Wstęp
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Cecotec Power Black Titanium Blender 1800 GB. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.

Image: The Cecotec Power Black Titanium Blender 1800 GB, showcasing its main unit, glass jug, and portable bottle, surrounded by various fruits like bananas, mangoes, and berries, indicating its use for blending. The blender features a black finish and a clear jug with measurement markings.
Instrukcje bezpieczeństwa
- Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy zawsze upewnić się, że blender jest odłączony od zasilania.
- Nie zanurzaj podstawy silnika w wodzie ani innym płynie. Czyść za pomocąamp tylko tkanina.
- Keep hands and utensils out of the blending jug while the appliance is operating to prevent serious injury.
- Przed uruchomieniem blendera należy upewnić się, że pokrywa jest bezpiecznie założona.
- Do not blend hot liquids that exceed the maximum fill line, as this may cause scalding.
- Unikaj miksowania bardzo twardych składników, które mogą uszkodzić ostrza lub silnik.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie używać na zewnątrz.
- Należy nadzorować dzieci podczas korzystania z urządzenia.
Składniki produktu
Your Cecotec Power Black Titanium Blender 1800 GB includes the following main components:
- Podstawa silnika: Zawiera mocny silnik o mocy 1800 W i pokrętło sterujące.
- Dzbanek szklany: 1.8 L capacity, made of high-impact resistant molten glass.
- Montaż ostrza: Features 6 titanium-coated sheets for efficient blending.
- Lid with Dosing Cap: Ensures a secure seal and allows adding ingredients during operation.
- Portable Bottle (600ml): Accessory with an airtight lid for on-the-go shakes.
- Filtr miazgi: For making juices without pulp.

Obraz: Zbliżenie view of the Cecotec Power Black Titanium Blender, showing the black motor base, the clear glass jug with measurement lines, and the separate portable blending bottle. This image highlights the main unit and its accompanying bottle.
Organizować coś
- Rozpakować: Ostrożnie wyjąć wszystkie elementy z opakowania.
- Czysty: Before first use, wash the glass jug, blade assembly, lid, and portable bottle with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry. The blades are easily removable and dishwasher safe.
- Assemble Jug: Upewnij się, że zespół ostrzy jest solidnie przymocowany do dna szklanego dzbanka.
- Umieść na bazie: Position the glass jug onto the motor base. The Security Check System ensures operation only if the bowl is properly placed.
- Podłącz zasilanie: Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka elektrycznego (220 V).
Instrukcja obsługi
Using the Main Blender Jug
- Dodaj składniki: Place your desired ingredients into the glass jug. Do not exceed the maximum fill line.
- Bezpieczna pokrywa: Place the lid firmly onto the jug. Ensure the dosing cap is also in place.
- Wybierz prędkość: Turn the control dial to select one of the 5 adjustable speeds. Start with a lower speed and gradually increase if needed.
- Funkcja turbo: For maximum speed and crushing ice, turn the dial to the "Turbo" setting. Use in short bursts for best results.
- Add During Blending: If necessary, remove the dosing cap to add ingredients while the blender is running.
- Zatrzymać: Turn the dial back to "0" to stop the blending process.
Using the Portable Bottle Accessory
- Dodaj składniki: Place ingredients directly into the 600ml portable bottle.
- Dołącz ostrze: Screw the blade assembly onto the open end of the portable bottle.
- Invert and Place: Invert the bottle and place it onto the motor base, ensuring it locks securely.
- mieszanka: Operate the blender using the speed settings or turbo function as described above.
- Usuń i ciesz się: Once blended, remove the bottle from the base, unscrew the blade assembly, and attach the airtight lid for portability.
Using the Pulp Filter
The included filter can be inserted into the main jug before adding ingredients to create pulp-free juices. Ensure it is properly seated before blending.
Konserwacja i czyszczenie
- Wyjąć wtyczkę: Przed czyszczeniem zawsze odłączaj blender od gniazdka elektrycznego.
- Dzbanek i ostrza: The glass jug, blade assembly, lid, and portable bottle are dishwasher safe. For manual cleaning, rinse immediately after use. For stubborn residue, fill the jug with warm water and a drop of dish soap, then run the blender on a low speed for a few seconds. Rinse thoroughly.
- Podstawa silnika: Wytrzyj podstawę silnika adamp płótno. Nie zanurzaj go w wodzie.
- Składowanie: Store the blender in a dry place, away from direct sunlight and heat.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Blender się nie włącza. | Not plugged in; Jug not properly seated; Overload protection activated. | Ensure power cord is securely plugged in. Check that the jug is correctly placed on the motor base (Security Check System). Unplug, wait 15 minutes for motor to cool, then try again. Reduce load if overloaded. |
| Składniki nie łączą się ze sobą w gładką masę. | Za mało płynu; Za dużo składników; Składniki są za duże. | Add more liquid. Reduce the amount of ingredients. Cut ingredients into smaller pieces. Use the turbo function for tougher ingredients. |
| Głośny hałas lub zapach spalenizny. | Overload; Motor malfunction. | Immediately turn off and unplug the blender. Reduce ingredients. If the issue persists after cooling, contact customer support. |
| Wyciek z dna dzbanka. | Blade assembly not tightened; Seal damaged. | Ensure the blade assembly is securely tightened to the jug. Check the rubber seal for damage and replace if necessary. |
Specyfikacje
- Model: 04310
- Moc: 1800 W
- Tomtage: 220 V
- Obroty na minutę: 22000 obr./min
- Pojemność dzbanka: 1.8 L (molten glass)
- Materiał ostrza: 6-sheet titanium-coated stainless steel
- Prędkości: 5 adjustable speeds + Turbo function
- Wymiary: Wymiary 22 x 21.5 x 50.5 cm
- Waga: 4.93 kilogramów
- Cechy szczególne: Portable bottle accessory, pulp filter, Metaluxe gear, Security Check System, non-slip base.
Gwarancja i wsparcie
Your Cecotec Power Black Titanium Blender 1800 GB is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec webstrona.
For technical support, spare parts, or any inquiries regarding your product, please contact Cecotec customer service. Contact details can typically be found on the Cecotec webmiejscu lub na opakowaniu produktu.
Notatka: Zachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek reklamacji.





