1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your WOLFBOX T10 Plus 2.5K Mirror Dash Cam. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and safety. This device is designed to record video footage from your vehicle's front and rear perspectives, offering features such as GPS tracking, Wi-Fi connectivity, and parking monitoring.
2. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- 1x WOLFBOX T10 Plus Mirror Dash Cam (Front Camera integrated)
- 1x WDR/HDR Rear Camera
- 1x antena GPS
- 1x karta TF 32 GB
- 1x 21FT Backup Camera Cable
- 1x 11.5FT Car Charger
- 4x Rubber Mounting Straps
- 1x Car Wire Trim Tool
- 1x Instrukcja obsługi (ten dokument)

Figure 2.1: Contents of the WOLFBOX T10 Plus package, including the mirror dash cam, rear camera, GPS module, and 32GB TF card.
3. Koniec produktuview
The WOLFBOX T10 Plus integrates a high-resolution front camera into a 10-inch touch screen rearview mirror. It is accompanied by a separate rear camera and a GPS module for comprehensive vehicle monitoring.
3.1 Kluczowe komponenty
- Mirror Dash Cam Unit: The main unit featuring a 10-inch LCD touch screen, integrated front camera, and control buttons/ports.
- Kamera tylna: A separate camera for recording the rear view, typically mounted on the license plate area or rear window.
- Moduł GPS: Connects to the main unit to record location and speed data.
- Karta TF: Used for storing recorded video footage.

Figure 3.1: The front camera lens on the mirror dash cam is adjustable, allowing for optimal positioning to avoid obstructions from the vehicle's original rearview lustro.
4. Konfiguracja i instalacja
Proper installation is crucial for optimal performance. It is recommended to consult a professional for installation if you are unsure.
4.1 Montaż kamery samochodowej Mirror Dash Cam
- Zamontuj kamerę samochodową w lusterku wstecznym w istniejącym tylnym zderzaku pojazdu.view lusterko za pomocą dołączonych gumowych pasków montażowych. Upewnij się, że jest solidnie zamocowane i nie przeszkadza. view.
- Adjust the integrated front camera lens to ensure it captures a clear view drogi przed nami.
4.2 Podłączanie kabla zasilającego
- Podłącz ładowarkę samochodową do portu zasilania kamery samochodowej.
- Podłącz drugi koniec ładowarki samochodowej do gniazda zasilania 12 V w pojeździe (gniazdo zapalniczki).
- Route the power cable neatly along the vehicle's interior trim using the provided trim tool to avoid interference with driving.
4.3 Instalowanie kamery cofania
- Mount the rear camera at the rear of your vehicle, typically above the license plate or on the rear window. Ensure it has a clear, unobstructed view.
- Connect the rear camera cable to the rear camera input port on the main dash cam unit.
- For parking assist functionality, connect the red wire of the rear camera cable to the positive terminal of your vehicle's reversing light. This enables the parking guidelines to appear when shifting into reverse.
- Route the rear camera cable discreetly through the vehicle's interior to the main unit.
4.4 Podłączanie modułu GPS
- Connect the GPS antenna to the designated GPS port on the mirror dash cam.
- Mount the GPS antenna on your dashboard or windshield in a location with a clear view of the sky to ensure optimal signal reception.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
- The device will automatically power on and begin recording when your vehicle's ignition is turned on (if connected to a switched power source).
- To manually power off, press and hold the power button. The device will automatically power off when the vehicle's ignition is turned off.
5.2 Touch Screen Operations
10-calowy ekran dotykowy umożliwia intuicyjną kontrolę:
- Przesuń w lewo/w prawo: Przełączanie między przednią kamerą view, kamera tylna viewlub podzielony ekran pokazujący oba.
- Swipe Up/Down (Left side of screen): Dostosuj pion viewkąt kamery.
- Swipe Up/Down (Right side of screen): Dostosuj jasność ekranu.
- Uzyskiwać: Access menu options or confirm selections.

Figure 5.1: Demonstrates various touch screen gestures for switching camera views and adjusting display settings.
5.3 Nawigacja po menu
Tap the screen to reveal menu icons. Navigate through settings to configure recording resolution, loop recording duration, G-sensor sensitivity, parking monitor mode, Wi-Fi settings, and more.
6. Wyjaśnienie funkcji
6.1 Nagrywanie w wysokiej rozdzielczości
The T10 Plus records in 2.5K (2560x1440P) for the front camera and 1080P (1920x1080P) for the rear camera, capturing clear details. Wide Dynamic Range (WDR) technology enhances image quality in varying light conditions, including low light and strong headlights, providing improved night vision.

Figure 6.1: Visual comparison highlighting the enhanced detail and clarity provided by 2.5K resolution compared to 1080P.

Rysunek 6.2: Byłyample of video quality in low-light conditions, showcasing the effectiveness of WDR technology for clear night vision.
6.2 Wbudowane Wi-Fi
The integrated Wi-Fi allows you to connect your smartphone (iOS or Android) to the dash cam via the WOLFBOX app. This enables you to view żyćtage, download recorded videos, and share them directly from your phone.

Figure 6.3: The WOLFBOX app interface on a smartphone, demonstrating video playback and options for sharing recorded content.
6.3 Wbudowany GPS
The GPS module accurately records your driving route, speed, and location. This data can be reviewed using a dedicated GPS player on your computer, providing valuable evidence in case of incidents.

Figure 6.4: A computer screen showing a map with a recorded driving route and speed data, illustrating the GPS tracking feature.
6.4 Superkondensator
The T10 Plus utilizes a supercapacitor instead of traditional lithium batteries. This enhances safety, especially in extreme temperatures (-4°F to 158°F), and significantly increases the device's lifespan and charging efficiency.

Figure 6.5: An illustration of a supercapacitor, highlighting its internal components and integration into electronic circuitry.
6.5 Asystent parkowania
When the rear camera's red wire is connected to the reversing light, the dash cam displays parking guidelines on the screen when the vehicle is in reverse. The 310° wide-angle view helps reduce blind spots, and the guidelines can be adjusted by swiping up or down on the screen.

Figure 6.6: The dash cam display showing dynamic parking guidelines, which can be adjusted vertically to assist with precise parking maneuvers.
6.6 24-Hour Protection
- Nagrywanie w pętli: Ciągłe nagrywanie, nadpisując najstarsze odblokowane footage gdy karta TF jest pełna.
- Czujnik G: Automatically detects sudden impacts or collisions and locks the current video segment to prevent it from being overwritten.
- Ręczne nagrywanie awaryjne: Allows you to manually lock a video segment by pressing a button.
- Monitorowanie parkowania: Provides continuous time-lapse recording or event-triggered recording when the vehicle is parked, offering surveillance against potential incidents.

Figure 6.7: A visual representation of the 24-hour parking monitoring feature, showing a vehicle under continuous surveillance in a parking environment.

Figure 6.8: An image depicting a police officer, representing the use of recorded footage as evidence in accident investigations.

Figure 6.9: An image illustrating a person peering into a car, symbolizing the dash cam's role in deterring theft and providing surveillance.
7. Konserwacja
7.1 Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia ekranu i obiektywu kamery samochodowej używaj miękkiej, suchej ściereczki. Unikaj stosowania środków czyszczących o właściwościach ściernych lub rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić urządzenie.
7.2 Formatting the TF Card
It is recommended to format the TF card regularly (e.g., once a month) to maintain optimal recording performance and prevent data corruption. This can typically be done through the device's settings menu.
7.3 aktualizacji oprogramowania sprzętowego
WOLFBOX may release firmware updates to improve performance or add new features. Check the official WOLFBOX website or contact customer support for information on available updates and installation instructions.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your WOLFBOX T10 Plus, refer to the following common problems and solutions:
- Urządzenie się nie włącza: Upewnij się, że ładowarka samochodowa jest prawidłowo podłączona zarówno do kamery samochodowej, jak i do gniazda zasilania 12 V pojazdu. Sprawdź, czy gniazdo zasilania pojazdu działa.
- Problemy z nagrywaniem: Verify that a TF card is inserted and properly formatted. Check the TF card's capacity and ensure it is not full. If the issue persists, try a different TF card.
- GPS signal problems: Upewnij się, że antena GPS jest zamontowana w miejscu z wolnym dostępem view of the sky. Avoid placing it under metal objects or tinted windows that may block the signal.
- Problemy z połączeniem Wi-Fi: Make sure Wi-Fi is enabled on the dash cam and your smartphone. Ensure you are within range of the dash cam's Wi-Fi signal. Restart both devices if necessary.
- Rear camera display problems: Sprawdź połączenie kabla kamery tylnej z kamerą tylną i jednostką główną. Upewnij się, że kabel nie jest uszkodzony.
- Odblaski na ekranie: Adjust the screen brightness using the touch screen gestures. Consider using an anti-glare film if glare remains an issue.
For further assistance, please contact WOLFBOX customer support.
9. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | WOLFBOX |
| Nazwa modelu | T10 |
| Numer modelu przedmiotu | T10 Plus |
| Rozdzielczość przedniej kamery | 2.5K (2560x1440P) |
| Rozdzielczość tylnej kamery | 1080P (1920x1080P) |
| Rozmiar wyświetlacza | 10 cali |
| Typ wyświetlacza | LCD, Full Touch Screen |
| Przód Viewing kąt | 170 stopni |
| Tył Viewing kąt | 140 Degrees (approx.) |
| Składowanie | Karta TF (w zestawie 32 GB) |
| Źródło zasilania | Car Charger (11.5FT) |
| Cechy specjalne | GPS Tracking, Wi-Fi, WDR Technology, Super Night Vision, G-sensor, Emergency Recording, Loop Recording, Parking Monitor, Supercapacitor |
| Temperatura pracy | -4°F do 158°F (-20°C do 70°C) |
| Wymiary | Wymiary 24.61 x 1.7 x 6.48 cm |
| Waga | 1.09 kilogramów |
10. Gwarancja i wsparcie
WOLFBOX stands behind its products with a 12-miesięczna gwarancja posprzedażowa. Dodatkowo, Całodobowa obsługa posprzedażowa is available to assist with any product-related questions or issues.
For technical support, warranty claims, or general inquiries, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official WOLFBOX webstrona.





