1. Konfiguracja
This section guides you through the initial setup of your Yamaha CD-C603 5-Disc CD Changer.
1.1 Rozpakowanie i zawartość
Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z opakowania. Upewnij się, że wszystkie elementy są obecne:
- Yamaha CD-C603 CD Changer
- Pilot zdalnego sterowania (z 2 bateriami AA)
- Kabel audio RCA
- Instrukcja obsługi
1.2 Umieszczenie
Place the CD changer on a stable, level surface away from direct sunlight, heat sources, and excessive dust or moisture. Ensure adequate ventilation around the unit.
1.3 Połączenia
Connect the CD changer to your audio system using the appropriate cables.
- Połączenie audio analogowe: Use the supplied RCA audio cable to connect the L/R ANALOG AUDIO OUTPUT jacks on the CD changer's rear panel to the corresponding analog input jacks on your ampodbiornik lub odbiornik.
- Cyfrowe połączenie audio (opcjonalnie): For digital audio output, connect either a coaxial digital cable to the COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT jack or an optical digital cable to the OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT jack on the CD changer's rear panel to the corresponding digital input on your ampodbiornik lub odbiornik.
- Podłączenie zasilania: Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.


2. Instrukcja obsługi
Learn how to use your CD-C603 for optimal audio playback.
2.1 Ładowanie płyt
- Naciśnij OTWÓRZ/ZAMKNIJ przycisk, aby otworzyć tacę na płytę.
- Place up to five CDs onto the disc tray with the label side facing up.
- To load additional discs while one is playing, use the PLAYXCHANGE feature by pressing the POMIŃ DYSK button to rotate the carousel and access empty slots.
- Naciskać OTWÓRZ/ZAMKNIJ ponownie, aby zamknąć tacę.

2.2 Odtwarzanie płyt CD
- Naciśnij GRAĆ przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie.
- Użyj WYBÓR PŁYTY buttons (1-5) on the front panel or remote to choose a specific disc.
- Użyj POMIŃ ŚCIEŻKI przyciski do nawigacji pomiędzy utworami.
- Naciskać PAUZA to temporarily stop playback and GRAĆ wznowić.
- Naciskać ZATRZYMYWAĆ SIĘ aby zakończyć odtwarzanie.
- Powtórz odtwarzanie: Naciśnij POWTARZAĆ button on the remote to repeat the current track, current disc, or all discs.
- Gra losowa: Naciśnij LOSOWY button on the remote to play tracks in a random order.
2.3 Odtwarzanie USB
The CD-C603 supports playback of music files (MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC up to 96kHz/24bit) from a USB storage device.
- Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do portu USB na panelu przednim.
- Naciśnij USB button to switch to USB input.
- Użyj TECZKA buttons to navigate through folders and the POMIŃ ŚCIEŻKI przyciski do wyboru files.
- Naciskać GRAĆ aby rozpocząć odtwarzanie.
2.4 Tryb czysto bezpośredni
Aktywować CZYSTA BEZPOŚREDNIA mode to minimize interference by shutting down digital output and display during CD play, delivering a purer audio experience.

2.5 Funkcje zdalnego sterowania
The included remote control provides full functionality for the CD-C603.
- Moc: Włącz/wyłącz urządzenie.
- Disc Select (1-5): Directly select a disc for playback.
- Odtwórz/wstrzymaj/zatrzymaj: Kontroluj odtwarzanie.
- Pomijanie utworów: Przejdź do następnego lub poprzedniego utworu.
- Powtórz/Losowo: Activate repeat or random playback modes.
- ściemniacz: Adjust the brightness of the front panel display.
- Wyświetlacz: Cycle through different display information (e.g., elapsed time, remaining time).
Wideo: Produkt ponadview demonstrating the Yamaha CD-C603's features, including disc loading and remote control functionality.
3. Konserwacja
Proper care ensures the longevity and performance of your CD changer.
- Czyszczenie urządzenia: Przetrzyj obudowę miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników o działaniu ściernym.
- Dyski czyszczące: Use a soft, lint-free cloth to wipe discs from the center outwards. Avoid touching the playing surface.
- Obsługa dysków: Always hold discs by their edges. Store them in their cases to prevent scratches and dust accumulation.
- Wentylacja: Ensure the ventilation holes on the unit are not blocked to prevent overheating.
4. Rozwiązywanie Problemów
Jeśli napotkasz problemy, zapoznaj się z poniższymi typowymi rozwiązaniami.
| Problem | Rozwiązanie |
|---|---|
| Brak zasilania | Check if the power cord is securely plugged into the unit and the AC outlet. Ensure the power button is pressed. |
| Dysk nie odtwarza się | Ensure the disc is clean and free of scratches. Check if the disc is loaded correctly (label side up). Verify the disc type is supported (CD-DA, MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC). |
| Brak dźwięku | Sprawdź połączenia kabli audio z Twoim amplifier/receiver. Ensure the correct input is selected on your amplifier/receiver. Adjust volume levels. |
| Pilot nie działa | Check and replace batteries (2 AA). Ensure there are no obstructions between the remote and the unit's remote sensor. Point the remote directly at the unit. |
| Urządzenie USB nie zostało rozpoznane | Ensure the USB device is formatted correctly (FAT16/32). Check that the music files are in a supported format. Try a different USB device. |
5. Specyfikacje
- Model: Płyta CD-C603
- Pojemność dysku: 5 płyty CD
- Obsługiwane typy płyt: CD, CD-R/RW (MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC)
- Odtwarzanie z USB: MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC (up to 96kHz/24bit)
- Wyjścia audio: Analog RCA (L/R), Digital Coaxial, Digital Optical
- Wymiary (szer. x wys. x gł.): 22 x 8.82 x 20.2 cala (ok. 55.9 x 22.4 x 51.3 cm)
- Waga: 12.3 funta (ok. 5.6 kg)
- Zawartość zestawu: CD Changer, Remote Control, Manual, RCA Cable
6. Gwarancja i pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące gwarancji i pomocy technicznej, zapoznaj się z oficjalną stroną firmy Yamaha webOdwiedź stronę internetową lub skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta. Zachowaj paragon zakupu na wypadek reklamacji.
Zasoby internetowe i odpowiedzi na często zadawane pytania mogą być również dostępne na stronie Sklep Yamaha strona.