Logo DiNUY

Czujnik ruchu sufitowy DINUY DM TEC 1BG

DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Produkt

Informacje o produkcie

Dane techniczne

  • Zasilanie: 230 V
  • Własne zużycie: Na podstawie modelu
  • Dioda ładowania: Tak
  • żarowe lamps: Utrzymany
  • Halogen lamps: Utrzymany
  • Halogen + transformator elektroniczny: Utrzymany
  • Transformator halogenowy + ferromagnetyczny: Utrzymany
  • Fluorescencyjny: Utrzymany
  • Stan przekaźnika: NIE lub NC
  • Kąt detekcji: Nastawny
  • Pole detekcji: Nastawny
  • Poziom jasności: Nastawny
  • Chronometraż: Nastawny
  • Wrażliwość: Nastawny
  • Ochrona: Odporny na warunki atmosferyczne
  • Temperatura pracy: Na podstawie modelu

Instrukcje użytkowania produktu

  • Instalacja
    1. Upewnij się, że napięcie zasilania wynosi 230 V.
    2. Zamontuj jednostkę w odpowiednim miejscu, zapewniając pożądany kąt i pole detekcji.
    3. Podłącz odpowiednie lamplub transformatorów w zależności od konfiguracji.
  • Dostosowania
    Użyj dostępnych elementów sterujących, aby dostosować poziom jasności, czas i czułość według własnych preferencji.
  • Konserwacja
    Regularnie czyść urządzenie i upewniaj się, że nie ma w nim żadnych przeszkód, które mogłyby utrudniać wykrywanie.
  • Rozwiązywanie problemów
    W razie awarii urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby poznać procedurę rozwiązywania problemów, lub skontaktuj się z działem obsługi klienta.

Często zadawane pytania

P: Co powinienem zrobić, jeśli zasięg wykrywania jest zbyt krótki?

A: Aby zwiększyć zasięg, spróbuj zmienić kąt detekcji i ustawienia czułości.

P: Czy tego produktu można używać z diodami LED lamps?

A: Ten produkt jest przeznaczony do stosowania ze źródłami światła żarowego, halogenowego i świetlówkowego.amps. Zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać informacje o zgodności z diodami LED lamps.

P: Jaka jest zalecana temperatura pracy dla tego produktu?

A: Zalecany zakres temperatur roboczych podano w specyfikacji produktu.

DANE TECHNICZNE

Zasilacz 230 V~ ±10% ~50/60 Hz
Własne zużycie <1 W
Opłata 16A cos φ = 1
PROWADZONY 400 W
żarowe lamps 3.000 W
Halogen lamps 230V 3.000 W
Halogen + transformator elektroniczny 3.000 W
Transformator halogenowy + ferromagnetyczny 2.400 W
Fluorescencyjny 1.300 W (130 µF)
Stan przekaźnika NO lub NC Wybierz z DINUY Konfiguruj aplikację
Kąt detekcji Okrągły, 360º
Pole detekcyjne 360º w maksymalnej średnicy Ø7m, wysokości 2,5m i temperaturze 18ºC
Dostosowania DINUY Konfiguruj aplikację
Poziom jasności 5 do 2000 luksów lub wyłączone
Chronometraż 1 seg. do 60 minut
Wrażliwość 5 wartości można regulować za pomocą aplikacji DINUY Configure
Ochrona IP40, Klasa II
Temperatura pracy  –10ºC .. +45ºC

CECHY CHARAKTERYSTYCZNE

  • Czujka wewnętrzna „3 w 1” do montażu na suficie, z następującymi trybami pracy:
    • Czujnik ruchu;
    • Detektor obecności;
    • Przełącznik zmierzchowy.
  • Posiada kanał przełączający z przekaźnikiem 16A.
  • ZCT (Zero Crossing Technology) umożliwiająca ochronę styczników przekaźnika i zarządzanie dużymi obciążeniami.
  • Bardzo czuły czujnik PIR, który wykrywa najmniejszy ruch w obszarze swojego działania.
  • Posiada czerwoną diodę LED, która pomaga sprawdzić, czy urządzenie prawidłowo wykrywa ruch.
  • Posiada niebieską diodę LED informującą, że detektor obsługuje technologię Bluetooth.
  • Konfiguracja i regulacja poprzez aplikację DINUY CONFIGURE.

FUNKCJONOWANIE

  • Ten wielofunkcyjny detektor można skonfigurować w dowolnym z następujących trybów pracy
    • Czujnik ruchu: Wykrywa niewielkie ruchy na podstawie różnicy temperatur i mierzy jasność tylko wtedy, gdy oprawa jest wyłączona. Po włączeniu oprawa nie zostanie wyłączona, dopóki nie będzie żadnych osób.
  • Typowe zastosowanie examples: Obszary tranzytowe i korytarze.
    • Detektor obecności: Wykrywa małe ruchy na podstawie różnicy temperatur i stale mierzy jasność. Typowe zastosowanie np.amples: Miejsca pracy i stała obecność. Biura.
    • Wyłącznik zmierzchowy: Sterowanie oświetleniem w zależności od ilości światła zewnętrznego.
  • Typowe zastosowanie exampna: Obszary objęte oświetleniem zewnętrznym.
  • Ten detektor automatycznie przełącza oświetlenie w zależności od wykrycia najmniejszego ruchu ludzi i poziomu naturalnego światła.
  • Możliwość równoległego podłączenia kilku czujek pozwala na rozszerzenie obszaru objętego jedną linią świetlną.
  • W trybie czujnika obecności, gdy oświetlenie jest włączone ze względu na obecność osoby w obszarze jego zasięgu, czujnik porównuje zmierzone światło naturalne z wartością zadaną ustawioną w konfiguracji (parametr jasności):
    • Jeśli natężenie światła naturalnego jest niższe od ustawionej jasności, czas zostanie zresetowany po wykryciu nowego ruchu, a oświetlenie będzie kontynuowane.
    • Jeśli natężenie światła naturalnego jest wyższe niż ustawienie jasności, timer nie zostanie zresetowany po wykryciu nowego ruchu, a oświetlenie wyłączy się po upływie czasu ustawionego w timerze.

WYMIARY

DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Fig- (1)

MONTOWANIE

Wybór lokalizacji:
Ponieważ detektor reaguje na zmiany temperatury, należy unikać następujących sytuacji:

  • Należy unikać kierowania detektora w stronę obszarów lub obiektów, których powierzchnie silnie odbijają światło lub są narażone na szybkie zmiany temperatury.
  • Unikaj montażu czujnika w pobliżu źródeł ciepła, takich jak konwektory, klimatyzatory, suszarki…
  • Nie należy kierować detektora w stronę źródeł światła.
  • Unikaj kierowania detektora w stronę obiektów poruszających się z wiatrem, takich jak zasłony lub małe drzewa lub krzewy. Podczas instalowania detektora weź pod uwagę kierunek ruchu.DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Fig- (2)

Terminale dostępowe i kotwice:
Dostęp możliwy tylko w celu odłączenia pokrywy.

DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Fig- (3)

Montowanie:

DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Fig- (4)

ZASIĘG

Zaleca się montaż detektora na wysokości 2.5 m, co pozwoli uzyskać obszar detekcji o średnicy 7 m.

DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Fig- (5)

INSTALACJA I OKABLOWANIE

UWAGA: Niebezpieczny tomtage!

  • Instalacja sprzętu elektrycznego musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanych specjalistów.
  • Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek połączeń należy odłączyć zasilanie, aby uniknąć ryzyka.
  • Kiedy niektóre rodzaje lampW przypadku uderzenia prąd może być bardzo wysoki i uszkodzić detektor.

NOTATKA
Po podłączeniu detektora do zasilania należy odczekać 30 sekund, aby się ustabilizował. W tym czasie urządzenie aktywuje swoje wyjście i nie reaguje na ruch.

  • Aby wykonać połączenie, postępuj zgodnie z jednym z poniższych diagramów:
    • Prosta instalacja pojedynczego detektora:DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Fig- (6)
    • Montaż dwóch detektorów równolegle przy jednym obciążeniu:DINUY-DM-TEC-1BG-Czujnik-ruchu-sufitowy-Fig- (7)

USTAWIENIA

  • WSZYSTKIE USTAWIENIA DZIAŁANIA TEGO DETEKTORA SĄ KONFIGUROWANE WYŁĄCZNIE POPRZEZ APLIKACJĘ DINUY CONFIGURE (patrz poniżej).
  • Aby uzyskać informacje na temat instalacji aplikacji, menu, zastosowania konfiguracji lub rozwiązania problemów związanych z konfiguracją, zapoznaj się z instrukcją korzystania z aplikacji DINUY CONFIGURE.
  • Podstawowe parametry pracy tego detektora, takie jak „Czas”, „Jasność” i „Czułość”, można regulować za pomocą aplikacji DINUY CONFIGURE.
    • Ustawienie czasu (TIME)
      Ustawienie fabryczne: 1 minuta.
      Ustawia czas ładowania po wykryciu ruchu. Czas zapłonu można regulować w zakresie od 1 sek. do 60 min. Po pierwszym wykryciu czas zostanie zresetowany, a za każdym razem, gdy zostanie wykryty nowy ruch, odliczanie czasu rozpocznie się od nowa.
    • Regulacja jasności (LUX)
      Ustawienie fabryczne: Wyłączone.
      • Jego funkcją jest ustawienie maksymalnej wartości jasności, powyżej której detektor nie aktywuje obciążenia pomimo wykrycia ruchu. Ponadto w trybie Presence Detector, jeśli ustawiony poziom jasności zostanie przekroczony podczas aktywacji oświetlenia (obecność ludzi), obciążenie zostanie automatycznie dezaktywowane.
      • Użytkownik może ustawić tę wartość zależnie od swoich potrzeb, w zakresie od 5 do 2.000 luksów, a także ją wyłączyć.
      • Jeżeli parametr ten zostanie ustawiony na bardzo niską wartość, zbliżoną do 5 luksów, detektor będzie działał tylko w ciemności, w nocy (w przypadku, gdy nie ma wystarczającej ilości światła naturalnego).
      • Jeżeli ten parametr zostanie ustawiony na wartość Wyłączone, detektor będzie działał przy każdym poziomie oświetlenia, niezależnie od światła naturalnego, zarówno w dzień, jak i w nocy.
    • Regulacja czułości
      Ustawienie fabryczne: Bardzo wysokie.
      Parametr ten pozwala ograniczyć zasięg detekcji i dostosować działanie np.ample, niestabilne środowiska. Możesz wybierać spośród 5 opcji regulacji:
      • Bardzo wysoki
      • Wysoki
      • Średni
      • Niski
      • Bardzo niski

TEST DZIAŁANIA

Celem tego testu jest sprawdzenie i dostosowanie obszaru zasięgu detektora po jego pierwszym podłączeniu.

NOTATKA
Po podłączeniu detektora do zasilania należy odczekać 30 sekund, aby się ustabilizował. Od tego momentu można przeprowadzić test działania.

  • Czerwona dioda LED sygnalizuje wizualnie wykrycie ruchu i działa zarówno przy włączonym, jak i wyłączonym obciążeniu.
  • Ta czerwona dioda LED zaświeci się zawsze, gdy zostanie wykryty ruch.
  • Przejdź od zewnątrz do środka obszaru objętego nadzorem, aż światła się włączą.
  • Niebieska dioda LED wskazuje, że Bluetooth jest aktywny i gotowy do odbioru programowania ze smartfona. Po podłączeniu detektora do zasilania 230 V~ Bluetooth zostanie aktywowany na chwilę. Po tym czasie Bluetooth zostanie automatycznie dezaktywowany. Czas ten można wybrać od 10 minut do 4 godzin. Ustawienie fabryczne to 2 godziny.
  • Po sprawdzeniu poprawności działania należy zapisać ustawienia detektora z żądanymi wartościami

ŻALUZJA POKRYWY

  • W obudowie czujnika znajduje się również przesłona, która umożliwia wykluczenie określonych obszarów z obszaru detekcji, a także zmniejszenie obszaru detekcji w zależności od potrzeb.
  • Jeśli domyślny obszar wykrywania detektora jest zbyt duży lub jest on wykrywany w niepożądanych obszarach, obszar ten można łatwo zmniejszyć, po prostu stosując osłony.

ROZWIĄZANIE PROBLEMU

Gdy detektor przestanie działać normalnie,view możliwe usterki i proponowane rozwiązania w poniższej tabeli, które pomogą Ci rozwiązać problem:

Problem

Możliwa przyczyna

Sugerowane rozwiązanie

Lamps nie włączaj Brak objętościtage dociera do detektora Prawidłowo zasil detektor
Złe połączenie Sprawdź połączenia i postępuj zgodnie z instrukcją na schemacie
Źle wyregulowany LUX Sprawdź ustawienie regulacji jasności
Wadliwy ładunek Wymień obciążenie
Bardzo wysoka temperatura otoczenia Poczekaj, aż temperatura otoczenia się obniży i przetestuj detektor
Lampnie wychodź Ustawiony czas wyłączenia jest zbyt długi Skróć czas rozłączania i sprawdź, czy lamps wyłącz po upływie czasu
Detektor niespodziewanie się uruchamia Trzymaj się z dala od obszaru zasięgu, aby uniknąć fałszywych aktywacji
Złe połączenie Upewnij się, że ładowanie i zasilanie są prawidłowo podłączone
Lampwłączają się i wyłączają cyklicznie Obciążenie (fluorescencja, stycznik…) generuje harmoniczne, które stale wyzwalają detektor przy każdym przełączeniu Odsuń detektor od obciążenia lub umieść filtr tłumiący harmoniczne RC (AC DM-002) pomiędzy L' i N
Niechciane aktywacje Źródła ciepła, przeciągi, powierzchnie odbijające lub obiekty poruszające się pod wpływem wiatru Unikaj kierowania detektora w stronę źródeł ciepła, takich jak klimatyzatory, wentylatory, grzejniki. Upewnij się, że nie ma żadnych obiektów, które poruszają się wraz z wiatrem.

Zmniejsz czułość detektora za pomocą aplikacji Dinuy Configure.

Lampdziałają w odwrotnej kolejności – włączają się, gdy powinny być wyłączone, i wyłączają, gdy powinny być włączone Polaryzacja wyjściowa jest ustawiona na odwrotną Upewnij się, że zmieniłeś polaryzację wyjściową w MENU ZAAWANSOWANYM

Dokumenty / Zasoby

DINUY E98PDIHJ Mechaniczny Gniazdo Timera [plik PDF] Instrukcja instalacji
E98PDIHJ Mechaniczne gniazdo timera, E98PDIHJ, Mechaniczne gniazdo timera, Gniazdo timera, Gniazdo

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *