1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your ZEISS DTI 6/20 Thermal Imaging Camera. Please read these instructions carefully before using the device to ensure optimal performance and longevity.
2. Co znajduje się w pudełku
Sprawdź, czy w pakiecie znajdują się wszystkie poniższe elementy:
- Kamera termowizyjna
- Lens (20 mm)
- Pasek z neoprenu
- Carrying case including shoulder strap
- Kabel USB
- Ściereczka do czyszczenia optyki
- Akumulator litowo-jonowy
- Szybka porada
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Karta gwarancyjna
- Dokument EULA
3. Koniec produktuview
The ZEISS DTI 6/20 is a high-resolution thermal imaging monocular designed for detailed observation in low-light conditions. It features advanced image processing and ergonomic design for ease of use.

Rysunek 1: Kątowy view of the ZEISS DTI 6/20 Thermal Imaging Camera. This image displays the overall design, including the objective lens, eyepiece, and the ZEISS branding on the side.

Rysunek 2: Szczyt view of the ZEISS DTI 6/20, highlighting the power button, scroll wheel for magnification control, and other operational buttons. The ergonomic placement of controls is visible.
Główne cechy:
- ZSIP Pro Image Technology: Delivers sharp, high-contrast thermal images.
- Wyświetlacz o wysokiej rozdzielczości: AMOLED display with 1024x768 resolution, paired with a 640x480 sensor and 12µm pixel pitch.
- Powiększenie: 1.5x optical magnification with up to 10x digital zoom, controlled by a scroll wheel.
- Personalizacja: 4 preset scene modes and up to 5 user-created layouts. Adjustable zoom settings, display brightness, and color palettes.
- Pamięć wewnętrzna: 16GB for capturing images and videos.
- Czas pracy baterii: Up to 6.5 hours of continuous operation with a removable lithium-ion battery.
- Ergonomiczna konstrukcja: Suitable for both left and right-handed users, with controls positioned for natural access even with gloves.
- Łączność aplikacji: Seamless data transfer and live streaming to smartphones via the ZEISS Hunting App using Bluetooth, USB, or WLAN.
4. Konfiguracja
4.1 Instalacja baterii
- Znajdź komorę baterii w urządzeniu.
- Otwórz pokrywę komory.
- Insert the provided lithium-ion battery, ensuring correct polarity.
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
4.2 Pierwsze włączenie zasilania
- Press and hold the power button (refer to Figure 2) until the ZEISS logo appears on the display.
- Allow the device to initialize. This may take a few seconds.
- Adjust the diopter on the eyepiece for clear focus according to your vision.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
- Aby wyłączyć: Press and hold the power button until the shutdown sequence initiates.
5.2 Magnification Control
Use the scroll wheel located on the top of the device (refer to Figure 2) to adjust the digital zoom level. Rotate the wheel forward to increase magnification and backward to decrease it.
5.3 tryby scen
The DTI 6/20 offers 4 preset scene modes optimized for different observation conditions. Access these modes through the device's menu to enhance image clarity based on your environment.
NIGDY nie można dostosowywać
The device allows for extensive personalization:
- User Layouts: Create and save up to 5 custom display layouts.
- Ustawienia wyświetlania: Adjust display brightness to suit ambient light conditions.
- Palety kolorów: Select from various color palettes to optimize thermal contrast and target identification.
5.5 App Connectivity (ZEISS Hunting App)
Enhance your experience by connecting the DTI 6/20 to the ZEISS Hunting App on your smartphone.

Rysunek 3: A user operating the ZEISS DTI 6/20 thermal imaging camera in an outdoor environment, demonstrating its ergonomic handling and practical application.
- Transfer danych: Transfer images and videos from the device's 16GB internal storage to your smartphone via Bluetooth, USB, or WLAN.
- Transmisja na żywo: Stream live thermal footage directly to your smartphone for shared viewnagrywanie lub nagrywanie.
- Further Customization: The app provides additional options for device settings and management.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie
- Use the provided optics cleaning cloth to gently wipe the lenses. Avoid abrasive materials.
- Do korpusu urządzenia należy użyć miękkiego,amp płótno. Nie używaj ostrych środków chemicznych ani rozpuszczalników.
- Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
6.2 Pielęgnacja baterii
- Całkowicie naładuj baterię przed pierwszym użyciem.
- Store the device and battery in a cool, dry place when not in use for extended periods.
- Unikaj wystawiania baterii na działanie ekstremalnych temperatur.
7. Rozwiązywanie Problemów
7.1 Urządzenie się nie włącza
- Sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo zainstalowany i całkowicie naładowany.
- Try charging the battery for at least 30 minutes before attempting to power on again.
7.2 Image Appears Blurry
- Adjust the diopter on the eyepiece for your vision.
- Ensure the objective lens is clean and free from smudges or debris.
- Check the focus of the thermal image using the manual focus ring if available.
7.3 Connectivity Issues with ZEISS Hunting App
- Ensure Bluetooth or WLAN is enabled on both the device and your smartphone.
- Verify that the ZEISS Hunting App is updated to the latest version.
- Restart both the thermal camera and your smartphone.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Wymiary produktu | 9.06 x 2.44 x 2.68 cala |
| Waga przedmiotu | 1.52 funta (24.33 uncji) |
| Numer modelu przedmiotu | 527020-9911-000 |
| Marka | ZEISS |
| Nazwa modelu | DTI 6/20 |
| Opis soczewki oka | Plössl |
| Typ fokusu | Ręczne ustawianie ostrości |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie (litowo-jonowo) |
| Kompatybilne urządzenia | Smartfon |
| Opis ogniskowej | 300mm |
| Pole View | 10 stopni |
| Współczynnik powiększenia | 3x Optical, up to 10x Digital |
| Rozdzielczość czujnika | 640 x 480 with 12 micron pixel pitch |
| Rozdzielczość wyświetlacza | 1024 x 768 HD AMOLED |
| Pamięć wewnętrzna | 16 GB |
| Czas pracy baterii | 6.5 godziny (ciągłe) |
9. Gwarancja i wsparcie
The ZEISS DTI 6/20 Thermal Imaging Camera is manufactured by ZEISS. For detailed warranty information, please refer to the included warranty card or visit the official ZEISS website. For technical support, service, or inquiries, please contact ZEISS customer service through their official channels.
Producent: ZEISS