RUIGE N3

Instrukcja obsługi wielofunkcyjnego zegarka kwarcowego RUIGE N3 Star Ocean

Modele: N3

1. Wprowadzenie

Thank you for choosing the RUIGE N3 Star Ocean Multi-Functional Quartz Watch. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your timepiece. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your watch.

The RUIGE N3 watch features precise quartz movement, a calendar display, a moon phase indicator, and a 24-hour sub-dial, all designed for reliable timekeeping and functionality.

2. Koniec produktuview

The RUIGE N3 watch combines functionality with a distinctive design. It features a durable case, a comfortable leather strap, and a multi-layered dial displaying various functions.

RUIGE N3 Star Ocean Multi-Functional Quartz Watch with blue dial and leather strap

Rysunek 2.1: Przód view of the RUIGE N3 Star Ocean Multi-Functional Quartz Watch, showcasing its blue dial, sub-dials, and silver-tone case with a blue leather strap.

Kluczowe komponenty:

  • Korona: Służy do ustawiania czasu i daty.
  • Pchacze (A i B): Used for adjusting specific sub-dial functions.
  • Wskazówka godzinowa, minutowa, sekundowa: Wskaż aktualny czas.
  • Okienko daty: Wyświetla aktualny dzień miesiąca.
  • Moon Phase Sub-dial: Wskazuje aktualną fazę księżyca.
  • Podtarcza 24-godzinna: Wyświetla czas w formacie 24-godzinnym, często zsynchronizowanym z czasem głównym.
RUIGE N3 watch with 41mm / 1.61 inch dimension indicated

Rysunek 2.2: The RUIGE N3 watch, illustrating its 41mm (1.61 inch) case diameter, providing a visual reference for its size.

3. Konfiguracja

Before initial use, ensure the watch is fully functional. If the watch is not running, it may require a new battery or activation if it has a crown guard.

  1. Remove Crown Guard (if present): Some new watches come with a small plastic stopper under the crown to preserve battery life. Gently pull this stopper out and discard it.
  2. Ustawienie czasu początkowego: Pull the crown out to position 2 (farthest out). Rotate the crown clockwise or counter-clockwise to set the correct time. Push the crown back to position 0 (normal position) to start the watch.

4. Instrukcja obsługi

4.1 Ustawianie czasu

  1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2 (najdalszej pozycji).
  2. Rotate the crown to move the hour and minute hands until the desired time is displayed. Pay attention to the 24-hour sub-dial to ensure AM/PM is correctly set if applicable.
  3. Once the time is set, push the crown back to position 0 (normal position).

4.2 Ustawianie daty

  1. Wyciągnij koronkę do pozycji 1 (pierwsze kliknięcie).
  2. Rotate the crown clockwise or counter-clockwise (depending on the movement) to adjust the date in the date window.
  3. Avoid setting the date between 9:00 PM and 3:00 AM, as this can interfere with the automatic date change mechanism. If the current time falls within this period, first set the time outside this range, adjust the date, then reset the time.
  4. Po ustawieniu daty należy docisnąć koronkę do pozycji 0.

4.3 Adjusting Moon Phase and 24-Hour Sub-dial

The RUIGE N3 watch features dedicated pushers for adjusting the moon phase and potentially the 24-hour sub-dial.

  • Pusher A (Top Pusher): Typically used to advance the moon phase indicator. Press this pusher repeatedly until the correct moon phase is displayed.
  • Pusher B (Bottom Pusher): Often used to adjust the 24-hour sub-dial or another calendar function. Press this pusher to advance the corresponding indicator.

Refer to the specific markings on your watch dial or case for precise identification of each pusher's function. Adjust these indicators to match the current date and time.

5. Wskazówki dotyczące wodoodporności

Your RUIGE N3 watch is rated for 30 meters (3 ATM/3 BAR) water resistance. This rating indicates that the watch is suitable for daily use, such as accidental splashes, rain, and washing hands.

RUIGE N3 watch with water splashing around it

Rysunek 5.1: The RUIGE N3 watch shown with water splashes, illustrating its resistance to everyday water exposure like hand washing or rain.

Ważne uwagi:

  • NIE nie należy dotykać koronki ani przycisków, gdy zegarek jest mokry lub zanurzony.
  • Unikać hot water, steam, or extreme temperature changes, as these can compromise the watch's seals.
  • Nie nadaje się for showering, bathing, swimming, diving, or any water sports.
  • Water resistance is not a permanent condition and may decrease over time due to wear and tear or accidental impact.

6. Konserwacja i pielęgnacja

Proper care will help maintain the appearance and functionality of your RUIGE N3 watch.

  • Czyszczenie: Wipe the watch case and crystal with a soft, dry cloth. For the leather strap, avoid excessive moisture and clean with a specialized leather cleaner if necessary.
  • Unikaj substancji chemicznych: Nie należy narażać zegarka na działanie rozpuszczalników, detergentów, perfum ani kosmetyków, gdyż mogą one uszkodzić kopertę, pasek lub uszczelki.
  • Ekstremalne temperatury: Unikaj wystawiania zegarka na działanie ekstremalnych temperatur (powyżej 60°C / 140°F lub poniżej 0°C / 32°F) i nagłych zmian temperatury.
  • Pola magnetyczne: Trzymaj zegarek z dala od silnych pól magnetycznych, które mogą mieć wpływ na dokładność mechanizmu kwarcowego.
  • Wymiana baterii: When the watch stops or the second hand begins to jump erratically (End-of-Life indicator), it's time for a battery replacement. This should be performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and function.
Close-up of the blue leather strap of the RUIGE N3 watch

Rysunek 6.1: Szczegółowy view of the blue leather strap, highlighting its texture and stitching, which requires specific care to maintain its quality.

7. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Zegarek zatrzymał się lub działa w sposób przerywany.Rozładowana bateria.Replace the battery with a new one. Consult a professional watch technician.
Data zmienia się w południe zamiast o północy.Time is set incorrectly (AM/PM reversed).Przesuń czas o 12 godzin do przodu.
Kondensacja wody pod kryształem.Exposure to moisture beyond water resistance rating or damaged seal.Natychmiast zanieś zegarek do wykwalifikowanego technika w celu dokonania przeglądu i naprawy, aby zapobiec dalszym uszkodzeniom.

8. Specyfikacje

  • Marka: RUIGE
  • Model: N3
  • Ruch: Kwarc
  • Funkcje: Time (Hour, Minute, Second), Date, Moon Phase, 24-Hour Sub-dial
  • Wodoodporność: 30 Meters (3 ATM / 3 BAR)
  • Materiał obudowy: (Assumed) Alloy/Stainless Steel
  • Materiał paska: Skóra
  • Średnica koperty: Około 41 mm (1.61 cala)

9. Gwarancja i wsparcie

Your RUIGE N3 watch is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.

For technical support, service, or warranty claims, please contact your authorized RUIGE dealer or the customer service department through the contact information provided with your purchase documentation.

Zawsze zachowaj dowód zakupu w celu potwierdzenia gwarancji.

Powiązane dokumenty - N3

Przedview Instrukcja obsługi słuchawek Bluetooth M86 – informacje FCC i dotyczące narażenia na działanie fal radiowych
Oficjalna instrukcja obsługi słuchawek Bluetooth M86 firmy Dongguan Ruige Electronics Co., LTD. Zawiera ważne oświadczenia dotyczące zgodności z FCC oraz wytyczne dotyczące narażenia na działanie fal radiowych.
Przedview Instrukcja obsługi słuchawek bezprzewodowych M115 – zgodność z FCC
Instrukcja obsługi słuchawek bezprzewodowych M115 zawierająca szczegółowe ostrzeżenia, środki ostrożności i warunki użytkowania zgodne z wymogami FCC.
Przedview Instrukcja obsługi słuchawek Bluetooth M113
Instrukcja obsługi słuchawek Bluetooth M113 firmy Dongguan Ruige Electronics Co., LTD zawierająca szczegółowe informacje na temat funkcji, obsługi i zgodności z normami FCC.
Przedview Instrukcja obsługi słuchawek bezprzewodowych M97 TWS
W niniejszej instrukcji obsługi znajdują się informacje dotyczące słuchawek bezprzewodowych M97 TWS, w tym informacje na temat ich konfiguracji, obsługi oraz zgodności z wymogami FCC.
Przedview Instrukcja obsługi słuchawek Bluetooth M95
Instrukcja obsługi słuchawek Bluetooth M95 firmy Dongguan Ruige Electronics Co., LTD. Zawiera oświadczenie FCC oraz informacje o narażeniu na promieniowanie radiowe.