Produkt ponadview
The RYOBI 25cc Gas Jet Fan Blower is a powerful handheld tool designed for efficient clearing of leaves, grass, and debris. It features a 2-cycle engine, jet fan design, variable speed trigger, and cruise control for optimal performance and user comfort.
- Silnik: 25cc Gas, 2-Cycle
- Prędkość powietrza: Do 160 mil na godzinę
- Objętość powietrza: 520 stopy sześcienne na minutę
- Cechy: Jet Fan Design, Variable Speed Trigger, 3-Position Cruise Control, Anti-Vibe Handle
- Współczynnik kształtu: Ręczny
Konfiguracja i montaż
Rozpakowanie i wstępna kontrola
Carefully remove all components from the packaging. Inspect for any damage. Ensure all parts listed in the packing list are present.
Instrukcja montażu
- Zamontuj rury dmuchawy: The blower tube typically comes in multiple sections. Align the sections and push them together until they securely click into place. Some models may use clips or screws for additional security.
- Install Control Handle (if applicable): If your model includes a separate control handle for the blower tube, attach it to the designated slot on the tube. Ensure it is firmly secured and allows for comfortable operation.
- Connect Flexible Hose (if applicable): For models with a flexible hose connecting the engine unit to the blower tube, attach the hose securely to both ends using the provided clamps.
Przygotowanie paliwa
This RYOBI blower uses a 2-cycle engine and requires a specific gasoline-to-oil mixture. Refer to the fuel tank cap or the engine label for the exact ratio. A common ratio for 25cc 2-cycle engines is 25:1 or 40:1. Always use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 89 or higher and a high-quality 2-cycle engine oil.
- Mix the gasoline and 2-cycle oil in a separate, approved fuel container.
- Dokładnie wstrząśnij pojemnikiem, aby zapewnić właściwe wymieszanie.
- Do not mix fuel directly in the blower's fuel tank.
Fueling the Blower
- Umieść dmuchawę na równej powierzchni.
- Wyczyść obszar wokół korka wlewu paliwa, aby zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń do zbiornika.
- Ostrożnie zdejmij korek wlewu paliwa.
- Pour the prepared fuel mixture into the fuel tank using a funnel to avoid spills.
- Do not overfill. Leave space for fuel expansion.
- Dokładnie zakręć korek wlewu paliwa.
Instrukcja obsługi
Starting the Engine (Cold Start)
- Zagotuj silnik: Press the primer bulb 10 times until fuel is visible in the return line.
- Ustawienie ssania: Przesuń dźwignię ssania w położenie ZAMKNIĘTE.
- Set Speed Control: Push the speed control lever all the way forward.
- Pull Starter Rope: Place the blower on a flat, stable surface. Hold the blower firmly with one hand and pull the starter rope until the engine attempts to start (you may hear a puff noise). Do not pull more than 3 times.
- Regulacja ssania: Move the choke lever to the MIDDLE position.
- Restart Engine: Pull the starter rope again until the engine fully starts and runs.
- Rozgrzewka: Let the engine run for approximately 10-30 seconds.
- Open Choke: While fully squeezing and holding the trigger, move the choke lever to the OPEN or OFF position.
- Final Warm-up: Allow the engine to run for an additional 1 minute to fully warm up before use.
Korzystanie z dmuchawy
- Wyzwalacz zmiennej prędkości: Control the air speed by adjusting the pressure on the trigger.
- Tempomat: Engage the 3-position cruise control for continuous operation at a desired speed without holding the trigger.
- Anti-Vibe Handle: The anti-vibration handle with overmolded grips is designed for optimized user comfort during extended use.
Konserwacja
Regularne kontrole
- Filtr powietrza: Regularly inspect and clean the air filter to ensure proper engine performance and prevent overheating. Replace if damaged.
- Świeca: Check the spark plug periodically for wear and carbon buildup. Clean or replace as needed to ensure easy starting and efficient combustion.
- Przewody paliwowe: Inspect fuel lines for cracks or leaks. Replace any damaged lines immediately.
- Ogólne sprzątanie: Keep the blower's air intake and exterior free of debris to maintain optimal airflow and prevent engine strain.
Składowanie
- For long-term storage, drain all fuel from the tank and run the engine until it stops to clear the carburetor.
- Przed przechowywaniem dokładnie oczyścić dmuchawę.
- Przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Silnik nie chce się uruchomić | Brak paliwa lub nieprawidłowa mieszanka paliwowa | Fill tank with correct 2-cycle fuel mixture. |
| Spark plug fouled or wet | Oczyść lub wymień świecę zapłonową. | |
| Ssanie nie jest ustawione prawidłowo | Follow cold start procedure. | |
| Utrata mocy | Zatkany filtr powietrza | Wyczyść lub wymień filtr powietrza. |
| Stare lub nieświeże paliwo | Drain old fuel and refill with fresh mixture. |
Specyfikacje
- Marka: RYOBI
- Model: DMUCHACZ
- Pojemność skokowa silnika: 25 cmXNUMX
- Typ silnika: 2-suwowy gazowy
- Maksymalna prędkość powietrza: 160 mil na godzinę
- Maksymalna objętość powietrza: 520 stopy sześcienne na minutę
- Źródło zasilania: Zasilany gazem
- Współczynnik kształtu: Ręczny
- Cechy szczególne: Jet Fan Design, Variable Speed Trigger, 3-Position Cruise Control, Anti-Vibe Handle
- Kod UPC: 659821583744
Nośniki produktów
Zdjęcia produktu
Oficjalne filmy produktowe
Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or to order replacement parts, please refer to the official RYOBI webOdwiedź naszą stronę lub skontaktuj się bezpośrednio z obsługą klienta. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.
- Obsługa klienta: Zapoznaj się z opakowaniem produktu lub oficjalną instrukcją obsługi RYOBI webstrona dla danych kontaktowych.
- Zasoby internetowe: Visit the RYOBI website for additional manuals, FAQs, and product registration.








