1. Koniec produktuview
The Cecotec Bake & Fry 3000 Touch Steel is a versatile countertop hot air fryer oven designed for high performance and ease of use. With a generous 30-liter capacity and 1600W of power, it allows you to prepare a wide variety of dishes, from air-fried favorites to roasted meats and baked goods, with minimal oil.

Rycina 1: Przód view of the Cecotec Bake & Fry 3000 Touch Steel oven.
Główne cechy:
- Pojemność 30 litra: Compact size suitable for a whole chicken or turkey.
- Moc 1600W: High performance for efficient cooking and air frying.
- Duży ekran dotykowy: Easily select functions with a simple touch.
- 9 Pre-set Functions: Includes air fryer, dehydration, pizza, keep warm, grilling, roasting, baking, rotisserie chicken, and fermentation.
- Trwała konstrukcja: Handle with stainless steel trim and materials.
- Advanced Door: 5-layer door with high-resistance double glazing for temperature retention.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Aby uniknąć obrażeń lub uszkodzeń urządzenia, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
- Always place the oven on a stable, heat-resistant surface, away from walls and flammable materials.
- Podczas pracy urządzenia należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół niego.
- Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj rękawic kuchennych lub rękawic ochronnych podczas obsługi gorących elementów.
- Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem.
- Nie zanurzaj jednostki głównej, przewodu ani wtyczki w wodzie ani innym płynie.
- Podczas pracy urządzenia należy trzymać dzieci i zwierzęta domowe z dala od niego.
- Nie używaj urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli urządzenie działa nieprawidłowo albo zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.
- Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta.
3. Komponenty i akcesoria
Your Cecotec Bake & Fry 3000 Touch Steel oven comes with the following components and accessories:
- 1 x Oven Unit
- 1 x stojak na piekarnik
- 1 x Koszyk do frytkownicy powietrznej
- 1 x Rotisserie Spit with Handle
- 1 x kamień do pizzy
- 1 x tacka ociekowa na tłuszcz
- 1 x Instrukcja obsługi

Rysunek 2: Wnętrze view of the oven, showing space for accessories.
4. Konfiguracja
Follow these steps for initial setup of your oven:
- Rozpakować: Ostrożnie wyjmij piekarnik i wszystkie akcesoria z opakowania. Zachowaj opakowanie do późniejszego przechowywania lub transportu.
- Czysty: Przed pierwszym użyciem należy przetrzeć wnętrze i zewnętrzną część piekarnika miękką szmatką.amp cloth. Wash all removable accessories (oven rack, air fryer basket, drip tray, etc.) with warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry completely.
- Umieszczenie: Place the oven on a flat, stable, heat-resistant surface. Ensure there is at least 10-15 cm (4-6 inches) of clear space on all sides and above the oven for proper ventilation. Do not place it near a wall or under cabinets that are susceptible to heat damage.
- Podłączenie zasilania: Podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazdka elektrycznego. Upewnij się, że napięcietage jest zgodny ze specyfikacją Twojego urządzenia.

Figure 3: Proper placement of the oven on a kitchen countertop.
5. Instrukcja obsługi
Panel sterowania:
The oven features a large, intuitive touch screen for easy operation. The display shows temperature, time, and selected functions.

Figure 4: Interacting with the touch control panel.
Podstawowa obsługa:
- Włączanie: Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć piekarnik.
- Wybierz funkcję: Choose one of the 9 pre-set functions or manually set temperature and time. The pre-set functions include: Air Fryer, Dehydration, Pizza, Keep Warm, Grilling, Roasting, Baking, Rotisserie Chicken, and Fermentation.
- Dostosuj ustawienia: Use the +/- buttons to adjust temperature and cooking time as needed.
- Rozpocznij gotowanie: Naciśnij przycisk start, aby rozpocząć cykl gotowania.
Korzystanie z funkcji frytkownicy powietrznej:
For air frying, place food in the air fryer basket. Ensure food is spread evenly for best results. The powerful convection fan circulates hot air for crispy, evenly cooked food with little to no oil.

Figure 5: Air fryer basket in use.
Pieczenie i pieczenie:
Use the oven rack and appropriate bakeware for baking and roasting. The convection feature ensures even heat distribution for consistent results.

Figure 6: Baking bread in the oven.

Figure 7: Roasting a chicken in the oven.
6. Czyszczenie i konserwacja
Regularne czyszczenie i konserwacja zapewnią długowieczność i optymalną wydajność piekarnika.
- Zawsze odłączaj piekarnika i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem.
- Zewnętrzny: Przetrzyj powierzchnię zewnętrzną miękką,amp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani gąbek, ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie ze stali nierdzewnej.
- Wnętrze: Wytrzyj ściany wewnętrzne za pomocą adamp Ściereczką i łagodnym detergentem. W przypadku uporczywych resztek jedzenia można użyć nieściernej gąbki. Przed ponownym użyciem należy upewnić się, że wnętrze jest suche.
- Akcesoria: Wash the oven rack, air fryer basket, rotisserie spit, pizza stone, and grease drip tray with warm, soapy water. They are generally not dishwasher safe unless specified. Rinse and dry thoroughly.
- Grease Drip Tray: Po każdym użyciu opróżnij i wyczyść tackę ociekową, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i dymu.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter any issues with your Cecotec Bake & Fry 3000 Touch Steel oven, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Piekarnik nie włącza się. | Niepodłączony; zasilanie wyłączonetage; uszkodzone gniazdko. | Sprawdź podłączenie przewodu zasilającego, sprawdź wyłącznik automatyczny, spróbuj użyć innego gniazdka. |
| Jedzenie nie jest równomiernie ugotowane. | Overcrowding; incorrect temperature/time; accessories not positioned correctly. | Do not overcrowd the basket/tray; adjust temperature/time; ensure accessories are placed on appropriate racks. |
| Nadmierna ilość dymu podczas gotowania. | Grease buildup; fatty food. | Clean the grease drip tray and interior thoroughly; use less oil or trim excess fat from food. |
| Ekran dotykowy nie reaguje. | Tymczasowy błąd oprogramowania; brudny ekran. | Unplug the oven for a few minutes, then plug it back in; clean the screen with a soft, dry cloth. |
Jeśli po wypróbowaniu tych rozwiązań problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta Cecotec.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Cecotec |
| Numer modelu | Bake&Fry |
| Kolor | Stal |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 47.9 x 44.5 x 41 cm (12.62 kg) |
| Pojemność | 30 litrów |
| Moc | 1600 watów |
| Tomtage | 28 wolty |
| Tworzywo | Stal nierdzewna |
| Typ sterowania | Sterowanie dotykowe |
| Funkcja specjalna | Kontrola temperatury |
| Waga przedmiotu | 12.62 kilograma |
| Dostępność części zamiennych | 10 lat |
9. Gwarancja i wsparcie
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a warranty that covers manufacturing defects. Please refer to the specific warranty terms provided with your purchase documentation for details on coverage and duration.
W celu uzyskania pomocy technicznej, części zamiennych lub złożenia reklamacji prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Cecotec za pośrednictwem oficjalnego biura obsługi klienta Cecotec. website or the contact information provided in your purchase documentation. Please have your model number and purchase date ready when contacting support.





