Wstęp
Thank you for choosing the occiam T17 Sport Wireless Earbuds. These earbuds are designed to provide a high-fidelity audio experience with comfort and durability, ideal for active lifestyles. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new earbuds.
Co jest w pudełku
- occiam T17 Wireless Earbuds (Left and Right)
- Etui ładujące
- Kabel do ładowania USB typu C.
- Różne rozmiary końcówek dousznych (S, M, L)
- Instrukcja obsługi

Produkt ponadview
The occiam T17 earbuds feature an ergonomic ear hook design for secure and comfortable fit, ideal for sports and active use. Each earbud is equipped with intuitive controls and a noise-cancelling microphone for clear calls.

Główne cechy:
- Ergonomic Ear Hooks: Soft silicone ear hooks ensure a secure and comfortable fit during intense activities.
- Intuicyjne sterowanie: Dedicated volume buttons and a multi-functional main button on each earbud for easy management of playback, calls, and voice assistant.
- Wydłużony czas gry: Up to 10 hours of continuous playback per charge, extended to 80 hours with the charging case.
- Mikrofon z redukcją szumów: Blocks ambient noise for crystal-clear calls.
- Wodoodporność IPX5: Designed to withstand sweat and moisture, suitable for workouts and outdoor activities.
- Uniwersalna kompatybilność: Seamlessly connects with all Bluetooth-enabled devices (iOS, Android, Windows).
Konfiguracja i parowanie
Początkowe ładowanie:
Before first use, ensure the earbuds and charging case are fully charged. Connect the USB Type-C cable to the charging port on the case and a power source. The LED display on the case will show the charging status.
Parowanie z urządzeniem:
- Otwórz etui ładujące. Słuchawki automatycznie włączą się i przejdą w tryb parowania.
- Na swoim urządzeniu (smartfonie, tablecie, laptopie) przejdź do ustawień Bluetooth.
- Szukaj dostępne urządzenia i wybierz „T17” z listy.
- Po nawiązaniu połączenia usłyszysz dźwięk potwierdzający, a słuchawki będą gotowe do użycia.
After the initial pairing, the earbuds will automatically connect to your last paired device when removed from the case.

Instrukcja obsługi
Each earbud features dedicated buttons for easy control:
- Regulacja głośności: Use the dedicated '+' and '-' buttons on each earbud to adjust volume.
- Odtwórz/Pauza: Press the multi-functional button once.
- Następny utwór: Double-press the multi-functional button on the right earbud.
- Poprzedni utwór: Double-press the multi-functional button on the left earbud.
- Odbieranie/kończenie połączeń: Press the multi-functional button once during an incoming call or active call.
- Odrzuć połączenie: Press and hold the multi-functional button for 2 seconds during an incoming call.
- Aktywuj asystenta głosowego: Triple-press the multi-functional button.

Tryb pojedynczy/podwójny:
The earbuds can be used together for a stereo experience or individually (single mode) if desired. Simply take one earbud out of the case to use it independently. Place both back in the case to switch back to twin mode or to charge.
Komfort i dopasowanie
The occiam T17 earbuds are designed with soft silicone ergonomic ear hooks that contour perfectly to your ears, ensuring a comfortable and secure fit. Weighing just 8 grams per bud, they stay securely in place through intense workouts, jogs, and daily commutes without slipping or causing discomfort.


Ładowanie i żywotność baterii
The occiam T17 earbuds offer an impressive battery life to keep your music going. Each earbud provides 10 hours of continuous playback on a single charge. The portable charging case extends the total listening time up to 80 hours.
Ładowanie słuchawek:
Place the earbuds into the charging case. They will automatically begin charging. The LED display on the case shows the individual charge level of each earbud and the case itself.
Ładowanie obudowy:
Connect the provided USB Type-C cable to the charging port on the case and a compatible USB power adapter. A full charge for the case and earbuds takes approximately 1.5 hours.


Wodoodporność (IPX5)
The occiam T17 earbuds are rated IPX5 water-resistant, meaning they can withstand splashes, sweat, and light rain. This makes them suitable for workouts, running, and other outdoor activities. However, they are not designed for submersion in water or for use during swimming.

Konserwacja
- Czyszczenie: Regularnie czyść słuchawki douszne, zwłaszcza końcówki i styki ładowania, miękką, suchą ściereczką. Nie używaj silnych środków chemicznych ani materiałów ściernych.
- Składowanie: Gdy nie używasz słuchawek, przechowuj je w etui ładującym, aby chronić je przed kurzem i uszkodzeniami.
- Unikaj ekstremalnych temperatur: Do not expose the earbuds to extreme heat or cold, as this can affect battery life and performance.
Rozwiązywanie problemów
Brak dźwięku/problemy z połączeniem:
- Upewnij się, że obie słuchawki douszne są naładowane.
- Sprawdź, czy Bluetooth jest włączony w Twoim urządzeniu.
- Make sure the earbuds are within the 10-meter Bluetooth range of your device.
- Spróbuj rozłączyć i ponownie sparować słuchawki z urządzeniem.
Słuchawki douszne nie ładują się:
- Sprawdź, czy kabel ładujący jest prawidłowo podłączony do obudowy i źródła zasilania.
- Sprawdź, czy styki ładowania na słuchawkach i wewnątrz etui są czyste i wolne od zanieczyszczeń.
- Confirm the charging case itself has sufficient battery power.
Volume Control Issues:
- Ensure you are pressing the correct volume buttons (+/-) on the earbuds.
- Reguluj głośność bezpośrednio na podłączonym urządzeniu.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | T17 |
| Technologia łączności | Bezprzewodowa (Bluetooth 5.0) |
| Zasięg Bluetooth | 10 metrów |
| Żywotność baterii słuchawek | 10 godzin (na jednym ładowaniu) |
| Całkowity czas odtwarzania (z etui) | 80 godzin |
| Czas ładowania | 1.5 godzin |
| Poziom wodoodporności | IPX5 (odporność na wodę) |
| Kontrola hałasu | Environmental Noise Cancellation (Mic) |
| Typ sterownika audio | Dynamiczny sterownik |
| Rozmiar sterownika audio | 10 milimetrów |
| Waga przedmiotu | 78 gram |
| Tworzywo | Akrylonitryl-butadien-styren (ABS) |
Gwarancja i wsparcie
occiam products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the contact details provided in your product packaging or visit the official occiam webstrona.
Proszę zachować dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.





