolejność nakładki okna 1 na dół: #W-LAYER1,1
Uzyskaj zamówienie nakładki okna 1: #W-LAYER?1
Włącz obramowanie okna 1: #WND-BRD1,1
Protokół MV-4X 3000
68
Kramer Elektronika Sp.
Funkcjonować
WND-BRD?
Opis
Uzyskaj stan obramowania okna.
WP-DOMYŚLNY
Ustaw określone parametry okna na ich wartość domyślną.
W-POS
Ustaw pozycję okna.
W-POS?
Uzyskaj pozycję okna.
WNASYCENIE
Ustaw nasycenie obrazu na wyjście.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń.
Wartość jest właściwością wejścia podłączonego do wyjścia prądowego. Zmiana źródła wejściowego może spowodować zmianę tej wartości (patrz definicje urządzeń).
Składnia
KOMENDA #WND-BRD?win_num OPINIA ZWROTNA ~nn@WND-BRDwin_num,włącz
KOMENDA #WP-DEFAULTwin_num OPINIA ~nn@WP-DEFAULTwin_num
KOMENDA #W-POSwin_num,lewo,góra,szerokość,wysokość OPINIA ~nn@W-POSwin_num,lewo,góra,szerokość,wysokość
KOMENDA #W-POS?win_num OPINIA ~nn@W-POSwin_num,lewo,góra,szerokość,wysokość
KOMENDA #W-SATURATIONwin_num,wartość OPINIA ZWROTNA ~nn@W-SATURATIONwin_num,wartość
Parametry/atrybuty
win_num Numer okna do ustawiania obramowania:
1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość 0 Wyłącz 1 Włącz
win_num Liczba wskazująca konkretne okno:
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4
win_num Liczba wskazująca konkretne okno:
1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 w lewo Lewa współrzędna u góry Szerokość współrzędnej u góry Szerokość okna wysokość Wysokość okna win_num Liczba wskazująca konkretne okno: 1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 w lewo Lewa współrzędna u góry Współrzędna górna szerokość Szerokość okna wysokość Wysokość okna win_num Numer okna do ustawienia nasycenia 1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość Wartość nasycenia: 0-100
Example
Uzyskaj status granicy okna 1: #WND-BRD?1
Zresetuj okno 1 do jego domyślnych parametrów: #WP-DEFAULT1
Ustaw pozycję okna 1: #W-POS1,205,117,840, 472
Uzyskaj pozycję okna 1: #W-POS?1
Ustaw nasycenie dla Win 1 na 50: #W-SATURATION1,50
WNASYCENIE?
W urządzeniach umożliwiających pokazywanie wielu wyjść na jednym wyświetlaczu, każde w osobnym oknie, polecenie to dotyczy tylko okna skojarzonego z wyjściem wskazanym w parametrze outindex. Uzyskaj nasycenie obrazu na wyjście.
Limity wartości mogą się różnić dla różnych urządzeń.
Wartość jest właściwością wejścia podłączonego do wyjścia prądowego. Zmiana źródła wejściowego może spowodować zmianę tej wartości (patrz definicje urządzeń).
KOMENDA #W-SATURATION?win_num
OPINIA ZWROTNA ~nn@W-SATURATIONwin_num,wartość
win_num Numer okna do ustawiania nasycenia
1 wygrana 1 2 wygrana 2 3 wygrana 3 4 wygrana 4 wartość Wartość nasycenia: 0-100
Uzyskaj nasycenie dla wyjścia 1: #W-SATURATION?1
W-SHARP-H
W urządzeniach umożliwiających pokazywanie wielu wyjść na jednym wyświetlaczu, każde w osobnym oknie, polecenie to dotyczy tylko okna skojarzonego z wyjściem wskazanym w parametrze outindex.
Ustaw ostrość poziomą.
POLECENIE #W-SHARP-Hwin_num,wartość
OPINIA ZWROTNA ~nn@W-SHARP-Hwin_num,wartość
W-SHARP-H? Uzyskaj poziomą ostrość.
KOMENDA #W-SHARP-H?win_num
OPINIA ZWROTNA ~nn@W-SHARP-Hwin_num,wartość
W-SHARP-V
Ustaw ostrość pionową.
KOMENDA #W-SHARP-Vwin_num,wartość
OPINIA ZWROTNA ~nn@W-SHARP-Vwin_num,wartość
win_num Numer okna do ustawiania ostrości w poziomie
1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość Wartość ostrości H:0-100 win_num Numer okna do ustawiania ostrości poziomej 1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość Wartość ostrości H:0-100 win_num Numer okna do ustawiania ostrości w pionie 1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość V wartość ostrości: 0-100
Ustaw wartość ostrości H okna 1 na 20: #W-SHARPNESSH1,20
Uzyskaj wartość ostrości H okna 1 na 20: #W-SHARPNESS-H?1
Ustaw wartość ostrości V okna 1 na 20: #W-SHARPNESSH1,20
Protokół MV-4X 3000
69
Funkcjonować
W-SHARP-V?
Opis
Uzyskaj ostrość w pionie.
W-SRC
Ustaw źródło okna.
Limity src mogą się różnić dla różnych urządzeń.
Składnia
KOMENDA #W-SHARP-V?win_num OPINIA ZWROTNA ~nn@W-SHARP-Vwin_num,wartość
KOMENDA #W-SRC?win_num,src OPINIA ~nn@W-SRCwin_num,src
W-SRC?
Pobierz źródło okna.
Limity src mogą się różnić dla różnych urządzeń.
KOMENDA #W-SRC?win_num
OPINIA ~nn@W-SRCwin_num,src
Kramer Elektronika Sp.
Parametry/atrybuty
win_num Numer okna do ustawiania ostrości w pionie
1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 wartość V wartość ostrości: 0-100 out_index Liczba wskazująca konkretne okno: 1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 src Źródło sygnału wejściowego do podłączenia do okna 1 HDMI 1 2 HDMI 2 3 HDMI 3 4 HDMI 4
out_index Numer wskazujący konkretne okno:
1 Win 1 2 Win 2 3 Win 3 4 Win 4 src Źródło sygnału wejściowego do podłączenia do okna 1 HDMI 1 2 HDMI 2 3 HDMI 3 4 HDMI 4
Example
Uzyskaj wartość ostrości V okna 1 na 20: #W-SHARPNESS-V?1
Ustaw źródło okna 1 na HDMI 1: #W-SRC1,1
Pobierz źródło okna 1: #W-SRC?1
Protokół MV-4X 3000
70
Kramer Elektronika Sp.
Kody wyników i błędów
Składnia
W przypadku błędu urządzenie odpowiada komunikatem o błędzie. Składnia komunikatu o błędzie: · ~NN@ERR XXX gdy błąd ogólny, brak konkretnego polecenia · ~NN@CMD ERR XXX dla konkretnego polecenia · Numer maszyny NN urządzenia, domyślnie = 01 · Kod błędu XXX
Kody błędów
Nazwa błędu
P3K_NO_ERROR ERR_PROTOCOL_SYNTAX ERR_COMMAND_NOT_AVAILABLE ERR_PARAMETER_OUT_OF_RANGE ERR_UNAUTHORIZED_ACCESS ERR_INTERNAL_FW_ERROR ERR_BUSY ERR_WRONG_CRC ERR_TIMEDOUT ERR_ENRR_RESO_RESPENSP ERR_ENRR_ESOEDFILE_NIE_ISTNIEJE BŁĄD_FS_FILE_CANT_UTWÓRZ BŁĄD_FS_FILE_CANT_OPEN ERR_FEATURE_NOT_SUPPORTED ERR_RESERVED_2 ERR_RESERVED_3 ERR_RESERVED_4 ERR_RESERVED_5 ERR_RESERVED_6 ERR_PACKET_CRC ERR_PACKET_MISSED ERR_PACKET_SIZE ERR_RESERVED_7 ERR_RESERVED_8 ERR_RESERVED_9 E RR_RESERVED_10 ERR_RESERVED_11 ERR_RESERVED_12 ERR_EDID_CORRUPTED ERR_NON_LISTED ERR_SAME_CRC ERR_WRONG_MODE ERR_NOT_CONFIGURED
Kod błędu 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Opis
Brak błędu Składnia protokołu Polecenie niedostępne Parametr poza zakresem Nieautoryzowany dostęp Wewnętrzny błąd FW Protokół zajęty Nieprawidłowy limit czasu CRC (zarezerwowany) Za mało miejsca na dane (oprogramowanie układowe, FPGA…) Za mało miejsca file system File nie istnieje File nie można stworzyć File nie można otworzyć Funkcja nie jest obsługiwana (Zarezerwowane) (Zarezerwowane) (Zarezerwowane) (Zarezerwowane) (Zarezerwowane) Błąd CRC pakietu Numer pakietu nie jest oczekiwany (brakujący pakiet) Nieprawidłowy rozmiar pakietu (Zarezerwowane) (Zarezerwowane) (Zarezerwowane) ( Zarezerwowane) (Zarezerwowane) (Zarezerwowane) Uszkodzony EDID Błędy specyficzne dla urządzenia File ma takie samo CRC niezmienione Nieprawidłowy tryb pracy Urządzenie/układ nie został zainicjowany
Protokół MV-4X 3000
71
Zobowiązania gwarancyjne firmy Kramer Electronics Inc. („Kramer Electronics”) w odniesieniu do tego produktu ograniczają się do warunków określonych poniżej:
Co jest objęte
Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje wady materiałowe i wykonawcze tego produktu.
Czego nie obejmuje
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń, pogorszenia lub awarii wynikających z jakiejkolwiek zmiany, modyfikacji, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania lub konserwacji, niewłaściwego użytkowania, nadużycia, wypadku, zaniedbania, narażenia na nadmierną wilgoć, ogień, niewłaściwe pakowanie i wysyłkę (takie roszczenia muszą zostać przedstawione przewoźnikowi), uderzenie pioruna, przepięcia lub inne zjawiska naturalne. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń, pogorszenia lub awarii wynikających z instalacji lub usunięcia tego produktu z jakiejkolwiek instalacji, jakichkolwiek nieautoryzowanychampW przypadku tego produktu wszelkie naprawy podejmowane przez osoby nieupoważnione przez Kramer Electronics w celu dokonania takich napraw lub z jakiejkolwiek innej przyczyny, która nie jest bezpośrednio związana z wadą materiałową i/lub wykonawczą tego produktu. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje kartonów, obudów urządzeń, kabli ani akcesoriów używanych w połączeniu z tym produktem. Nie ograniczając żadnych innych wyjątków zawartych w niniejszym dokumencie, Kramer Electronics nie gwarantuje, że produkt objęty niniejszą Umową, w tym między innymi technologia i/lub układy scalone zawarte w produkcie, nie staną się przestarzałe lub że takie elementy są lub pozostaną kompatybilny z jakimkolwiek innym produktem lub technologią, z którą produkt może być używany.
Jak długo trwa to ubezpieczenie
Standardowa ograniczona gwarancja na produkty firmy Kramer wynosi siedem (7) lat od daty pierwotnego zakupu, z następującymi wyjątkami:
1. Wszystkie produkty sprzętowe Kramer VIA są objęte standardową trzyletnią (3) gwarancją na sprzęt VIA oraz standardową trzyletnią (3) gwarancją na aktualizacje oprogramowania układowego i oprogramowania; wszystkie akcesoria Kramer VIA, adaptery, tagsi klucze sprzętowe objęte są standardową roczną (1) gwarancją.
2. Kable światłowodowe Kramer, przedłużacze światłowodowe w rozmiarze adaptera, wtykowe moduły optyczne, kable aktywne, zwijacze kabli, adaptery pierścieniowe, przenośne ładowarki, głośniki Kramer i panele dotykowe Kramer są objęte standardową roczną (1) gwarancją . 7-calowe panele dotykowe Kramer zakupione 1 kwietnia 2020 r. lub później są objęte standardową dwuletnią (2) gwarancją.
3. Wszystkie produkty Kramer Calibre, wszystkie produkty Kramer Minicom digital signage, wszystkie produkty HighSecLabs, wszystkie produkty do transmisji strumieniowej i wszystkie produkty bezprzewodowe są objęte standardową trzyletnią (3) gwarancją.
4. Wszystkie Sierra Video MultiViewobjęte są standardową pięcioletnią (5) gwarancją.
5. Przełączniki i panele sterowania Sierra są objęte standardową siedmioletnią (7) gwarancją (z wyłączeniem zasilaczy i wentylatorów, które są objęte trzyletnią (3) gwarancją).
6. Oprogramowanie K-Touch jest objęte standardową roczną (1) gwarancją na aktualizacje oprogramowania.
7. Wszystkie kable pasywne Kramer objęte są dożywotnią gwarancją.
Kogo obejmuje
Tylko pierwotny nabywca tego produktu jest objęty tą ograniczoną gwarancją. Ta ograniczona gwarancja nie jest przenoszona na kolejnych nabywców lub właścicieli tego produktu.
Co zrobi Kramer Electronics
Kramer Electronics, według własnego uznania, zastosuje jedno z następujących trzech rozwiązań, w zakresie, jaki uzna za konieczny do zaspokojenia uzasadnionego roszczenia w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji:
1. Wybierz naprawę lub ułatwienie naprawy wszelkich wadliwych części w rozsądnym czasie, bezpłatnie za części i robociznę niezbędną do ukończenia naprawy i przywrócenia tego produktu do prawidłowego stanu użytkowego. Kramer Electronics pokryje również koszty wysyłki niezbędne do zwrotu tego produktu po zakończeniu naprawy.
2. Wymień ten produkt na bezpośredni zamiennik lub podobny produkt uznany przez firmę Kramer Electronics za spełniający zasadniczo te same funkcje, co produkt oryginalny. Jeśli dostarczony zostanie bezpośredni lub podobny produkt zamienny, data zakończenia gwarancji na oryginalny produkt pozostaje niezmieniona i zostaje przeniesiona na produkt zamienny.
3. Zwrot pierwotnej ceny zakupu pomniejszonej o amortyzację, która zostanie ustalona na podstawie wieku produktu w momencie, w którym wymagane jest naprawienie szkody w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji.
Czego Kramer Electronics nie zrobi w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji
Jeśli ten produkt zostanie zwrócony do Kramer Electronics lub autoryzowanego dealera, od którego został zakupiony, lub innej strony upoważnionej do naprawy produktów Kramer Electronics, ten produkt musi być ubezpieczony podczas wysyłki, a koszty ubezpieczenia i wysyłki zostaną przez Ciebie opłacone z góry. Jeśli ten produkt zostanie zwrócony bez ubezpieczenia, przyjmujesz na siebie wszelkie ryzyko utraty lub uszkodzenia podczas wysyłki. Kramer Electronics nie będzie ponosić odpowiedzialności za żadne koszty związane z usunięciem lub ponowną instalacją tego produktu z lub do jakiejkolwiek instalacji. Kramer Electronics nie będzie ponosić odpowiedzialności za żadne koszty związane z jakąkolwiek konfiguracją tego produktu, jakąkolwiek regulacją elementów sterujących użytkownika lub jakimkolwiek programowaniem wymaganym do konkretnej instalacji tego produktu.
Jak uzyskać środek zaradczy w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji
Aby uzyskać środek zaradczy na mocy niniejszej ograniczonej gwarancji, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą Kramer Electronics, od którego zakupiono ten produkt, lub z najbliższym biurem Kramer Electronics. Aby uzyskać listę autoryzowanych sprzedawców Kramer Electronics i/lub autoryzowanych dostawców usług Kramer Electronics, odwiedź naszą stronę web na stronie www.kramerav.com lub skontaktuj się z najbliższym biurem Kramer Electronics. Aby skorzystać z jakiegokolwiek środka naprawczego w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji, należy posiadać oryginalny, opatrzony datą paragon jako dowód zakupu od autoryzowanego sprzedawcy Kramer Electronics. Jeśli ten produkt jest zwracany w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji, wymagany będzie numer autoryzacji zwrotu, uzyskany od Kramer Electronics (numer RMA). Możesz również zostać skierowany do autoryzowanego sprzedawcy lub osoby autoryzowanej przez Kramer Electronics w celu naprawy produktu. Jeśli zostanie podjęta decyzja, że ten produkt powinien zostać zwrócony bezpośrednio do Kramer Electronics, produkt ten powinien być odpowiednio zapakowany do wysyłki, najlepiej w oryginalnym kartonie. Kartony bez numeru autoryzacji zwrotu zostaną odrzucone.
Ograniczenie odpowiedzialności
MAKSYMALNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ KRAMER ELECTRONICS NA MOCY TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI NIE PRZEKROCZY RZECZYWISTEJ CENY ZAKUPU ZAPŁACONEJ ZA PRODUKT. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO KRAMER ELECTRONICS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK NARUSZENIA GWARANCJI LUB WARUNKU LUB NA MOCY JAKIEJKOLWIEK INNEJ PODSTAWY PRAWNEJ. Niektóre kraje, dystrykty lub stany nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie ulgi, szkód specjalnych, przypadkowych, wynikowych lub pośrednich lub ograniczenie odpowiedzialności do określonych kwot, więc powyższe ograniczenia lub wyłączenia mogą nie mieć do Ciebie zastosowania.
Wyłączne zadośćuczynienie
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA I ŚRODKI PRAWNE OKREŚLONE POWYŻEJ SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, ŚRODKI PRAWNE I WARUNKI, USTNE LUB PISEMNE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, KRAMER ELECTRONICS W SZCZEGÓLNOŚCI ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI DOROZUMIANYCH, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. JEŚLI KRAMER ELECTRONICS NIE MOŻE PRAWNIE ZRZEKAĆ SIĘ LUB WYŁĄCZYĆ GWARANCJI DOROZUMIANYCH W RAMACH OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA, WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE OBEJMUJĄCE TEN PRODUKT, W TYM GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, BĘDĄ STOSOWAĆ SIĘ DO TEGO PRODUKTU. JEŚLI JAKIKOLWIEK PRODUKT, DO KTÓREGO MA ZASTOSOWANIE NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA, JEST „PRODUKTEM KONSUMPCYJNYM” W RAMACH USTAWY O GWARANCJI MAGNUSON-MOSS (15 USCA § 2301, ET SEQ.) LUB INNEGO MAJĄCEGO ZASTOSOWANIA PRAWA, POWYŻSZE ZRZECZENIE SIĘ GWARANCJI DOROZUMIANYCH NIE MA ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA, ORAZ WSZYSTKIE DOROZUMIANE GWARANCJE NA NINIEJSZY PRODUKT, W TYM GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, MAJĄ ZASTOSOWANIE ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM.
Inne warunki
Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi określone prawa, a ponadto mogą przysługiwać inne prawa, które różnią się w zależności od kraju lub stanu. Niniejsza ograniczona gwarancja jest nieważna, jeśli (i) etykieta z numerem seryjnym tego produktu została usunięta lub zniszczona, (ii) produkt nie jest dystrybuowany przez Kramer Electronics lub (iii) ten produkt nie został zakupiony od autoryzowanego sprzedawcy Kramer Electronics . Jeśli nie masz pewności, czy sprzedawca jest autoryzowanym sprzedawcą Kramer Electronics, odwiedź naszą web www.kramerav.com lub skontaktuj się z biurem Kramer Electronics z listy na końcu tego dokumentu. Twoje prawa wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie ulegają zmniejszeniu, jeśli nie wypełnisz i nie zwrócisz formularza rejestracji produktu lub nie wypełnisz i nie prześlesz internetowego formularza rejestracji produktu. Kramer Electronics dziękuje za zakup produktu Kramer Electronics. Mamy nadzieję, że przyniesie Ci to lata satysfakcji.
P/N: 2900-301566
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed otwarciem i serwisowaniem urządzenia należy odłączyć je od zasilania.
Wersja: 1
Aby uzyskać najnowsze informacje o naszych produktach i listę dystrybutorów Kramer, odwiedź naszą stronę webwitryna, na której można znaleźć aktualizacje niniejszej instrukcji obsługi.
Chętnie wysłuchamy Twoich pytań, komentarzy i opinii.
Terminy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. Wszystkie nazwy marek, nazwy produktów i znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
www.kramerav.com support@kramerav.com
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Kramer MV-4X 4 Okna Wielo-viewer/4x2 Płynny przełącznik matrycowy [plik PDF] Instrukcja obsługi MV-4X 4 okna Multi-viewer 4x2 Bezszwowa matryca, przełącznik, MV-4X 4, wiele okienviewlub Bezproblemowa matryca 4x2, Przełącznik, Bezszwowy przełącznik matrycy 4x2, Przełącznik matrycy |