1. Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupasing the SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill. This appliance combines the convenience of a 900W microwave with the versatility of a 1000W grill, offering 25 liters of capacity for various cooking needs. Featuring 11 power levels, 8 automatic programs, and a defrost function, this oven is designed for efficient and flexible food preparation. Please read this manual carefully before operating your new appliance to ensure safe and optimal use.

Rycina 1: Przód view of the SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill.
2. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności, aby zminimalizować ryzyko pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała lub narażenia na nadmierne działanie energii mikrofalowej.
- Nie należy podejmować prób uruchomienia kuchenki mikrofalowej z otwartymi drzwiczkami, gdyż może to spowodować szkodliwe działanie energii mikrofalowej.
- Nie umieszczaj żadnych przedmiotów między przednią powierzchnią piekarnika a drzwiczkami ani nie dopuszczaj do gromadzenia się zanieczyszczeń lub resztek środka czyszczącego na powierzchniach uszczelniających.
- Nie używaj kuchenki, jeśli jest uszkodzona. Szczególnie ważne jest, aby drzwiczki piekarnika zamykały się prawidłowo i aby nie doszło do uszkodzenia: (1) drzwi (wygięte), (2) zawiasów i zatrzasków (złamanych lub poluzowanych), (3) uszczelek drzwi i powierzchni uszczelniających.
- Piekarnika nie powinien regulować ani naprawiać nikt inny niż odpowiednio wykwalifikowany personel serwisowy.
- Zapewnij odpowiednią wentylację wokół urządzenia. Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
- Never use metal containers or foil in microwave mode, as this can cause arcing and damage the oven.
- Zawsze nadzoruj dzieci, gdy urządzenie jest używane.
- Płynów i innych produktów spożywczych nie wolno podgrzewać w szczelnie zamkniętych pojemnikach, gdyż istnieje ryzyko eksplozji.
3. Zawartość opakowania
Carefully unpack your new microwave oven and ensure all items are present and undamaged. If any items are missing or damaged, please contact your retailer.
- SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven Unit
- Szklany gramofon
- Ruszt grillowy
- Instrukcja obsługi
4. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the main components and control panel of your microwave oven.

Rysunek 2: Wnętrze view with turntable and grill rack.

Figure 3: Control Panel and Display.
Funkcje panelu sterowania:
- Wyświetlacz cyfrowy: Pokazuje czas, poziom mocy i stan gotowania.
- Rozmrażanie czasowe / Rozmrażanie wagowe: Buttons for defrosting food by time or weight.
- Popcorn / Jacket Potato / Frozen Pizza / Frozen Vegetables / Dinner Plate / Tea & Coffee: One-touch auto cooking programs.
- Microwave / Grill / Combi: Buttons to select cooking modes.
- 10min / 1min / 10s: Buttons for quick time setting.
- KG / g / ↑ / ↓: Buttons for weight input and adjusting settings.
- Kitchen Timer / Clock: Functions for setting a kitchen timer or the current time.
- Start / +30s / ECO: Start cooking, add 30 seconds, or activate ECO mode.
- Zatrzymaj / Wyczyść: Zatrzymuje gotowanie lub czyści ustawienia.
5. Konfiguracja
5.1 Rozpakowywanie i umieszczanie
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i akcesoria. Sprawdź piekarnik pod kątem uszkodzeń, takich jak wgniecenia lub uszkodzone drzwiczki. Nie instaluj, jeśli jest uszkodzony.
- Place the oven on a flat, stable surface that is strong enough to hold the oven and the food you will be placing in it.
- Ensure there is adequate ventilation space: at least 20 cm of space above the oven, 10 cm at the rear, and 5 cm on both sides. Do not block the air vents.
5.2 Turntable and Grill Rack Installation
- Umieść pierścień podtrzymujący talerz obrotowy w środkowej części komory piekarnika.
- Place the glass turntable securely on the turntable support. Ensure it rotates freely.
- For grill cooking, place the metal grill rack directly on the glass turntable.
5.3 Podłączenie elektryczne
Plug the power cord into a standard 220V, 50Hz grounded electrical outlet. Do not use extension cords or multiple adapters.
6. Instrukcja obsługi
6.1 Ustawianie zegara
- W trybie czuwania naciśnij przycisk „Zegar” jeden raz.
- Use the time buttons (e.g., '10min', '1min', '10s') to set the hour.
- Press 'Clock' again.
- Use the time buttons to set the minutes.
- Press 'Clock' to confirm.
6.2 Gotowanie w kuchence mikrofalowej
- Place food in a microwave-safe container on the glass turntable. Close the door.
- Press the 'Microwave' button repeatedly to select the desired power level (e.g., P100 for 100% power, P80 for 80% power). There are 11 power levels available.
- Use the time buttons ('10min', '1min', '10s') to set the cooking time.
- Press 'Start / +30s' to begin cooking.
6.3 Gotowanie na grillu
- Place food on the grill rack (placed on the glass turntable). Close the door.
- Naciśnij przycisk „Grill”.
- Use the time buttons to set the grilling time.
- Press 'Start / +30s' to begin grilling.
6.4 Funkcja rozmrażania
The oven offers both time defrost and weight defrost options.
- Rozmrażanie na wagę: Press 'Weight Defrost'. Use the 'KG / g' buttons to input the food weight. The oven will automatically set the defrost time. Press 'Start / +30s'.
- Rozmrażanie czasowe: Press 'Time Defrost'. Use the time buttons to set the desired defrosting time. Press 'Start / +30s'.
6.5 programów automatycznych
The oven has 8 pre-set auto cooking programs for common foods. Refer to the labels on the control panel for specific programs like Popcorn, Jacket Potato, Frozen Pizza, etc.
- Włóż jedzenie do piekarnika.
- Press the desired auto program button (e.g., 'Popcorn').
- If applicable, use the 'KG / g' buttons to select the weight or quantity.
- Press 'Start / +30s' to begin.
6.6 Minutnik kuchenny
- In standby mode, press the 'Kitchen Timer' button.
- Use the time buttons to set the desired countdown time.
- Press 'Start / +30s'. The timer will count down without cooking.
6.7 Funkcja ECO
Press the 'ECO' button to activate the energy-saving mode. The display will dim or turn off to conserve power when the oven is not in use.
6.8 Blokada bezpieczeństwa dzieci
Aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu, zwłaszcza przez dzieci:
- Aby aktywować: In standby mode, press and hold the 'Stop / Clear' button for 3 seconds. A lock indicator will appear on the display.
- Aby dezaktywować: Press and hold the 'Stop / Clear' button for 3 seconds again. The lock indicator will disappear.
7. Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie pomaga zachować wydajność i długowieczność kuchenki mikrofalowej.
- Przed czyszczeniem: Zawsze odłączaj piekarnik od gniazdka elektrycznego.
- Wnętrze piekarnika: Po każdym użyciu przetrzyj komorę wodą.amp Ściereczką. W przypadku uporczywych plam należy użyć łagodnego detergentu. Nie należy używać środków ściernych ani gąbek szorujących.
- Piekarnik na zewnątrz: Wyczyść powierzchnię zewnętrzną za pomocą adamp szmatką i delikatnym mydłem. Unikaj dostania się wody do otworów wentylacyjnych.
- Drzwi i uszczelki drzwiowe: Często przecieraj drzwi, uszczelki drzwi i sąsiadujące części miękką ściereczką.amp ściereczką do usuwania rozlanych płynów i plam.
- Glass Turntable and Grill Rack: Można je myć w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce. Przed ponownym włożeniem do piekarnika upewnij się, że są całkowicie suche.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter any issues with your microwave oven, please refer to the following common problems and solutions before contacting service.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Piekarnik nie uruchamia się | Przewód zasilający nie jest podłączony; Drzwi nie są prawidłowo zamknięte; Przepalony bezpiecznik lub zadziałał wyłącznik automatyczny. | Upewnij się, że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka; Zamknij drzwi dokładnie; Sprawdź bezpiecznik w domu lub zresetuj wyłącznik automatyczny. |
| Jedzenie nie podgrzewane | Nieprawidłowo ustawiony czas/poziom mocy gotowania; Drzwiczki nie są dokładnie zamknięte. | Adjust time and power settings; Close door securely. |
| Gramofon się nie obraca | Gramofon nie jest prawidłowo osadzony; przeszkoda pod gramofonem. | Upewnij się, że talerz obrotowy i pierścień podporowy są prawidłowo ustawione. Usuń wszelkie przeszkody. |
| Nietypowy dźwięk podczas pracy | Pojemnik z żywnością dotyka ścianek piekarnika; talerz obrotowy nie jest prawidłowo osadzony. | Use a smaller container; Re-seat turntable and support ring. |
9. Specyfikacje
Technical specifications for the SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill.
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Ostry |
| Numer modelu | YC-MG252AE-W |
| Pojemność | 25 litrów |
| Moc mikrofal | 900 watów |
| Moc grilla | 1000 watów |
| Poziomy mocy | 11 |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 47.2 x 34.5 x 28 cm (18.58 x 13.58 x 11.02 cala) |
| Średnica talerza obrotowego | 31.5 cm (12.4 cala) |
| Kolor | Biały |
| Tworzywo | Stal nierdzewna, szkło |
| Cechy specjalne | Defrost, Timer, Turntable, Programmable, Child Safety, LED Lighting, ECO Function |
| Tomtage | 220 wolty |
| Waga | 12.5 kilograma |

Rysunek 4: Wymiary produktu.
10. Gwarancja i wsparcie
This SHARP YC-MG252AE-W Microwave Oven with Grill comes with a commitment to quality. Parts availability is guaranteed for 5 years from the date of purchase.
For technical assistance, warranty claims, or to inquire about spare parts, please contact your retailer or the official Sharp customer support in your region. Always have your model number (YC-MG252AE-W) and proof of purchase ready when contacting support.





