1. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read this manual carefully before using your washing machine. Keep it for future reference. Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and injury.
- Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo uziemione.
- Nie należy pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem ani przebywać w jego wnętrzu.
- Odłącz urządzenie od prądu przed czyszczeniem lub konserwacją.
- Do not wash items that have been previously cleaned in, washed with, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances.
- Nie instaluj ani nie przechowuj tego urządzenia w miejscu, w którym będzie narażone na działanie warunków atmosferycznych lub temperatur ujemnych.
2. Konfiguracja i instalacja
2.1 Rozpakowanie
Ostrożnie usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Upewnij się, że wszystkie elementy są obecne i nieuszkodzone. Zachowaj opakowanie do późniejszego transportu, jeśli będzie to konieczne.
2.2 Usuwanie śrub transportowych
Before operating the washing machine, you must remove the transport bolts located at the rear of the appliance. Failure to do so will cause severe vibration and damage during operation.

Rysunek 1: Tył view of the washing machine. Locate and remove the transport bolts before installation.
2.3 Pozycjonowanie i poziomowanie
Place the washing machine on a firm, level floor. Adjust the leveling feet to ensure the appliance is stable and balanced. A level washing machine reduces noise and vibration during operation.

Rysunek 2: Strona view of the washing machine. Adjust the feet to ensure the appliance is level.
2.4 Podłączenia wodne i elektryczne
Connect the water inlet hose to a cold water tap. Ensure connections are tight to prevent leaks. Plug the power cord into a grounded electrical outlet. Do not use extension cords.
3. Instrukcja obsługi
3.1 Panel sterowania ponadview
The control panel features a program selector dial, function buttons, and a digital display. Familiarize yourself with these controls for optimal use.

Rysunek 3: Szczegółowy view panelu sterowania, pokazujący pokrętło programów, wyświetlacz i przyciski funkcyjne.
3.2 Załadunek prania
Open the door and load laundry into the drum. Do not overload the machine; leave enough space for clothes to tumble freely. Close the door firmly.

Rysunek 4: Bęben pralki z otwartymi drzwiami, gotowy do włożenia prania.
3.3 Dodawanie detergentów i dodatków
Wyciągnij szufladkę na detergent. Dodaj odpowiednią ilość detergentu do komory prania głównego, a płyn do płukania tkanin do przeznaczonej dla niego komory. Zalecenia dotyczące dawkowania znajdują się na opakowaniu detergentu.

Rysunek 5: The detergent dispenser drawer, showing compartments for detergent and fabric softener.
3.4 Wybór programu i uruchomienie
Turn the program selector dial to choose your desired wash program (e.g., Cotton, Eco 40-60, Quick 12'). Use the function buttons to select additional options like steam or extra rinse. Press the Start/Pause button to begin the cycle.
- Zaawansowany silnik inwerterowy: This motor provides powerful yet quiet operation, enhancing durability and energy efficiency.
- Funkcja pary: Select programs offer a steam option for deep cleaning and improved hygiene, reducing allergens and making clothes easier to iron.
4. Konserwacja
4.1 Czyszczenie dozownika detergentu
Regularly clean the detergent dispenser drawer to prevent residue buildup. Remove the drawer, rinse it under warm water, and clean any stubborn deposits with a brush. Reinsert the drawer.
4.2 Czyszczenie bębna
Okresowo uruchamiaj cykl prania konserwacyjnego (np. pranie w gorącej wodzie bez wsadu i z dodatkiem środka odkamieniającego), aby wyczyścić bęben i usunąć wszelkie zapachy lub pozostałości.
4.3 Czyszczenie filtra odpływowego
The drain filter should be cleaned regularly to ensure proper drainage and prevent blockages. Refer to the full manual for detailed instructions on accessing and cleaning the filter.
4.4 Pielęgnacja zewnętrzna
Przetrzyj zewnętrzną część pralki miękką szmatką.amp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
5. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your washing machine, consult the following table before contacting service.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Maszyna się nie uruchamia | Przewód zasilający nie jest podłączony; drzwiczki nie są dokładnie zamknięte; program nie został wybrany; przycisk Start/Pauza nie został naciśnięty. | Sprawdź podłączenie do zasilania, upewnij się, że drzwi są zamknięte, wybierz program, naciśnij przycisk Start/Pauza. |
| Woda nie napełnia się | Water tap closed; water inlet hose kinked; water pressure too low. | Otwórz kran, wyprostuj wąż, sprawdź ciśnienie wody w gospodarstwie domowym. |
| Nadmierne wibracje/hałas | Nie usunięto śrub transportowych; maszyna nie jest wypoziomowana; nierównomierne obciążenie. | Wyjmij śruby transportowe, wyreguluj nóżki poziomujące i ponownie rozłóż pranie wewnątrz bębna. |
| Wyciek wody | Hose connections loose; detergent dispenser overflowing; drain filter not properly closed. | Tighten hose connections; do not overfill detergent dispenser; ensure drain filter is secure. |
6. Specyfikacje techniczne
- Marka: Ostry
- Model: ES-NFB714CWA-DE
- Pojemność: 7 kilogramów
- Maksymalna prędkość wirowania: 1400 obr./min
- Klasa efektywności energetycznej: A (A-G scale)
- Wymiary (szer. x gł. x wys.): Wymiary 59.7 x 52.7 x 84.5 cm
- Waga: 72.5 kilogramów
- Poziom hałasu (wirowanie): 75dB
- Tomtage: 220 wolty
- Cotage: 2200 wat
- Cechy szczególne: Advanced Inverter Motor, Steam Function, AquaStop


Rysunek 6: EU Energy Label and Technical Data Sheet for the ES-NFB714CWA-DE model. For more details, visit the Baza danych EPREL.
7. Gwarancja i wsparcie
7.1 Informacje o gwarancji
This Sharp washing machine comes with a standard manufacturer's warranty of 24 miesięcy od daty zakupu. Prosimy zachować dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne i usterki powstałe w normalnych warunkach użytkowania.
7.2 Obsługa klienta
For technical assistance, spare parts, or warranty service, please contact Sharp customer support. You can find contact information and additional resources on the official Sharp webwitrynę lub odwiedzając Sklep Sharp na Amazon.





