CAPOXO Capoxo-A-Cctv-Camera

CAPOXO Wired 1080p Full HD Video Recording Camera User Manual

Model: Capoxo-A-Cctv-Camera

1. Koniec produktuview

The CAPOXO Wired 1080p Full HD Video Recording Camera is designed for discreet surveillance and recording. This device captures high-definition video with audio, features motion detection, and includes a night lamp for low-light conditions. It operates without Wi-Fi, storing recordings directly onto a memory card for easy access.

This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your CAPOXO camera to ensure optimal performance.

2. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:

  • CAPOXO Wired 1080p Full HD Video Recording Camera
  • Kabel USB
  • Instrukcja obsługi

Notatka: A Micro SD card (16GB, 32GB, or 64GB Class 10 recommended) and a 5V/1A charger are not included and must be purchased separately.

3. Funkcje produktu

  • Nagrywanie wideo w jakości Full HD 1080p: Captures clear, high-definition video footage.
  • Nagrywanie dźwięku: Nagrywa dźwięk wraz z wideo.
  • Detekcja ruchu: Automatically triggers video recording when motion is detected.
  • Noc Lamp Zdolność: Equipped with white LED lights for recording in low-light or dark conditions.
  • Ciągłe nagrywanie: Records directly to a Micro SD card (not included).
  • Łatwa konfiguracja: Wired operation, no complex Wi-Fi configuration required.
  • Przenośna konstrukcja: Compact and easy to carry or clip.
  • Obrotowy obiektyw: 90° rotatable lens for wider viewkąty.
CAPOXO Camera with 90 degree rotatable lens

Image: The CAPOXO camera featuring its 90-degree rotatable lens, allowing for flexible recording angles.

CAPOXO Camera showing 90 degree rotatable lens design

Obraz: Zbliżenie view of the CAPOXO camera's rotatable lens mechanism, highlighting its design for wider field of view.

4. Przewodnik konfiguracji

4.1 Ładowanie kamery

  1. Before first use, charge the camera for at least 1 hour.
  2. Connect the camera to a 5V/1A charger (not included) using the provided USB cable.
  3. Podczas ładowania kontrolka ładowania będzie się świecić, a po pełnym naładowaniu zgaśnie.
  4. A full charge provides up to 3 hours of continuous operation. The camera can also be used while charging for extended recording.

4.2 Wkładanie karty Micro SD

  1. Sprawdź, czy kamera jest wyłączona.
  2. Znajdź gniazdo karty Micro SD z boku aparatu.
  3. Gently insert a Class 10 Micro SD card (16GB, 32GB, or 64GB) into the slot until it clicks into place.
  4. Aby wyjąć kartę, delikatnie wciśnij ją ponownie, aż wysunie się.
CAPOXO Camera with labels for buttons and Micro SD card slot

Image: Diagram showing the CAPOXO camera's various components, including the Micro SD card slot, ON/OFF switch, and recording buttons.

5. Instrukcja obsługi

5.1 Włączanie/wyłączanie

  • Aby włączyć, przesuń WŁ./WYŁ. przełączyć na pozycję „ON”.
  • Aby wyłączyć, przesuń WŁ./WYŁ. przełączyć na pozycję "WYŁ".
Hand holding CAPOXO camera, pointing to ON/OFF switch

Image: A hand demonstrating how to operate the CAPOXO camera, highlighting the easy-to-use ON/OFF switch for one-button recording.

5.2 Nagrywanie wideo

  1. Ensure the camera is powered on and a Micro SD card is inserted.
  2. Slide the "SAVE -> VIDEO" switch to the "VIDEO" position to start recording.
  3. The indicator light will flash to confirm recording is in progress.
  4. To stop recording, slide the "SAVE -> VIDEO" switch back to the "SAVE" position. The video file zostaną zapisane na karcie Micro SD.

5.3 Nagrywanie detekcji ruchu

The camera automatically records 1080p HD videos when motion is detected. This feature is active when the camera is powered on and in recording mode.

CAPOXO camera detecting motion in a room with a person

Image: Illustration of the CAPOXO camera's motion detection feature, showing it capturing activity in a room.

5.4 Noc Lamp Tryb

The camera is equipped with white LED lights to enhance visibility and recording quality in low-light or dark environments.

  • To activate the night lamp, slide the "ON -> LAMP" switch to the "LAMP"pozycja.
  • To deactivate, slide the switch back to the "ON" position.

5.5 Robienie zdjęć

  • Upewnij się, że kamera jest włączona.
  • Press the "PHOTO" button once to take a still image. The indicator light may flash briefly.
  • Photos are saved to the Micro SD card.

5.6 ViewNagrania

  1. Wyłącz aparat.
  2. Remove the Micro SD card from the camera.
  3. Insert the Micro SD card into a computer's card reader or a compatible device.
  4. Uzyskaj dostęp do files on the Micro SD card to view nagrane filmy i zdjęcia.
CAPOXO camera used in various scenarios like office, travel, work, home

Image: The CAPOXO camera shown in different usage environments, including an office, car, laboratory, and home, demonstrating its versatility.

CAPOXO camera used in various social and outdoor settings

Image: The CAPOXO camera depicted in diverse settings such as business meetings, family gatherings, children playing, and outdoor adventures, illustrating its broad application.

6. Konserwacja

  • Czyszczenie: Use a soft, dry cloth to clean the camera body. Do not use liquid cleaners or solvents.
  • Pielęgnacja soczewek: Gently wipe the lens with a microfiber cloth designed for optics. Avoid touching the lens with bare fingers.
  • Składowanie: Przechowuj kamerę w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
  • Czas pracy baterii: Aby przedłużyć żywotność baterii, unikaj częstego całkowitego rozładowywania. Ładuj ją regularnie, nawet jeśli nie jest używana przez dłuższy czas.
  • Zarządzanie kartami SD: Regularly back up important recordings and format the Micro SD card periodically to maintain optimal performance and prevent data corruption.

7. Rozwiązywanie Problemów

Kamera się nie włącza

  • Ensure the battery is charged. Connect the camera to a charger for at least 1 hour.
  • Sprawdź, czy przełącznik WŁ./WYŁ. jest w pozycji „WŁ.”.

Nie można nagrać wideo

  • Check if a Micro SD card is properly inserted.
  • Sprawdź, czy na karcie Micro SD jest wystarczająca ilość wolnego miejsca.
  • Verify the Micro SD card is Class 10 and within the supported capacity (16GB, 32GB, 64GB).
  • Format the Micro SD card if it's a new card or if you encounter issues.

Słaba jakość wideo

  • Ensure the camera lens is clean and free from smudges or dust.
  • Check lighting conditions. Use the night lamp w warunkach słabego oświetlenia.

Wykrywanie ruchu nie działa

  • Ensure the camera is powered on and in recording mode.
  • Sprawdź, czy nie ma żadnych przeszkód blokujących kamerę. view.

Camera Unresponsive (Reset)

  • If the camera becomes unresponsive, locate the "RESET" button (often a small pinhole).
  • Use a thin object (like a paperclip) to gently press and hold the reset button for a few seconds.
  • The camera should restart.

8. Specyfikacje

MarkaCAPOXO
Numer modeluCapoxo-A-Cctv-Camera
Rozdzielczość przechwytywania wideo1080p Full HD
Technologia łącznościWired (USB for charging/data transfer)
Typ pamięci flashMicro SD (supports 16GB, 32GB, 64GB Class 10)
Format przechwytywania wideoPlik AVI
Obsługiwany format audioAAC
Cechy specjalneMotion Detection, Night Lamp, HD Resolution, 90° Rotatable Lens
Żywotność bateriiDo 3 godzin (po pełnym naładowaniu)
Wejście ładowania5V/1A (charger not included)
Wymiary (dł. x szer. x wys.)9 x 2.5 x 1 centymetrów
Waga przedmiotu250 gramów
Zawarte komponentyCamera, USB Cable, Manual

9. Gwarancja i wsparcie

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official CAPOXO webstrona.

Proszę zachować dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.

Powiązane dokumenty - Capoxo-A-Cctv-Camera

Przedview Instrukcja obsługi słuchawek dousznych Capoxo N7 True Wireless
Instrukcja obsługi słuchawek dousznych Capoxo N7 True Wireless obejmująca cały produktview, specyfikacje, ładowanie, parowanie, działanie wielu funkcji i rozwiązywanie problemów.
Przedview Instrukcja obsługi słuchawek dousznych CAPOXO N7 True Wireless
Kompleksowa instrukcja obsługi słuchawek dousznych CAPOXO N7 True Wireless, obejmująca informacje na temat konfiguracji, funkcji, obsługi i rozwiązywania problemów.
Przedview Instrukcja obsługi słuchawek dousznych Capoxo D7 True Wireless
Instrukcja obsługi słuchawek dousznych Capoxo D7 True Wireless, obejmująca informacje na temat konfiguracji, parowania, ładowania, sterowania dotykowego i rozwiązywania problemów.
Przedview Instrukcja obsługi bezprzewodowych słuchawek dousznych Capoxo X19
Kompleksowa instrukcja obsługi bezprzewodowych słuchawek dousznych Capoxo X19, obejmująca wszystkie elementy produktuview, specyfikacje, instrukcje ładowania, parowanie, rozwiązywanie problemów i operacje wielofunkcyjne.
Przedview Instrukcja obsługi bezprzewodowych słuchawek dousznych D8
Instrukcja obsługi bezprzewodowych słuchawek dousznych D8, szczegółowo opisująca funkcje, konfigurację, obsługę i rozwiązywanie problemów. Zawiera informacje na temat parowania Bluetooth, ładowania, sterowania połączeniami i muzyką oraz środków ostrożności.
Przedview Instrukcja obsługi słuchawek dousznych CAPOXO N7 True Wireless | Słuchawki Bluetooth 5.3
Kompleksowa instrukcja obsługi słuchawek dousznych CAPOXO N7 True Wireless. Dowiedz się więcej o konfiguracji, obsłudze, ładowaniu, połączeniu Bluetooth i rozwiązywaniu problemów ze słuchawkami dousznymi N7.