1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the ZEBRONICS Astra 40 Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker. Please read it carefully to ensure optimal performance and longevity of your device.
The ZEB-Astra 40 is a portable speaker designed to enhance your audio experience. It features Bluetooth v5.3 for seamless wireless connectivity, True Wireless Stereo (TWS) function for pairing two speakers, and multiple media options including USB, mSD, AUX, and FM Radio. With dual 5.2cm drivers and passive radiators, it delivers an impressive 20W RMS output. The speaker also includes vibrant RGB LED lights, an LED display, call functionality, and a splash-proof design for versatile use.
2. Zawartość opakowania
- ZEBRONICS Astra 40 Speaker - 1 unit
- Charging Cable (Type-C) - 1 unit
- Input Cable (AUX) - 1 unit
- Przewodnik po kodzie QR – 1 jednostka
3. Koniec produktuview
Elementy sterujące i porty
Familiarize yourself with the various controls and connection ports on your ZEB-Astra 40 speaker.

Obraz: Tył view of the ZEB-Astra 40 speaker highlighting the OFF/ON switch, AUX input, USB port, Micro SD card slot, and Type-C charging port.
- Przełącznik WYŁ./WŁ.: Włącza lub wyłącza głośnik.
- Wejście AUX: Do podłączania zewnętrznych urządzeń audio za pomocą kabla audio 3.5 mm.
- Port USB: Do odtwarzania dźwięku z dysków flash USB.
- Gniazdo Micro SD: Do odtwarzania dźwięku z kart Micro SD.
- Port typu C: Do ładowania głośnika.

Obraz: Góra view of the ZEB-Astra 40 speaker displaying the media control buttons (Play/Pause, Volume Down/Previous, Volume Up/Next, Mode/RGB), and illustrations for TWS and Call functions.
- Przycisk Odtwórz/Pauza: Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie dźwięku.
- Przycisk zmniejszania głośności / poprzedniego utworu: Zmniejsza głośność lub przechodzi do poprzedniego utworu.
- Przycisk zwiększania głośności / następnego utworu: Zwiększa głośność lub przechodzi do następnego utworu.
- Mode / RGB Button: Switches between input modes (Bluetooth, USB, mSD, AUX, FM) and controls RGB lighting.
4. Konfiguracja
4.1 Ładowanie głośnika
Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować głośnik. Użyj dołączonego kabla ładującego typu C.
- Podłącz końcówkę typu C kabla ładującego do portu typu C głośnika.
- Connect the USB-A end of the charging cable to a 5V DC power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Wyświetlacz LED wskaże stan ładowania. Po pełnym naładowaniu wskaźnik zmieni kolor.

Image: The ZEB-Astra 40 speaker, highlighting its built-in rechargeable battery and up to 8 hours of playback time (at 50% volume with LED off).
A full charge provides up to 8 hours of playback at 50% volume with the LED lights off.
4.2 Włączanie/wyłączanie
Locate the OFF/ON switch on the speaker's rear panel. Slide the switch to the 'ON' position to power on the speaker. Slide it to the 'OFF' position to power off.
5. Instrukcja obsługi
5.1 parowanie Bluetooth
- Włącz głośnik. Automatycznie przejdzie on w tryb parowania Bluetooth, co będzie sygnalizowane migającą diodą LED.
- Na swoim urządzeniu mobilnym włącz Bluetooth i wyszukaj dostępne urządzenia.
- Select "ZEB-Astra 40" from the list of devices.
- Po sparowaniu głośnik wyemituje dźwięk potwierdzający, a dioda LED przestanie migać.
5.2 Prawdziwa funkcja bezprzewodowego stereo (TWS)
The TWS function allows you to connect two ZEB-Astra 40 speakers for a stereo audio experience.

Image: Illustration depicting two ZEB-Astra 40 speakers wirelessly connected via TWS for enhanced sound.
- Ensure both ZEB-Astra 40 speakers are powered on and in Bluetooth mode, but not connected to any device.
- On one of the speakers (this will be the primary speaker), long-press the Play/Pause button until you hear a TWS pairing prompt.
- Oba głośniki połączą się ze sobą automatycznie. Po połączeniu usłyszysz dźwięk potwierdzający.
- Teraz połącz urządzenie mobilne z głównym głośnikiem przez Bluetooth, tak jak opisano w rozdziale 5.1.
5.3 Multi-Connectivity Options
The speaker supports various input sources:
- Odtwarzanie z USB: Włóż pendrive'a do portu USB. Głośnik automatycznie przełączy się w tryb USB i rozpocznie odtwarzanie dźwięku. files.
- Odtwarzanie w formacie Micro SD: Insert a Micro SD card into the mSD slot. The speaker will automatically switch to mSD mode and begin playing audio files.
- Wejście AUX: Connect an external audio device (e.g., MP3 player, laptop) to the AUX port using the provided 3.5mm audio cable. Press the Mode button to switch to AUX mode.
- Radio FM: Press the Mode button to switch to FM Radio mode. Long-press the Play/Pause button to auto-scan and save available FM stations. Use the Volume Up/Down buttons to navigate between stations.
5.4 Media and Volume Control
Use the control buttons on the top panel of the speaker:
- Odtwórz/Pauza: Naciśnij krótko, aby odtworzyć lub wstrzymać dźwięk.
- Zwiększanie głośności/następny utwór: Naciśnij krótko, aby zwiększyć głośność. Naciśnij długo, aby przejść do następnego utworu.
- Zmniejszenie głośności/Poprzedni utwór: Naciśnij krótko, aby zmniejszyć głośność. Naciśnij długo, aby przejść do poprzedniego utworu.
5.5 Funkcja wywołania
Po podłączeniu do smartfona przez Bluetooth głośnik obsługuje funkcję rozmów w trybie głośnomówiącym.

Image: Illustration showing a smartphone connected to the ZEB-Astra 40 speaker for hands-free calling.
- Odbierz połączenie: Naciśnij krótko przycisk Odtwórz/Pauza, gdy usłyszysz połączenie przychodzące.
- Zakończ połączenie: Short press the Play/Pause button during a call to hang up.
- Odrzuć połączenie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odtwórz/Pauza, gdy usłyszysz połączenie przychodzące.
5.6 Światła LED RGB
The speaker features colorful RGB LED lights to enhance your listening experience.

Image: Close-up of the ZEB-Astra 40 speaker displaying its vibrant RGB LED lights on the side panels.
Short press the Mode button to cycle through different RGB lighting modes or to turn the lights off.
5.7 wyświetlacz LED
The integrated LED display provides useful information.

Image: Close-up of the ZEB-Astra 40 speaker's LED display showing 'BLUE' indicating Bluetooth mode.
The LED display shows the current mode (e.g., "BLUE" for Bluetooth, "FM" for radio), volume level, and battery status.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie
To clean the speaker, use a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents, as these may damage the surface or internal components.
6.2 Splash Proof Feature
The ZEB-Astra 40 features a splash-proof design, offering protection against light splashes of water.

Image: The ZEB-Astra 40 speaker with water droplets on its surface, illustrating its splash-proof capability.
Important: This speaker is splash-proof, not waterproof. Do not immerse it in water or expose it to heavy rain or direct water jets, as this will cause damage and void the warranty.
6.3 Przechowywanie
Jeśli głośnik nie jest używany przez dłuższy czas, należy przechowywać go w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur. Przed schowaniem upewnij się, że akumulator jest częściowo naładowany, aby zachować jego sprawność.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Głośnik nie włącza się. | Bateria jest rozładowana. | Naładuj głośnik przy użyciu dołączonego kabla typu C. |
| Nie można sparować przez Bluetooth. | Głośnik nie jest w trybie parowania lub jest już połączony z innym urządzeniem. | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode (flashing LED). Disconnect from any other device. Ensure your device's Bluetooth is on and within range. |
| Brak dźwięku. | Głośność jest zbyt niska lub wyciszona. Nieprawidłowy tryb wprowadzania. | Increase the volume on both the speaker and your connected device. Press the Mode button to select the correct input source (Bluetooth, AUX, USB, mSD, FM). |
| Słaby odbiór FM. | Słaby sygnał. | Move the speaker to a location with better signal reception. Extend the antenna if available (not explicitly mentioned for this model, but general advice). |
| Parowanie TWS nie powiodło się. | Głośniki są już połączone z urządzeniem lub nie znajdują się w trybie parowania TWS. | Ensure both speakers are disconnected from any Bluetooth device. Follow the TWS pairing steps precisely. |
8. Specyfikacje

Image: The ZEB-Astra 40 speaker highlighting its 20W RMS output, dual 5.2cm drivers, and dual passive radiators for powerful audio.
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | ZEB-ASTRA 40 |
| Typ głośnika | przenośny głośnik |
| Tworzywo | Plastikowy |
| Maksymalna moc wyjściowa głośnika | 20 Watts RMS (10W + 10W) |
| Rozmiar sterownika audio | 5.2 Centimetres (Dual Drivers) |
| Grzejniki pasywne | Podwójny |
| Technologia komunikacji bezprzewodowej | Bluetooth v5.3 |
| Technologia łączności | BT v5.3, USB, mSD, AUX, FM Radio |
| Średnia żywotność baterii | Up to 8 hours (at 50% volume, LED off) |
| Port ładowania | Typ C |
| Cechy specjalne | TWS Function, RGB LED Lights, Splash Proof, Multi-Connectivity, Call Function, LED Display |
| Metoda kontroli | Przyciski dotykowe |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 37.3 cm x 6.5 cm x 6.5 cm (w przybliżeniu) |
| Waga przedmiotu | 622 gram |
| Kolor | Czarny |

Image: The ZEB-Astra 40 speaker with its approximate dimensions: 37.3cm length, 6.5cm width, and 6.5cm height.
9. Gwarancja i wsparcie
9.1 Informacje o gwarancji
The ZEBRONICS Astra 40 Portable Bluetooth Speaker comes with a 1 rok gwarancji od daty zakupu. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produkcyjne powstałe w wyniku normalnego użytkowania. Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
The warranty does not cover damage caused by misuse, accident, unauthorized modification, or exposure to conditions beyond the product's specifications (e.g., immersion in water despite being splash-proof).
9.2 Obsługa klienta
For any technical assistance, warranty claims, or product-related inquiries, please contact ZEBRONICS customer support through their official website or the contact details provided in your product packaging. Please have your model number (ZEB-ASTRA 40) and purchase details ready when contacting support.
You can visit the official ZEBRONICS webstrona zawierająca więcej informacji i zasobów pomocy: www.zebronics.com





