VICTOR E-VICTOR 04S

VICTOR 04S Multi-function Calibrator User Manual

Model: E-VICTOR 04S

1. Koniec produktuview

The VICTOR 04S is a versatile multi-function calibrator designed for precise measurement and generation of voltage, current, and temperature signals. It features a large LCD display with backlight, ensuring clear readability in various conditions. This device is engineered for high accuracy (0.05% basic accuracy) and ease of use, making it suitable for a wide range of industrial and laboratory applications.

Główne cechy obejmują:

  • Tomtage and Current Signal Generation
  • High Definition Large Screen Display with Backlight
  • Basic Accuracy of 0.05%
  • Funkcja oświetlenia latarki
  • Automatic Shut-down for Power Saving
  • Clear (ZERO) Function
  • Waveform Output Capability
VICTOR 04S Multi-function Calibrator front view z wyświetlaczem i przyciskami

Rycina 1: Przód view of the VICTOR 04S Multi-function Calibrator, showing the large LCD display, control buttons, and input/output terminals.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Please read all safety warnings and operating instructions before using this instrument. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.

  • Ogólne bezpieczeństwo: Always operate the calibrator within its specified limits. Do not use the device if it appears damaged or is not operating correctly.
  • Bezpieczeństwo elektryczne: Before opening the battery compartment or replacing fuses, ensure the device is turned off and all test leads are disconnected from any circuits. Avoid contact with live circuits.
  • Bezpieczeństwo baterii: Use only the specified battery type (3 x 1.5V AA batteries). Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Dispose of batteries properly.
  • Środowisko: Do not use the calibrator in explosive atmospheres, near flammable gases, or in wet conditions.

3. Zawartość opakowania

Carefully unpack the calibrator and check for any damage. If any item is missing or damaged, contact your supplier immediately.

  • VICTOR 04S Multi-function Calibrator
  • Industrial Test Leads (Red and Black)
  • Zaciski krokodylkowe
  • Latch Key
  • Fuses (Spare)
  • Instrukcja obsługi (ten dokument)
  • Certyfikat kwalifikacji produktu
Contents of the VICTOR 04S Multi-function Calibrator package, including the device, test leads, alligator clips, fuses, and manual.

Rysunek 2: Koniecview of the packaging accessories included with the VICTOR 04S.

4. Układ urządzenia

Familiarize yourself with the various parts of the VICTOR 04S calibrator for efficient operation.

Szczegółowy view of VICTOR 04S features including HD screen, function buttons, test lead jacks, flashlight, and battery compartment.

Figure 3: Detailed features of the VICTOR 04S calibrator.

  1. HD Large Screen Display: Large LCD display with backlight for clear readings.
  2. Function Button Design: Ergonomically designed keys for easy operation and corresponding functions.
  3. Test Lead Jack Design: Stable fastening for test leads, with maximum limit prompts and independent channels for measurement and output.
  4. Oświetlenie latarką: Integrated flashlight for working in low-light conditions.
  5. Komora baterii: Houses three 1.5V AA batteries for power.
Strona view of VICTOR 04S showing flashlight, battery compartment, and kickstand bracket.

Rysunek 4: Strona view illustrating the flashlight, battery compartment, and integrated bracket.

5. Konfiguracja

5.1 Instalacja baterii

The VICTOR 04S requires three 1.5V AA batteries for operation. Ensure the device is turned off before installing or replacing batteries.

  1. Locate the battery compartment on the back of the calibrator.
  2. Use a suitable tool (e.g., a small screwdriver or the provided latch key) to open the battery compartment cover.
  3. Insert three 1.5V AA batteries, observing the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
  4. Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
Z powrotem view of VICTOR 04S showing battery compartment and warning label.

Figure 5: Back of the calibrator with the battery compartment. Serial number: 220615027906.

5.2 Podłączanie przewodów pomiarowych

Connect the industrial test leads to the appropriate input/output jacks on the calibrator based on your measurement or source requirements. Ensure a stable and secure connection.

  • Dla voltage measurements/sourcing, use the 'V' and 'COM' terminals.
  • For current (mA) measurements/sourcing, use the 'mA+' and 'mA-' terminals.
  • Przestrzegać maksymalnej objtage/current limits indicated near the jacks.

6. Instrukcja obsługi

The VICTOR 04S offers various modes for calibration and signal generation. Refer to the on-screen indicators and button labels for specific functions.

6.1 Włączanie/wyłączanie zasilania

  • Naciśnij Moc przycisk (Ikona zasilania) aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
  • The device features an automatic shut-down function to conserve battery life after a period of inactivity.

6.2 Wybór trybu

Use the dedicated function buttons to select the desired operating mode:

  • V: Tomtage measurement/source mode.
  • mama: Current (mA) measurement/source mode.
  • Temperatura: For temperature calibration (if applicable to the specific model variant).
  • Przebieg: For waveform output.

6.3 Adjusting Output/Input Values

  • Użyj przycisków ze strzałkami kierunkowymi (Góra dół lewo prawo) to navigate menus and adjust values.
  • Ten START button initiates a function or measurement.
  • Ten KONFIGURACJA button allows access to configuration settings.
  • Ten ZERO button performs a clear or zero function for current readings.

6.4 Podświetlenie i latarka

  • Naciśnij Żarówka przycisk (Ikona żarówki) to toggle the display backlight.
  • The flashlight function can be activated for illumination in dark environments.

7. Konserwacja

7.1 Czyszczenie

To clean the calibrator, wipe the case with a damp cloth and a mild detergent. Do not use abrasives or solvents. Ensure the device is off and disconnected from all circuits before cleaning.

7.2 Wymiana baterii

When the low battery indicator appears on the display, replace all three 1.5V AA batteries as described in Section 5.1. Remove batteries if the device will not be used for an extended period.

7.3 Wymiana bezpiecznika

If the calibrator fails to function correctly, a fuse may need replacement. Refer to the safety warnings before attempting to replace fuses. Use only fuses of the specified type and rating (spare fuses are included in the package).

8. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie włącza sięWyczerpane lub nieprawidłowo zainstalowane baterieWymień baterie, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość.
Niedokładne odczytyPoor test lead connection, incorrect mode, or environmental interferenceCheck lead connections, verify selected mode, move away from strong electromagnetic fields.
Brak sygnału wyjściowegoIncorrect settings, blown fuse, or open circuitCheck output settings, replace fuse if necessary, ensure circuit is closed.
Wyświetlacz jest przyciemniony lub pustyLow battery, backlight off, or display issueReplace batteries, press backlight button, contact support if issue persists.

9. Specyfikacje

ParametrWartość
Numer modeluE-VICTOR 04S
Podstawowa dokładność0.05%
Zasilacz3 baterie AA 1.5 V
WyświetlaczDuży wyświetlacz LCD z podświetleniem
Wymiary produktuWymiary 20 x 15 x 18 cm
Waga produktu1 kilogramów
ProducentXi'an Beicheng Electronics Co.Ltd (VICTOR and Ruoshui)

10. Gwarancja i wsparcie

The VICTOR 04S Multi-function Calibrator is manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the product qualification certificate included in your package or contact your point of purchase.

For technical support or service inquiries, please contact the manufacturer or your local distributor. Keep your purchase receipt and product serial number (e.g., 220615027906) handy when seeking support.

Powiązane dokumenty - E-VICTOR 04S

Przedview Instrukcja obsługi osobistego masażera Victor i przewodnik po aplikacji Joyhub
Obszerna instrukcja obsługi osobistego masażera Victor, szczegółowo opisująca funkcje produktu, łączność aplikacji z Joyhub, instrukcje użytkowania, zasady pielęgnacji, ostrzeżenia i informacje gwarancyjne. Dostępna w wielu językach.
Przedview Sprzęt spawalniczy i tnący Victor: instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Kompleksowe instrukcje bezpieczeństwa i obsługi urządzeń spawalniczych i tnących Victor. Obejmują ogólne zasady bezpieczeństwa, komponenty urządzeń, operacje spawania/cięcia, specyfikacje oraz informacje gwarancyjne.
Przedview Instrukcja obsługi cyfrowego miernika rezystancji uziemienia VICTOR 4105A
Pełna instrukcja obsługi cyfrowego testera uziemienia VICTOR 4105A, obejmująca ponadview, środki ostrożności, zasada działania, specyfikacje techniczne, metody pomiaru, instalacja baterii i rozwiązywanie problemów.
Przedview Victor Everio GZ-MG575/555 Opis produktu - JVC Victor
Victor Everio GZ-MG575/555ハードディスクムービーの公式取扱説明書。安全上の注意,基本操作,撮影,再生,編集,保存、印刷、トラブルシューティング、仕様など、製品を最大限に活用するための詳細なガイド。
Przedview Instrukcja obsługi metalowej pułapki na szczury Victor
Instrukcja krok po kroku dotycząca ustawiania i użytkowania metalowej pułapki na szczury Victor Pedal Rat Trap (model 5132006). Ten poradnik zawiera jasne wskazówki dotyczące skutecznej kontroli gryzoni.
Przedview Victor Digital Anemometer Instruction Manual
Instruction manual for the Victor Digital Anemometer, detailing its functions, LCD display, operation, and specifications. Covers air velocity and temperature measurements, data hold, unit selection, and power management.