1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Please read all instructions carefully before using the laminator. Retain this manual for future reference.
- Do not operate the laminator with a damaged power cord or plug.
- Keep the laminator away from water or other liquids to prevent electric shock.
- Upewnij się, że laminator jest umieszczony na stabilnej, płaskiej powierzchni z odpowiednią wentylacją.
- Do not insert objects other than laminating pouches into the feed slot.
- Odłącz laminator od prądu, gdy nie jest używany lub przed czyszczeniem.
- Keep out of reach of children. The laminator operates at high temperatures.
2. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- Qfun STL321S Thermal Laminator Machine
- Assorted Laminating Sheets (30 sheets)
- Cool Down Tray Prongs
- Arkusz czyszczący
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
3. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the components of your Qfun laminator.

Rysunek 3.1: Przód view of the Qfun STL321S Laminator in operation, showing documents entering and exiting the machine.
Panel sterowania i wskaźniki

Rysunek 3.2: Szczegółowy view of the laminator's control panel, featuring the REV button, thickness options (10MIL, 7MIL, 5MIL, 3MIL), POWER indicator, and READY indicator.
- Przycisk zasilania: Located at the back of the unit, turns the laminator on/off.
- Przycisk REV: Reverses the rollers to clear paper jams.
- Thickness Options (3MIL, 5MIL, 7MIL, 10MIL): Buttons to select the desired laminating pouch thickness.
- Wskaźnik mocy: Świeci się, gdy urządzenie jest włączone.
- Wskaźnik GOTOWY: Illuminates green when the laminator has reached the selected operating temperature.
- Feed Slot: Miejsce wkładania kopert laminujących.
- Otwór wyjściowy: Gdzie powstają laminowane dokumenty.
4. Konfiguracja
- Rozpakować: Ostrożnie wyjmij laminator i wszystkie akcesoria z opakowania.
- Umieszczenie: Place the laminator on a flat, stable, and heat-resistant surface. Ensure there is enough space behind the machine for laminated documents to exit freely.
- Podłącz zasilanie: Podłącz przewód zasilający do standardowego gniazdka elektrycznego.
- Install Cool Down Tray (Optional): Insert the provided prongs into the designated slots at the back of the laminator to create a cool-down tray for finished documents.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Włączanie i rozgrzewanie
- Odwróć MOC switch located at the back of the laminator to the 'ON' position. The POWER indicator light on the control panel will illuminate.
- Select the desired laminating pouch thickness (e.g., 3MIL, 5MIL, 7MIL, 10MIL) by pressing the corresponding button.
- The laminator will begin to warm up. The READY indicator light will flash during warm-up and turn solid green once the machine has reached the optimal temperature for the selected thickness. Warm-up time is approximately 60-90 seconds for 3 mil pouches.
5.2 Proces laminowania

Rysunek 5.1: Examples of documents and items suitable for lamination with the Qfun STL321S, such as menus, certificates, and infographics.
- Place your document or item centrally into a laminating pouch, leaving a small margin around the edges. Ensure the pouch is clean and free of dust.
- Once the READY light is solid green, carefully insert the sealed edge of the laminating pouch into the feed slot. Ensure the pouch is inserted straight and centered.
- The laminator will automatically feed the pouch through. Do not pull or push the pouch during the lamination process.
- Once the laminated document exits the machine, place it on the cool-down tray or a flat surface to cool and harden. Avoid touching the hot laminated item immediately.
5.3 Jam-Free Operation (REV Button)
The Qfun STL321S features a reversible motor to help clear misfed or jammed documents.

Rysunek 5.2: Visual guide on common causes of paper jams (slanted insertion, incorrect placement, oversized film) and how the REV button helps resolve them.
- If a laminating pouch becomes jammed or misfed, immediately press and hold the OBRÓT SILNIKA przycisk.
- The rollers will reverse, allowing you to gently pull the pouch out of the feed slot.
- Once the pouch is removed, inspect it for damage. If reusable, re-insert it correctly.
5.4 Automatyczne wyłączanie
For safety and energy conservation, the laminator is equipped with an intelligent 30-minute automatic shutdown function. If the machine is idle for 30 minutes, it will automatically power off.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie rolek

Rysunek 6.1: The cool-down tray and the included cleaning sheet, essential for maintaining the laminator's rollers.
- To prevent glue residue buildup and ensure optimal performance, use the provided cleaning sheet periodically.
- With the laminator warmed up, feed the cleaning sheet through the machine as you would a regular laminating pouch.
- Repeat this process if necessary until the rollers are clean.
6.2 Przechowywanie
When not in use, ensure the laminator is unplugged and completely cooled down. Store it in a dry, dust-free environment.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Laminator nie włącza się. | Brak zasilania. | Check if the power cord is securely plugged in and the power switch is ON. Test the outlet with another device. |
| Laminator not heating up / READY light not turning green. | Insufficient warm-up time or incorrect thickness setting. | Allow sufficient time for warm-up (60-90 seconds for 3 mil). Ensure the correct thickness setting is selected. |
| Zacięcie papieru. | Pouch inserted incorrectly, too thick, or foreign object. | Naciśnij i przytrzymaj OBRÓT SILNIKA button to reverse the rollers and gently pull out the pouch. Ensure pouches are inserted straight and are within the machine's thickness limits. |
| Bubbles or wrinkles in laminated document. | Incorrect temperature, old pouches, or uneven insertion. | Ensure the correct mil thickness is selected and the READY light is solid green. Use fresh, high-quality laminating pouches. Insert pouches straight and centered. |
| Laminated document is cloudy or foggy. | Temperature too low or rollers are dirty. | Ensure the correct mil thickness is selected and the READY light is solid green. Clean the rollers with the cleaning sheet. |
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | STL321S |
| Laminating Thickness Range | 3-10 Mil |
| Maximum Laminating Width | 13 inches (supports up to 11x17 inch sheets) |
| Roller System | 4-Roller (2 heating, 2 pressing) |
| Czas rozgrzewki | 60-90 seconds (for 3 mil) |
| Jam Release Feature | Reversible Motor (REV button) |
| Automatyczne wyłączanie | 30 minut bezczynności |
| Wymiary produktu | 19.5 x 6.6 x 3.4 cala |
| Waga przedmiotu | 7.04 funta |
9. Gwarancja i wsparcie
Qfun offers comprehensive support for your laminator:
- Dożywotnie wsparcie techniczne: Assistance with any technical questions or issues.
- 2-Year After-sales Service: Coverage for manufacturing defects and operational issues.
- Zwrot w ciągu 30 dni: Jeśli nie jesteś zadowolony z zakupu, możesz ubiegać się o zwrot pieniędzy w ciągu 30 dni.
For any questions or assistance, please contact Qfun customer service. Refer to your purchase documentation for specific contact details.