Timex TW2V64400QY

Timex Expedition Tide-Temp-Compass 43mm Watch User Manual

Model: TW2V64400QY

Wstęp

Welcome to your Timex Expedition Tide-Temp-Compass 43mm Watch. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your watch to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using your watch.

Timex Expedition Tide-Temp-Compass watch on a wrist

Image: The Timex Expedition Tide-Temp-Compass watch worn on a wrist, showcasinze względu na jego design i funkcjonalność w warunkach zewnętrznych.

Cechy produktu

  • Tide-Temp-Compass Function: The central bidirectional hand can be configured to display local tide conditions, air or water temperature, or serve as an analog compass.
  • Trwała konstrukcja: Features a 43mm round stainless steel case and a dark brown leather strap.
  • Wodoodporność: Water resistant up to 100 meters (330 feet), suitable for snorkeling and swimming, but not for diving.
  • Wyświetlacz analogowy: Clear black analog dial with easy-to-read markers.
  • Okienko daty: A dedicated date display located at the 6 o'clock position.
  • Lampka nocna INDIGLO: Podświetlenie elektroluminescencyjne zapewniające widoczność w warunkach słabego oświetlenia.

Organizować coś

1. Ustawianie czasu

  1. Pull the crown (A) out to the furthest position.
  2. Turn the crown (A) clockwise or counter-clockwise to set the hour and minute hands to the correct time.
  3. Push the crown (A) back in to its original position to start the watch.
Strona view of Timex watch with crown and pushers

Obraz: Bok view of the watch, highlighting the crown (A) and pushers for setting functions.

2. Ustawianie daty

  1. Pull the crown (A) out to the middle position.
  2. Turn the crown (A) clockwise or counter-clockwise to adjust the date in the date window (located at 6 o'clock).
  3. Once the correct date is displayed, push the crown (A) back in to its original position.
  4. Notatka: Unikaj ustawiania daty w przedziale czasowym od 21:00 do 3:00, gdyż może to zakłócić działanie mechanizmu automatycznej zmiany daty.

3. Informacje o baterii

Your watch is powered by one product-specific battery, which is included and pre-installed. When the battery needs replacement, it is recommended to have it replaced by a qualified watch technician to ensure water resistance is maintained.

Operating the Tide-Temp-Compass Function

The central bidirectional hand is a multi-functional indicator for tide, temperature, and compass readings.

1. Tryb kompasu

  1. To activate the compass, press the upper pusher (B). The central hand will point North.
  2. Hold the watch horizontally and rotate your body until the central hand aligns with the 'N' on the dial.
  3. The other cardinal points (E, S, W) will then indicate their respective directions.
  4. To exit compass mode, press the upper pusher (B) again, or it will automatically return to time display after a short period.
  5. Kalibrowanie: For accurate readings, calibrate the compass periodically, especially after significant travel or exposure to strong magnetic fields. Refer to the full manual for detailed calibration steps.

2. Tryb temperatury

  1. To activate the thermometer, press the lower pusher (C). The central hand will indicate the temperature on the outer scale.
  2. Ensure the watch is off your wrist for at least 5-10 minutes for an accurate air temperature reading, as body heat can affect the sensor.
  3. To exit temperature mode, press the lower pusher (C) again, or it will automatically return to time display.

3. Tide Mode

  1. To activate the tide tracker, press and hold the lower pusher (C) for a few seconds. The central hand will indicate the tide level.
  2. This function requires initial setup based on local tide charts. Consult local tide information to set the hand to the current tide level (high, low, or in-between).
  3. Once set, the watch will track the approximate tide cycle.
  4. To exit tide mode, press and hold the lower pusher (C) again, or it will automatically return to time display.

4. Lampka nocna INDIGLO

Press the crown (A) firmly to activate the INDIGLO night-light, illuminating the entire dial for easy reading in the dark. The light will remain on as long as the crown is pressed.

Konserwacja

1. Wodoodporność

  • Your watch is water resistant to 100 meters. This means it is suitable for showering, swimming, and snorkeling.
  • Nie należy dotykać koronki ani przycisków, gdy zegarek jest mokry lub zanurzony. Może to uszkodzić uszczelnienie wodne.
  • Avoid exposing the watch to extreme temperature changes (e.g., hot showers followed by cold water), as this can affect the seals.
  • Po wystawieniu zegarka na działanie słonej wody należy go opłukać czystą wodą i dokładnie wysuszyć.
Z powrotem view of Timex watch showing water resistance marking

Obraz: Tył view of the watch case, displaying the 'WR 100M' water resistance engraving and 'Expedition North Timex' branding.

2. Czyszczenie zegarka

  • Przetrzyj kopertę i szkiełko zegarka miękką, miękką szmatką.amp płótno.
  • W przypadku skórzanego paska należy unikać nadmiernej wilgoci. Jeśli pasek zamoknie, należy pozostawić go do naturalnego wyschnięcia. Nie należy używać agresywnych środków chemicznych ani materiałów ściernych.

3. Wymiana baterii

When the watch stops or the INDIGLO light dims significantly, the battery may need replacement. It is highly recommended to take your watch to an authorized Timex service center or a reputable watch repair shop for battery replacement to ensure proper sealing and function.

Rozwiązywanie problemów

  • Zegarek nie działa: Sprawdź, czy koronka jest całkowicie dociśnięta. Jeśli tak, bateria może wymagać wymiany.
  • Nieprawidłowa godzina/data: Follow the "Setting the Time" and "Setting the Date" instructions in the Setup section.
  • Kompas nie jest dokładny: The compass may need recalibration. Strong magnetic fields (e.g., from electronics, speakers) can affect accuracy. Move away from such sources and attempt recalibration.
  • Woda wewnątrz zegarka: If condensation or water appears inside the watch, immediately take it to a service center. This indicates a compromised water seal.

Specyfikacje

Nazwa modeluExpedition North Tide-Temp-Compass
Numer modeluTW2V64400QY
Średnica koperty43 mm
Grubość obudowy13 mm
Przepustowość łącza22 mm
Materiał obudowyStal nierdzewna
Materiał paskaSkóra
Kolor tarczyCzarny
Kolor paskaCiemny brąz
Typ ruchuKwarc
Typ wyświetlaczaAnalog
Odporność na wodę100 metrów (330 stopy)
Cechy specjalneCompass, Tide Tracker, Thermometer, INDIGLO Night-Light
Źródło zasilaniaBateria
Waga90.53 gram
KryształSzafir

Informacje o gwarancji

Timex watches are manufactured to high-quality standards and are warranted against manufacturing defects for a period typically specified by your region's consumer laws, usually one year from the date of purchase. This warranty does not cover normal wear and tear, battery life, crystal, watch case, strap, loss, or theft. Damage resulting from improper handling, lack of care, accidents, or unauthorized repairs is also not covered. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

For specific warranty details and service, please refer to the official Timex webodwiedź witrynę lub skontaktuj się z działem obsługi klienta.

Wsparcie

Should you require further assistance or have questions not covered in this manual, please visit the official Timex support webstronie lub skontaktuj się z działem obsługi klienta.

  • Oficjalny Timex Webstrona: www.timex.com
  • Obsługa klienta: Refer to the contact information provided on the Timex webwitryna dla Twojego regionu.

© 2023 Timex. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.