1. Wprowadzenie
Welcome to the Sudio S2 Bluetooth Speaker user manual. This guide provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your Sudio S2 speaker. The Sudio S2 is a compact, portable wireless speaker designed for high-quality audio on the go, featuring Bluetooth 5.3 connectivity, IPX5 water resistance, and the ability to pair two speakers for an enhanced audio experience.
2. Zawartość opakowania
Please verify that all items are present in your Sudio S2 package:
- Sudio S2 Bluetooth Speaker
- Kabel ładujący USB-C
- Szybki przewodnik

Image: Sudio S2 speaker in its retail packaging.
3. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the physical components and controls of your Sudio S2 speaker.

Obraz: Przód view of the Sudio S2 speaker, displaying the Sudio logo.

Obraz: Bok view of the Sudio S2 speaker, highlighting the control buttons.
- Przednia kratka: Main speaker output with Sudio branding.
- Grzejnik pasywny: Located on one end, enhances bass response.
- Przyciski sterujące: Located on the side, includes Power, Volume Up (+), Volume Down (-), and Play/Pause/Track Skip.
- Port ładowania USB-C: Located on the opposite end from the passive radiator, used for charging the device.
4. Konfiguracja
4.1 Ładowanie głośnika
Before first use, fully charge your Sudio S2 speaker. Use the provided USB-C cable to connect the speaker to a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port). The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged. A full charge provides up to 30 hours of playtime.
4.2 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Włączanie: Press and hold the Power button (⌖) for approximately 2 seconds until you hear an audible cue.
- Aby wyłączyć: Press and hold the Power button (⌖) for approximately 2 seconds until you hear an audible cue.
4.3 parowanie Bluetooth
To connect your Sudio S2 speaker to a Bluetooth-enabled device:
- Ensure the speaker is powered on and in pairing mode (indicated by a flashing LED). If it's not flashing, press and hold the Bluetooth button (often combined with the power button or a dedicated button) to enter pairing mode.
- Na swoim urządzeniu (smartfonie, tablecie, komputerze) przejdź do ustawień Bluetooth.
- Select "Sudio S2" from the list of available devices.
- Once connected, the LED indicator on the speaker will become solid, and you will hear a confirmation sound.
4.4 TWS Pairing (Broadcast Function)
The Sudio S2 supports True Wireless Stereo (TWS) pairing, allowing two Sudio S2 speakers to connect and play audio simultaneously for a stereo sound experience.

Image: Two Sudio S2 speakers demonstrating TWS pairing.
- Ensure both Sudio S2 speakers are powered on and not connected to any other Bluetooth device.
- On one speaker (this will be your primary speaker), press the TWS pairing button (refer to the Quick Start Guide for exact button location, often indicated by a chain-link icon or similar).
- The primary speaker will search for another Sudio S2.
- Once connected, both speakers will emit a confirmation sound, and their LEDs will indicate a successful TWS connection.
- Now, connect your audio source device to the primary Sudio S2 speaker via Bluetooth as described in section 4.3.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Podstawowe sterowanie
- Zwiększenie głośności: Naciśnij przycisk '+'.
- Ściszanie: Naciśnij przycisk '-'.
- Odtwórz/Pauza: Press the Play/Pause button (⏸).
- Następny utwór: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „+”.
- Poprzedni utwór: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „-”.
5.2 Wodoodporność IPX5
The Sudio S2 speaker is rated IPX5, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. This makes it suitable for use in environments where it might encounter splashes, such as by a pool or in a bathroom. However, it is not designed to be submerged in water. Ensure the USB-C charging port cover is securely closed before exposing the speaker to water.
6. Konserwacja
6.1 Czyszczenie
To clean your Sudio S2 speaker, use a soft, damp cloth. Avoid using harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners, as these may damage the speaker's finish or internal components. Ensure the speaker is completely dry before charging or using it near water.
6.2 Przechowywanie
Store the speaker in a cool, dry place away from extreme temperatures, direct sunlight, and excessive humidity. If storing for an extended period, charge the battery periodically to maintain its lifespan.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Sudio S2 speaker, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Rozwiązanie |
|---|---|
| Głośnik nie włącza się. | Upewnij się, że bateria jest naładowana. Podłącz głośnik do źródła zasilania za pomocą kabla USB-C. |
| Nie można sparować z urządzeniem Bluetooth. | Make sure the speaker is in pairing mode (flashing LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Ensure the speaker is within the 10-meter Bluetooth range. |
| Brak dźwięku lub niski poziom głośności. | Sprawdź poziom głośności zarówno głośnika, jak i podłączonego urządzenia. Upewnij się, że głośnik jest prawidłowo sparowany. |
| Parowanie TWS nie powiodło się. | Ensure both Sudio S2 speakers are powered on, not connected to other devices, and within close proximity to each other before initiating TWS pairing. |
8. Specyfikacje
Key technical specifications for the Sudio S2 Bluetooth Speaker:
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | Sudio S2 |
| Numer modelu przedmiotu | SD-1908 |
| Wymiary (gł. x szer. x wys.) | 1.61" x 3.54" x 2.99" |
| Waga przedmiotu | 210 gramów (7.4 uncji) |
| Technologia łączności | Bluetooth |
| Technologia komunikacji bezprzewodowej | Bluetooth 5.3 |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 metrów (30 stóp) bez przeszkód |
| Stopień wodoodporności | IPX5 |
| Żywotność baterii | Do 30 godzin (ciągłe użytkowanie) |
| Port ładowania | USB-C |
| Maksymalna moc wyjściowa głośnika | 5 watów |
| Odpowiedź częstotliwościowa | 160.2 kHz |
| Typ sterownika audio | Dynamiczny sterownik |
9. Informacje o gwarancji
The Sudio S2 Bluetooth Speaker comes with a 1-letnia gwarancja producenta od daty zakupu. Niniejsza gwarancja obejmuje wady materiałowe i wykonawcze powstałe w wyniku normalnego użytkowania. Nie obejmuje ona uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, wypadkami, nieautoryzowanymi modyfikacjami ani normalnym zużyciem. Prosimy zachować dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.
10. Wsparcie
For further assistance, detailed FAQs, or to contact customer support, please visit the official Sudio website. You can typically find support contact information, product registration, and additional resources on their dedicated support pages.





