1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the LOKITHOR JC400 9-in-1 Jump Starter and Battery Charger. This versatile device is engineered to provide reliable power solutions for your automotive needs, combining jump starting, battery charging, and portable power bank functionalities. To ensure safe and optimal performance, please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.
Wideo: Nadview of the LOKITHOR JC400's multifunctional capabilities.

Obraz: The LOKITHOR JC400 unit and its protective storage case.
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Always observe the following safety precautions to prevent electric shock, explosion, fire, and property damage. Failure to follow these instructions may result in serious injury or death.
- Przed użyciem produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje.
- Nie należy używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Podczas pracy z akumulatorami należy nosić okulary ochronne i rękawice.
- Ensure proper ventilation during charging and jump starting.
- The LOKITHOR JC400 features ConnectMax Technology with 10 advanced protections: Spark-Proof, Reverse-Charge, Over-Charge, Over-Current, Short-Circuit, Reverse-Polarity, Low-Temp, High-Temp, Over-Voltage, and Over-Load Protection. While these features enhance safety, always exercise caution.

Obraz: The LOKITHOR JC400 highlighting its ConnectMax Technology for enhanced safety during operation.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy po otwarciu opakowania znajdują się w nim wszystkie elementy i czy nie są uszkodzone:
- LOKITHOR JC400 Jump Starter and Battery Charger Unit (x1)
- Jumper Cables (x1)
- Przewód zasilający AC (x1)
- Kabel USB-A do USB-C (x1)
- Instrukcja obsługi (x1)
- Torba do przechowywania (x1)
Wideo: Unboxing the LOKITHOR JC400 and its included accessories.

Obraz: All components included in the LOKITHOR JC400 package, neatly arranged within the storage case.
4. Koniec produktuview
The LOKITHOR JC400 is a compact and robust device designed for various automotive and portable power needs. It features an intuitive display and multiple ports for diverse functionalities.
4.1. Układ urządzenia

Obraz: The LOKITHOR JC400 demonstrating its ultra-compact design, making it easy to carry.
The unit is designed for portability and durability, featuring a robust casing and a clear digital display. Key elements include:
- Wyświetlacz cyfrowy: Shows battery status, voltage, current, and selected modes.
- Przyciski sterujące: Power, Light, Mode selection.
- Port rozruchowy: For connecting jumper cables.
- Wyjście USB-A: Do ładowania urządzeń zewnętrznych.
- Wejście/wyjście USB-C: Do ładowania jednostki lub urządzeń zewnętrznych.
- Wejście AC: For charging the unit via AC power cord.
- Światło LED: Wielofunkcyjna lampa awaryjna.
- Kompas: Zintegrowany z systemem wspomagania nawigacji.
5. Konfiguracja i ładowanie początkowe
Before first use, fully charge the LOKITHOR JC400. This ensures optimal performance and extends battery life.
- Connect the AC Power Cord to the AC input port on the JC400.
- Plug the other end of the AC Power Cord into a standard wall outlet.
- The digital display will indicate charging status. Charge until the battery indicator shows full.
Alternatively, you can charge the unit using the USB-C port with a compatible USB-C charger.
6. Instrukcja obsługi
6.1. Rozruch pojazdu za pomocą kabli rozruchowych
The LOKITHOR JC400 can jump start 12V vehicles with up to 8.5L gas or 6.5L diesel engines.
- Ensure the JC400 is sufficiently charged.
- Connect the jumper cables to the jump start port on the JC400.
- Dołącz czerwony clamp do dodatniego (+) bieguna akumulatora pojazdu.
- Dołącz czarny clamp to the vehicle's negative (-) battery terminal or a solid, unpainted metal part of the engine block.
- Once connected, the JC400 will automatically detect the battery voltage. If the battery is extremely low (below 1V), activate Force Charging Mode by long-pressing the 'Mode' button for 5 seconds.
- Uruchom pojazd.
- Po uruchomieniu pojazdu natychmiast odłącz czarny przewód.amp, następnie czerwony clamp, and finally disconnect the jumper cables from the JC400.

Obraz: The LOKITHOR JC400 connected to a vehicle battery, ready to jump start.

Obraz: Activating the Force Charging Mode on the LOKITHOR JC400 for deeply discharged batteries.
6.2. Battery Charging and Maintaining
The JC400 functions as a smart battery charger, maintainer, and desulfator for 6V/12V regular, 12V AGM, and 12V lithium batteries.
- Connect the jumper cables to the JC400 and then to the battery terminals (red to +, black to -).
- Connect the JC400 to an AC power source using the AC Power Cord.
- Use the 'Mode' button to select the appropriate battery type (12V, 12V AGM, 12V Lithium, 6V) and charging current (0.75A, 1A, 2A). The display will show the selected settings.
- The unit will automatically begin charging and maintaining the battery.

Obraz: The LOKITHOR JC400 actively charging and maintaining a car battery, displaying its smart features.
6.3. Funkcja przenośnego banku energii
Use the JC400 to charge your mobile devices.
- Connect your device to the USB-A output (5V=3A) or USB-C input/output (5V=3A) port using a compatible USB cable.
- The JC400 will automatically begin charging your device.
6.4. Działanie światła LED
The integrated 300 Lumen LED light offers multiple modes for various situations.
- Press the 'Light' button to cycle through the modes: 100% brightness, 50% brightness, 10% brightness, SOS, Blink, Strobe.
- Press and hold the 'Light' button to turn off the light.

Obraz: The LOKITHOR JC400's powerful 300 Lumen LED light, illustrating its different brightness and emergency modes.
6.5. Funkcja kompasu
The built-in compass provides basic directional guidance. Ensure the unit is held level for accurate readings.
7. Konserwacja
- Czyszczenie: Przetrzyj urządzenie suchą, miękką ściereczką. Nie używaj silnych środków chemicznych ani materiałów ściernych.
- Składowanie: Store the JC400 in its storage bag in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Ładowanie: For optimal battery health, recharge the unit every 3-6 months, even if not in use.
- The unit is designed to be dustproof and waterproof, but avoid submerging it in water.

Obraz: The LOKITHOR JC400's durable storage case, highlighting its water-resistant properties.
8. Rozwiązywanie Problemów
Jeśli napotkasz problemy, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i rozwiązaniami:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Jednostka się nie włącza. | Bateria jest rozładowana. | Charge the unit fully using the AC power cord or USB-C. |
| Pojazd nie uruchamia się. | Niepoprawny klamp connection; Battery too deeply discharged; Vehicle engine too large. | Zapewnij clamps are correctly connected (+ to +, - to -). Activate Force Charging Mode if battery is below 1V. Verify vehicle engine size is within JC400's capacity (8.5L Gas/6.5L Diesel). |
| Na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. | Zadziałało zabezpieczenie zabezpieczające (np. odwrotna polaryzacja, zwarcie). | Refer to the specific error code in the full manual (if available) or disconnect and re-connect carefully, ensuring correct polarity. |
9. Specyfikacje
- Prąd szczytowy: 2500A
- Jump Start Capacity: Up to 8.5L Gas / 6.5L Diesel 12V vehicles
- Wyjście ładowarki akumulatora: 0.75 A / 1 A / 2 A
- Kompatybilność baterii: 6V/12V Regular, 12V AGM, 12V Lithium
- Wyjście USB-A: 5V=3A
- Wejście/wyjście USB-C: 5V=3A
- Światło LED: 300 Lumen, 6 modes
- Temperatura pracy: -4°F do 140°F (-20°C do 60°C)
- Zabezpieczenia: Spark-Proof, Reverse-Charge, Over-Charge, Over-Current, Short-Circuit, Reverse-Polarity, Low-Temp, High-Temp, Over-Voltage, Over-Load Protection.
10. Gwarancja i wsparcie
LOKITHOR stands behind the quality of its products.
- Gwarancja: 1-Year Replacement Promise.
- Obsługa klienta: 24h Service Support is available for any inquiries or assistance. Please refer to the contact information provided on the LOKITHOR official website or your product packaging for support details.





