1. Wprowadzenie
Welcome to the user manual for your Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your device. Please read it thoroughly before use to ensure proper functionality and longevity of your speaker.
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego i wysokiej wilgotności.
- Nie rozmontowuj, nie naprawiaj ani nie modyfikuj urządzenia samodzielnie. Wszelkie prace serwisowe zleć wykwalifikowanemu personelowi.
- Keep away from heat sources, open flames, and strong magnetic fields.
- Należy używać wyłącznie dostarczonych lub zatwierdzonych kabli ładujących i zasilaczy.
- This device is IPX5 splash-proof, not waterproof for immersion. Do not submerge the speaker in water.
- Przed wystawieniem głośnika na działanie wody należy upewnić się, że wszystkie osłony portów są szczelnie zamknięte.
3. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić, czy w paczce znajdują się następujące elementy:
- Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker
- Pomocniczy kabel wejściowy
- Kabel ładujący USB-C
4. Koniec produktuview
The Muse M-780 BTR is a portable Bluetooth speaker designed for versatile audio playback. It features 20W output power, integrated color lights, and an IPX5 splash-resistant design, making it suitable for various environments. It supports wireless audio streaming via Bluetooth, direct playback from USB drives, and connection via auxiliary input.

Figure 1: Muse M-780 BTR Bluetooth Speaker. This image displays the red speaker with its control panel on top, featuring buttons for power, volume, play/pause, and mode selection. The Muse logo is visible on the front grille. A smartphone and sunglasses are also visible in the background, suggesting outdoor use.
Elementy sterujące i porty
- Przycisk zasilania: Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć głośnik.
- Przycisk zwiększania głośności / następnego utworu: Press to increase volume; press and hold for next track.
- Przycisk zmniejszania głośności / poprzedniego utworu: Press to decrease volume; press and hold for previous track.
- Play/Pause / Call Answer Button: Press to play/pause music; press to answer/end calls.
- Przycisk trybu: Naciśnij, aby przełączać się między trybami wejścia Bluetooth, USB i AUX.
- Port ładowania USB-C: Do ładowania wbudowanego akumulatora.
- Port USB: For MP3 audio file playback from a USB flash drive.
- Port wejściowy AUX: Do podłączania zewnętrznych urządzeń audio za pomocą kabla audio 3.5 mm.
- Wskaźniki LED: Display Bluetooth pairing status and charging status.
5. Konfiguracja
5.1. Ładowanie głośnika
Before initial use, fully charge the speaker's built-in battery.
- Connect the supplied USB-C charging cable to the speaker's USB-C port.
- Connect the other end of the cable to a suitable USB power adapter (not supplied) or a computer's USB port.
- The charging LED indicator will illuminate during charging and turn off when the battery is fully charged.
- A full charge provides up to 10 hours of music playback, depending on usage and volume levels.
5.2. Włączanie/wyłączanie zasilania
- Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zaświeci się kontrolka LED.
- Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż dioda LED zgaśnie.
6. Instrukcja obsługi
6.1. Parowanie Bluetooth
Connect your speaker wirelessly to a Bluetooth-enabled device.
- Włącz głośnik. Automatycznie przejdzie on w tryb parowania Bluetooth, co będzie sygnalizowane migającą diodą LED Bluetooth.
- Na urządzeniu z włączoną funkcją Bluetooth (smartfon, tablet, laptop) włącz Bluetooth i wyszukaj dostępne urządzenia.
- Select "M-780 BTR" from the list of devices.
- Once paired, the Bluetooth LED indicator will stop flashing and remain solid.
- You can now stream audio from your device to the speaker. The speaker has a Bluetooth range of up to 10 meters.
6.2. Stereo Pairing (True Wireless Stereo - TWS)
To achieve a stereo sound experience, you can pair two Muse M-780 BTR speakers together.
- Ensure both M-780 BTR speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
- On one speaker (this will be the primary speaker), press and hold the Mode button for a few seconds until you hear a confirmation tone or see a change in the LED indicator.
- The speakers will search for each other and automatically pair. A confirmation tone or LED change will indicate successful stereo pairing.
- Once paired, connect your Bluetooth device to the primary speaker as described in the "Bluetooth Pairing" section.
- Dźwięk będzie teraz odtwarzany w stereo przez oba głośniki.
6.3. Odtwarzanie plików MP3 z USB
Odtwarzaj muzykę bezpośrednio z dysku flash USB.
- Włóż dysk flash USB zawierający dźwięk w formacie MP3 files into the speaker's USB port.
- The speaker will automatically switch to USB mode and begin playing the MP3 files. If not, press the Mode button to select USB mode.
- Do sterowania odtwarzaniem służą przyciski Odtwórz/Pauza, Zwiększ głośność/Następny utwór i Zmniejsz głośność/Poprzedni utwór.
6.4. Wejście pomocnicze (AUX)
Connect external audio sources using the auxiliary input.
- Connect one end of the supplied auxiliary input cable to the speaker's AUX port.
- Podłącz drugi koniec do gniazda słuchawkowego lub wyjścia audio zewnętrznego urządzenia audio.
- The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, press the Mode button to select AUX mode.
- Steruj odtwarzaniem i głośnością z zewnętrznego urządzenia audio.
6.5. Dzwonienie bez użycia rąk
When connected via Bluetooth to a smartphone, you can use the speaker for hands-free calls:
- Odbierz połączenie: Naciśnij przycisk Odtwórz/Pauza raz, aby odebrać połączenie przychodzące.
- Zakończ połączenie: Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk Odtwórz/Pauza jeden raz w trakcie połączenia.
- Odrzuć połączenie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odtwórz/Pauza, aby odrzucić połączenie przychodzące.
6.6. Color Lights
The speaker features integrated color lights. Specific controls for these lights are typically integrated with the Mode button or a dedicated light button. Refer to the device's physical controls for light mode selection or to turn them off.
7. Konserwacja
7.1. Czyszczenie
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these may damage the surface or internal components.
7.2. Wodoodporność (IPX5)
The Muse M-780 BTR speaker is designed with an IPX5 rating, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. This makes it suitable for outdoor use where it might encounter splashes or light rain.
Ważny: IPX5 rating does not mean the speaker is waterproof for immersion. Do not submerge the speaker in water. Ensure all port covers are securely closed before exposure to water to maintain its splash-resistant properties.
8. Rozwiązywanie Problemów
Jeśli masz problemy z głośnikiem, zapoznaj się z poniższą tabelą, w której znajdziesz listę typowych problemów i ich rozwiązań.
| Problem | Rozwiązanie |
|---|---|
| Głośnik nie włącza się. | Ensure the battery is charged. Connect the speaker to a power source using the USB-C cable and allow it to charge for some time. |
| Nie można sparować przez Bluetooth. | Make sure the speaker is in pairing mode (flashing LED). Ensure your device's Bluetooth is enabled and within 10 meters. Forget previous pairings on your device and try again. Restart both devices. |
| Brak dźwięku z głośnika. | Check volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the correct input mode (Bluetooth, USB, AUX) is selected. Check if the speaker is paused. |
| USB MP3 playback not working. | Ensure the USB drive contains MP3 files and is formatted correctly (e.g., FAT32). Try another USB drive. Ensure the speaker is in USB mode. |
| Niska jakość dźwięku lub zniekształcenia. | Reduce the volume on both the speaker and the connected device. Ensure the speaker is within Bluetooth range and there are no obstructions. Try a different audio source or file. |
9. Specyfikacje
- Model: M780BTR
- Marka: Muza
- Moc wyjściowa: 20 watów
- Łączność: Bluetooth, USB, Auxiliary Input
- Technologia bezprzewodowa: Bluetooth
- Zasięg Bluetooth: Do 10 metrów
- Wodoodporność: IPX5 (odporność na zachlapanie)
- Źródło zasilania: Wbudowana bateria ładowalna
- Czas odtwarzania muzyki: Do 10 godzin
- Tryb wyjścia audio: Stereofoniczny
- Zgodne urządzenia: Personal Computer, Smartphone, Tablet, Television
- Wymiary (w przybliżeniu): 24.2 cm (głębokość) x 9.2 cm (szerokość) x 9.2 cm (wysokość)
- Waga (w przybliżeniu): 1 kilogram
- Pasmo przenoszenia: 4 kHz
- Zawartość zestawu: Auxiliary Input Cable, USB-C Charging Cable
- Metoda sterowania: Application (via Bluetooth connected device), Physical Buttons
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the official Muse website or contact your local retailer. Keep your proof of purchase for warranty claims. Do not attempt to repair the product yourself, as this may void the warranty.
11. Prawidłowa utylizacja tego produktu
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g., charger, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym, u którego dokonali zakupu produktu, lub z lokalnym urzędem, aby uzyskać informacje na temat tego, gdzie i jak można oddać te przedmioty do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Tego produktu i jego akcesoriów elektronicznych nie należy mieszać z innymi odpadami komercyjnymi w celu utylizacji.





