Wstęp
Thank you for choosing the Cecotec Fun Pizza&Co Mamma Mía Vista Electric Pizza Grill Oven. This appliance is designed to help you prepare authentic pizzas quickly and efficiently. Please read this manual carefully before using the appliance to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
- Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest umieszczone na stabilnej, płaskiej i odpornej na ciepło powierzchni.
- Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek.
- Odłącz od gniazdka, gdy nie jest używany i przed czyszczeniem. Pozostaw do ostygnięcia przed założeniem lub zdjęciem części.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczek ani urządzenia w wodzie lub innym płynie.
- Należy zachować ścisły nadzór, jeżeli z urządzenia korzystają dzieci lub w ich pobliżu.
- Nie używaj żadnego urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone, ani po wystąpieniu awarii lub uszkodzeniu urządzenia w jakikolwiek sposób.
- Stosowanie akcesoriów niezalecanych przez producenta urządzenia może spowodować obrażenia.
- Nie stosować na zewnątrz.
- Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu i dotykał gorących powierzchni.
- Nie umieszczać na gorącym palniku gazowym lub elektrycznym ani w jego pobliżu, a także w nagrzanym piekarniku.
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny.
- Zawsze najpierw podłącz wtyczkę do urządzenia, a następnie podłącz przewód do gniazdka ściennego. Aby odłączyć, ustaw dowolny element sterujący w pozycji „wyłączone”, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
- Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Składniki produktu
Familiarize yourself with the parts of your Cecotec Pizza Oven:

Rysunek 1: Szczyt view of the Cecotec Fun Pizza&Co Mamma Mía Vista oven, showing the temperature and timer controls, and the viewokno.

Rysunek 2: The oven opened, revealing the upper and lower heating elements and the removable stone plate.

Rysunek 3: The pizza oven in use, with a pizza cooking on the stone plate and the included wooden pizza peels.
Key components include the main unit, removable stone plate, upper and lower heating elements, temperature control knob, timer knob, and viewokno.
Organizować coś
- Rozpakuj urządzenie i wszystkie akcesoria. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
- Place the oven on a stable, flat, and heat-resistant surface, ensuring adequate ventilation around the unit.
- Insert the stone plate into its designated position inside the oven.
- Przed pierwszym użyciem przetrzyj powierzchnię zewnętrzną suchym płynem.amp ściereczka. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych.
- Podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazdka elektrycznego.
- It is recommended to pre-heat the oven empty for 10-15 minutes at maximum temperature during the first use to burn off any manufacturing residues. A slight odor or smoke may be present; this is normal. Ensure the area is well-ventilated.
Instrukcja obsługi
Wstępne nagrzewanie piekarnika
- Ensure the stone plate is clean and in place.
- Zamknąć pokrywę piekarnika.
- Turn the temperature control knob to the desired setting (e.g., maximum for pizza). The power indicator light will illuminate.
- Allow the oven to pre-heat for approximately 3-5 minutes until it reaches the desired temperature (up to 420°C).
Gotowanie pizzy
- Once pre-heated, carefully open the oven lid.
- Using the provided wooden peels, carefully slide your prepared pizza onto the hot stone plate.
- Close the oven lid immediately.
- Set the timer knob for the desired cooking time (e.g., 3-5 minutes for a typical pizza).
- Monitoruj proces gotowania poprzez viewing window. Cooking times may vary based on pizza thickness and toppings.
- When the timer rings, carefully open the lid and use the peels to remove the cooked pizza.
- Close the lid to maintain heat for subsequent pizzas or turn off the appliance.
Temperature and Timer Controls
The oven features an adjustable thermostat with multiple temperature levels and a timer of up to 15 minutes with an alarm function. Adjust these according to your recipe and desired doneness.

Rysunek 4: Detail of the temperature and timer control knobs on the Cecotec Pizza Oven.
Czyszczenie i konserwacja
Proper cleaning and maintenance will extend the life of your pizza oven.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego i poczekać, aż całkowicie ostygnie.
- Płyta kamienna: The stone plate should be cleaned only when completely cool. Scrape off any burnt-on food residues using a plastic scraper or brush. Do not use soap or detergents on the stone plate, as it is porous and will absorb them, affecting future pizza taste. For stubborn stains, you can gently scrub with a stiff brush and warm water, but avoid soaking. Allow the stone to air dry completely before next use.
- Zewnętrzny: Przetrzyj powierzchnie zewnętrzne środkiem adamp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani gąbek, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie.
- Wnętrze (części niekamienne): Wipe the interior metal surfaces with a damp cloth. Be careful around heating elements.
- Nie zanurzaj jednostki głównej w wodzie lub innym płynie.
- Przechowuj piekarnik w suchym miejscu, gdy nie jest używany.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Piekarnik nie włącza się. | Brak podłączenia; awaria gniazdka elektrycznego; awaria urządzenia. | Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do sprawnego gniazdka. Sprawdź wyłącznik automatyczny. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z obsługą klienta. |
| Pizza not cooking evenly or quickly. | Insufficient pre-heating time; incorrect temperature setting; lid not fully closed. | Allow adequate pre-heating time (at least 3-5 minutes). Ensure the temperature knob is set correctly. Verify the lid is fully closed during cooking. |
| Dym lub nieprzyjemny zapach podczas pierwszego użycia. | Spalanie pozostałości produkcyjnych. | This is normal for first use. Ensure good ventilation. It should dissipate after initial use. |
| Stone plate is stained. | Food spills or burnt-on residue. | Stains are normal and do not affect performance. Scrape off loose residue. Do not use soap. |
Specyfikacje
- Marka: Cecotec
- Model: 03826 (Fun Pizza&Co Mamma Mía Vista)
- Moc: 1200 W
- Maksymalna temperatura: 420°C (achieved in approx. 3 minutes)
- Regulator czasowy: Up to 15 minutes with alarm
- Tworzywo: Ceramic stone plate, metal housing
- Wymiary produktu: Wymiary 36.6 x 34.2 x 15.8 cm
- Waga przedmiotu: 4.27 kilogramów
Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec webZachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
Zasoby internetowe: www.cecotec.com





