ZEBRONICS Pixie

ZEBRONICS Pixie 5W Portable Bluetooth Speaker User Manual

1. Wprowadzenie

The ZEBRONICS Pixie is a compact 5W portable Bluetooth speaker designed for on-the-go audio. It supports Bluetooth v5.3 connectivity, Micro SD card playback, and features a built-in microphone for call functionality. The speaker also includes a True Wireless Stereo (TWS) function for connecting two Pixie speakers for a stereo experience and a convenient carry loop for portability.

2. Zawartość opakowania

  • ZEBRONICS Pixie Speaker - 1 unit

3. Koniec produktuview

Zapoznaj się z podzespołami i elementami sterującymi głośnika.

ZEBRONICS Pixie Portable Speaker, top-down view showing the power button, volume controls, and carry loop.

Rysunek 3.1: Ogólnie view of the ZEBRONICS Pixie speaker, highlighting its compact design, control buttons, and integrated carry loop.

Close-up of the ZEBRONICS Pixie speaker's control panel with power, volume up, and volume down buttons.

Rysunek 3.2: Szczegółowy view of the speaker's control panel, featuring the power button in the center, flanked by volume decrease (-) and volume increase (+) buttons. The microphone is also visible.

Strona view of the ZEBRONICS Pixie speaker showing the Type-C charging port and Micro SD card slot.

Figure 3.3: This image shows the side of the speaker, clearly indicating the Type-C charging port and the slot for a Micro SD card.

Sterowanie i porty:

  • Przycisk zasilania (ⓘ): Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć. Naciśnij krótko, aby odtworzyć/wstrzymać muzykę lub odebrać/zakończyć połączenia.
  • Przycisk zmniejszania głośności (-): Naciśnij krótko, aby zmniejszyć głośność. Naciśnij długo, aby przejść do poprzedniego utworu.
  • Przycisk zwiększania głośności (+): Naciśnij krótko, aby zwiększyć głośność. Naciśnij długo, aby przejść do następnego utworu.
  • Port ładowania typu C: Do ładowania głośnika.
  • Gniazdo kart Micro SD: Do odtwarzania dźwięku filebezpośrednio z karty Micro SD.
  • Mikrofon: Do połączeń bez użycia rąk.
  • Wskaźnik LED: Indicates charging status and Bluetooth pairing status.

4. Konfiguracja

4.1 Ładowanie głośnika

Before initial use, fully charge the speaker. Use a Type-C cable to connect the speaker's charging port to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The LED indicator will show charging status and turn off once fully charged. A full charge provides up to 7 hours of playback at 50% volume.

Image showing various features of the ZEBRONICS Pixie speaker including Bluetooth v5.3, built-in battery, call function, media controls, Type-C charging, Micro SD slot, and carry loop.

Rysunek 4.1: Koniecview of speaker features including Type-C charging and built-in rechargeable battery.

4.2 Włączanie/wyłączanie zasilania

  • Włączanie: Press and hold the Power button (ⓘ) for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt and the LED indicator lights up.
  • Aby wyłączyć: Press and hold the Power button (ⓘ) for approximately 3 seconds until you hear an audible prompt and the LED indicator turns off.

5. Instrukcja obsługi

5.1 parowanie Bluetooth

  1. Ensure the speaker is powered on and the LED indicator is blinking, indicating it is in pairing mode.
  2. Włącz Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym (smartfonie, tablecie itp.).
  3. Szukaj dostępnych urządzeń Bluetooth.
  4. Select "ZEB-PIXIE" from the list of devices.
  5. Once paired, the LED indicator will stop blinking and remain solid, and you will hear a confirmation tone.

5.2 Prawdziwa funkcja bezprzewodowego stereo (TWS)

The TWS function allows you to connect two ZEBRONICS Pixie speakers together for a stereo audio experience.

  1. Ensure both Pixie speakers are powered off.
  2. Włącz oba głośniki jednocześnie.
  3. Double-press the Power button on one of the speakers. It will search for the other speaker.
  4. Once connected, you will hear a confirmation tone, and the LED indicators on both speakers will indicate a successful TWS connection.
  5. Now, connect your mobile device to one of the speakers via Bluetooth as described in section 5.1. Audio will play through both speakers in stereo.

5.3 Odtwarzanie z karty Micro SD

Aby odtwarzać muzykę bezpośrednio z karty Micro SD:

  1. Insert a Micro SD card (up to 32GB) with MP3 audio fileWłóż kartę Micro SD do gniazda karty Micro SD w głośniku.
  2. Głośnik automatycznie wykryje kartę i rozpocznie odtwarzanie muzyki.
  3. Use the Volume Up (+) and Volume Down (-) buttons for track navigation (long press) and volume control (short press).

5.4 Funkcja wywołania

Po podłączeniu głośnika do smartfona za pomocą technologii Bluetooth można korzystać z niego do prowadzenia rozmów w trybie głośnomówiącym.

ZEBRONICS Pixie speaker next to a smartphone, indicating its call function capability.

Figure 5.1: The speaker positioned near a smartphone, demonstrating its integrated call function for hands-free communication.

  • Odbierz połączenie: Short press the Power button (ⓘ) when an incoming call rings.
  • Zakończ połączenie: Short press the Power button (ⓘ) during a call.
  • Odrzuć połączenie: Press and hold the Power button (ⓘ) for 2 seconds when an incoming call rings.

6. Konserwacja

  • Czyść głośnik miękką, suchą ściereczką. Nie używaj silnych środków chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
  • Unikaj wystawiania głośnika na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego i wysokiej wilgotności.
  • Do not immerse the speaker in water as it is not waterproof.
  • Przechowuj głośnik w chłodnym i suchym miejscu, jeśli nie będziesz go używać przez dłuższy czas.
  • Charge the speaker regularly to maintain battery health, even if not used frequently.

7. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Głośnik nie włącza się.Niski poziom naładowania baterii.Naładuj głośnik całkowicie.
Brak dźwięku.Volume too low; device not connected; incorrect source.Increase volume on speaker and connected device. Ensure Bluetooth is paired or Micro SD card is inserted correctly.
Parowanie Bluetooth nie powiodło się.Głośnik nie jest w trybie parowania; Bluetooth w urządzeniu wyłączony; zbyt duża odległość między urządzeniami.Ensure speaker is in pairing mode (blinking LED). Turn Bluetooth off/on on your device. Move speaker closer to device.
Zniekształcenia dźwięku przy dużej głośności.Głośność ustawiona jest za wysoko.Reduce the volume level on both the speaker and the connected device.
Połączenie TWS nieudane.Nieprawidłowa procedura parowania TWS.Ensure both speakers are powered off before initiating TWS pairing. Follow TWS steps precisely.

8. Specyfikacje

FunkcjaSpecyfikacja
Nazwa modeluWróżka
Moc wyjściowa5 W RMS
Rozmiar głośnika3.6 cm
Wersja Bluetoothwersja 5.3
Opcje łącznościBluetooth, Micro SD
Żywotność bateriiDo 7 godzin (przy 50% głośności)
Port ładowaniaTyp C
Metoda kontroliPrzyciski dotykowe
Waga przedmiotu90 gram
Wymiary produktu7D x 7W x 5H centymetrów
Stosunek sygnału do szumu70dB
Impedancja3 omy
Kraj pochodzeniaIndie

9. Gwarancja i wsparcie

Aby uzyskać informacje o gwarancji i pomocy technicznej, zapoznaj się z oficjalną stroną firmy ZEBRONICS website or contact their customer service. The manufacturer is AJZ Industries Pvt. Ltd.

Additional protection plans may be available from your retailer.