Wstęp
Thank you for choosing the AEOCKY Max 50 Pint/D Dehumidifier. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała podczas korzystania z osuszacza powietrza, należy przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności:
- Przed użyciem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję.
- Zawsze podłączaj urządzenie do uziemionego gniazdka trójbolcowego. Nie usuwaj bolca uziemiającego.
- Nie używaj adaptera.
- Nie używaj przedłużacza.
- Odłącz osuszacz przed serwisowaniem.
- Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką.
- Nie należy używać urządzenia w miejscach, w których przechowywane są łatwopalne ciecze lub gazy.
- Ensure the air outlet is open before powering on the unit.
Konfiguracja i instalacja
Upon receiving your dehumidifier, allow it to stand upright for at least 24 hours before plugging it in. This allows the refrigerant to settle properly.
Umieszczenie
Place the dehumidifier on a level surface in the area where humidity control is desired. Ensure there is adequate space around the unit for proper airflow (at least 8 inches from walls or furniture).

Rycina 1: Przód view of the AEOCKY Max 50 Pint/D Dehumidifier, showing its compact design and integrated handle.
Ruchliwość
The unit is equipped with 360° caster wheels and an integrated handle for easy movement across rooms and floors. This design allows for effortless repositioning without lifting.
Opcje drenażu
Your dehumidifier offers three convenient drainage methods:
- Opróżnianie ręczne: The transparent water tank collects condensed water. The unit will automatically shut off when the tank is full, and the multicolor ambient light will indicate this. Simply pull out the tank, empty it, and reinsert.
- Continuous Drainage (Included Hose): For continuous operation without manual emptying, attach the included drain hose to the drainage port on the back of the unit. Ensure the hose is sloped downwards to allow gravity drainage into a suitable floor drain.
- Odwodnienie ciągłe (adapter do węża ogrodowego): For customized drainage length, connect a standard garden hose using the provided adapter. This allows for flexible placement and continuous water removal.

Figure 2: Diagram illustrating the three drainage options: manual tank, continuous hose, and garden hose adapter.
Instrukcja obsługi
The control panel on the top of the unit allows for easy management of all functions.

Rysunek 3: Zbliżenie view of the intuitive control panel with touch buttons and digital display.
Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij Moc button to turn the unit on or off. Ensure the air outlet is open before powering on.
Wybór trybu
Naciśnij Tryb przycisk umożliwiający przełączanie dostępnych trybów pracy:
- Tryb osuszania: Standard operation to reduce humidity to your set level.
- Tryb suszenia: For continuous drying, often used for laundry or very damp obszary.
- Tryb ciągły: The unit runs continuously regardless of the set humidity level.
Ustawienie wilgotności
Użyj HUMI button to adjust your desired humidity level between 30% and 80% relative humidity. The unit will operate to maintain this level.
Prędkość wentylatora
Naciśnij Prędkość button to select between Low and High fan speeds. Higher speeds result in faster dehumidification.
Funkcja timera
Ten Regulator czasowy button allows you to set an automatic shut-off time for the unit, up to 24 hours.
Blokada dziecięca
Aktywuj Zamek function by pressing and holding the button for 3 seconds. This prevents accidental changes to settings, ideal for households with children or pets.
Wskaźnik światła otoczenia
The multicolor ambient light provides a visual indication of current humidity levels:
- Niebieski: Wilgotność poniżej 45%
- Zielony: Wilgotność od 45% do 65%
- Czerwony: Wilgotność powyżej 65%
- Migające czerwone: Zbiornik na wodę jest pełny.
Konserwacja
Regularna konserwacja gwarantuje optymalną wydajność i długą żywotność osuszacza powietrza.
Opróżnianie zbiornika na wodę
When the water tank is full, the unit will automatically stop and indicate with a flashing red ambient light. Carefully pull out the water tank from the front of the unit, empty the collected water, and slide it back into place. Ensure the tank is properly seated for the unit to resume operation.

Figure 4: Illustration of how to remove and empty the water collection tank.
Czyszczenie filtra powietrza
The dehumidifier features a washable nylon filter. Periodically check and clean the filter to maintain air quality and unit efficiency. Simply remove the filter, rinse it under running water, and allow it to dry completely before reinserting.
Rozwiązywanie problemów
If your dehumidifier is not operating as expected, consider the following common issues:
- Jednostka się nie włącza: Check if the power cord is securely plugged into a grounded outlet. Ensure the water tank is correctly inserted and not full. Verify the air outlet is open.
- No water collection: The ambient humidity might be below the set target. Increase the target humidity or select Continuous mode. Ensure the room temperature is above 42°F (5.5°C), as the unit's efficiency decreases in very cold conditions.
- Jednostka jest głośna: Check if the unit is on a stable, level surface. Ensure the air filter is clean and not obstructed.
- Szron na cewkach: The unit features automatic defrost sensors. If frost appears, the unit will automatically enter defrost mode. This is normal operation in cooler conditions.
W przypadku powtarzających się problemów prosimy o kontakt z obsługą klienta.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | AEOCKY |
| Nazwa modelu | BOREAS-001 |
| Wydajność osuszania | 50 pint dziennie (95°C, wilgotność względna 95%) 38 pint dziennie (86°C, wilgotność względna 80%) |
| Obszar zasięgu | Do 3500 stóp kwadratowych |
| Objętość zbiornika | 0.8 galony |
| Wymiary produktu | 13.19"L × 8.66"W × 17.99"H |
| Waga przedmiotu | 25.35 funtów |
| Poziom hałasu | As low as 40 dB (lowest fan setting) |
| Cotage | 300 watów |
| Cechy specjalne | Adjustable Humidity Control (30%-80%), Child Lock, Fan Speed Control, Timer, Automatic Defrost, Continuous Drainage, Ambient Light Indicator |
| Zawarte komponenty | Drain Hose, Garden Hose Adapter (In the tank), Quick Start Guide |
| Certyfikaty | ETL, RoHS, REACH, NRCan |
Gwarancja i wsparcie
AEOCKY provides a 3-year product coverage for your dehumidifier, exceeding typical market standards. For any questions, technical support, or warranty claims, please refer to the contact information provided in your Quick Start Guide or visit the official AEOCKY store.
Odwiedź Sklep AEOCKY Aby uzyskać więcej informacji.





