DEWINNER DE-60082BMC-fr-2

DEWINNER 1200W Electric Wood Router Instruction Manual

Model: DE-60082BMC-fr-2

1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Always observe basic safety precautions when using electrical tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Read all instructions carefully before operating this tool.

Bezpieczeństwo ogólne

2. Koniec produktuview i komponenty

The DEWINNER Electric Wood Router is designed for various woodworking tasks such as grooving, trimming, and carving. Familiarize yourself with its components for safe and effective operation.

DEWINNER Electric Wood Router with labeled parts: Depth Trimming Knob, Scaleplate, Handle, Ruler Fixed Knob, 7 Speed Regulating Roller, Start Switch, Transparent Dust Screen, Cutter Holder.

Rysunek 2.1: Labeled components of the DEWINNER Electric Wood Router.

Dołączone akcesoria

Your DEWINNER Electric Wood Router comes with a comprehensive set of accessories to support various applications:

DEWINNER Electric Wood Router with all included accessories laid out, including various router bits, guides, and tools.

Rysunek 2.2: Complete set of the DEWINNER Electric Wood Router and its accessories.

3. Konfiguracja

Instalowanie frezów

  1. Upewnij się, że router jest odłączony od źródła zasilania.
  2. Odkręć nakrętkę zaciskową za pomocą dołączonego klucza.
  3. Insert the desired router bit into the collet, ensuring at least 3/4 of the shank is seated.
  4. Dokręć mocno nakrętkę zaciskową kluczem. Nie dokręcaj zbyt mocno.

Regulacja głębokości cięcia

The router features a quick lock system and a fine adjustment dial for precise depth control.

  1. Umieść frezarkę na obrabianym przedmiocie.
  2. Loosen the depth trimming knob (refer to Figure 2.1).
  3. Lower the router until the bit touches the workpiece surface.
  4. Adjust the scaleplate to the desired depth. The scaleplate allows for adjustments from 0-50mm, with fine trimming from 0-0.8mm.
  5. Tighten the depth trimming knob to secure the setting.
Close-up of the DEWINNER Electric Wood Router's depth adjustment mechanism, showing the scaleplate and fine trimming knob.

Rysunek 3.1: Depth adjustment mechanism with scaleplate.

Mocowanie prowadnicy równoległej

Prowadnica równoległa pomaga wykonywać proste cięcia równolegle do krawędzi obrabianego przedmiotu.

  1. Slide the parallel guide rods into the designated slots on the router base.
  2. Adjust the guide to the desired distance from the router bit.
  3. Tighten the ruler fixed knob (refer to Figure 2.1) to secure the guide in place.

4. Instrukcja obsługi

Włączanie/wyłączanie i kontrola prędkości

The router features a start switch and a 7-speed regulating roller for variable speed control.

  1. Podłącz router do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
  2. Adjust the 7-speed regulating roller to the desired RPM for your material and bit type. The speed range is 16,000-33,000 RPM.
  3. To start the router, press the start switch (refer to Figure 2.1).
  4. To stop the router, release the start switch.
Close-up of the DEWINNER Electric Wood Router's start switch and speed control dial, highlighting the one-key start and efficient heat dissipation.

Rysunek 4.1: Start switch and speed control.

Techniki trasowania

Zawsze upewnij się, że przedmiot obrabiany jest bezpiecznie zamocowany.amped before routing. Move the router smoothly and consistently across the material. Avoid forcing the tool, as this can lead to poor cuts and potential kickback.

A person wearing gloves operating the DEWINNER Electric Wood Router on a wooden board, creating a groove.

Rysunek 4.2: Router in operation on a wooden surface.

Zbieranie pyłu

The router is equipped with a transparent dust screen and a large dust outlet design to help manage sawdust during operation. Connect a suitable dust extraction system to the dust collection tube for a cleaner work environment.

Close-up of the DEWINNER Electric Wood Router's transparent dust screen and large dust outlet design.

Rysunek 4.3: Dust collection features.

5. Konserwacja

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your DEWINNER Electric Wood Router.

Czyszczenie

Wymiana szczotek węglowych

The carbon brushes are wear items and should be inspected periodically. Replace them when they are worn down to approximately 1/4 inch (6mm) or if the motor performance decreases significantly. Refer to the included 'Lever Instruction' for detailed steps on replacing carbon brushes.

Składowanie

Store the router and its accessories in the provided storage box in a dry, secure location, out of reach of children.

6. Rozwiązywanie Problemów

Jeśli masz problemy z routerem, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i ich rozwiązaniami:

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Router się nie uruchamiaBrak zasilania; Wadliwy przełącznik; Zużyte szczotki węgloweSprawdź połączenie zasilania; Przetestuj przełącznik; Wymień szczotki węglowe
Słaba wydajność cięciaDull or incorrect bit; Incorrect speed setting; Forcing the toolReplace or sharpen bit; Adjust speed; Reduce feed rate
Nadmierne wibracjeLoose bit; Bent bit shank; Damaged bearingsEnsure bit is tight; Replace bent bit; Contact service for bearing replacement
PrzegrzanieZablokowana wentylacja; Przeciążenie silnikaWyczyść otwory wentylacyjne; Zmniejsz obciążenie; Pozostaw narzędzie do ostygnięcia

Jeśli po wypróbowaniu tych rozwiązań problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta DEWINNER.

7. Specyfikacje

Technical specifications for the DEWINNER Electric Wood Router Model DE-60082BMC-fr-2:

FunkcjaSpecyfikacja
MarkaDEWINNER
Numer modeluDE-60082BMC-fr-2
Moc1200 W
Tomtage240 wolty
Prędkość bez obciążenia16,000 - 33,000 obr./min (6 regulowanych prędkości)
Wymiary produktuWymiary 15 x 15 x 10 cm
Waga produktu1.5 kilogramów
TworzywoObudowa z tworzywa sztucznego)
Źródło zasilaniaElektryczny przewodowy
Chuck Adapter6/8 mm
Typ bazowyWpaść

8. Gwarancja i wsparcie

Informacje o gwarancji

DEWINNER products are manufactured to high-quality standards and are guaranteed against manufacturing defects. Please refer to your purchase documentation or the DEWINNER official webSzczegółowe warunki gwarancji obowiązujące w Twoim regionie znajdziesz na stronie internetowej. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.

Obsługa klienta

For technical assistance, spare parts, or service, please contact DEWINNER customer support through the retailer where the product was purchased or visit the official DEWINNER webwitryna do informacji kontaktowych.

Powiązane dokumenty - DE-60082BMC-fr-2

Przedview Trymer DEWINNER VPER1027 – instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Kompleksowa instrukcja obsługi trymera DEWINNER VPER1027, obejmująca dane techniczne, ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, montaż, obsługę i konserwację w zastosowaniach związanych z obróbką drewna.
Przedview Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa szlifierki kątowej DEWINNER DE-T1088
Kompleksowy przewodnik po szlifierce kątowej DEWINNER DE-T1088, obejmujący przeznaczenie, instrukcje bezpieczeństwa, dane techniczne, montaż, obsługę i konserwację. Zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego.
Przedview Instrukcja obsługi wykrywacza metali dla dzieci DE-T237 - Wykrywacz metali DEWINNER dla dzieci
Kompleksowa instrukcja obsługi wykrywacza metali DE-T237 firmy DEWINNER. Dowiedz się, jak złożyć, obsługiwać i konserwować wykrywacz metali, aby zapewnić bezpieczne i przyjemne poszukiwanie skarbów.
Przedview Szlifierka kątowa DEWINNER DE-T1088: Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
Kompleksowa instrukcja obsługi i przewodnik bezpieczeństwa szlifierki kątowej DEWINNER DE-T1088. Dowiedz się więcej o przeznaczeniu, instrukcjach bezpieczeństwa, danych technicznych, montażu, obsłudze i konserwacji tego elektronarzędzia o mocy 850 W.
Przedview Instrukcja obsługi bezprzewodowej nożyc do trawy i żywopłotu DEWINNER ET1502
Kompleksowa instrukcja obsługi akumulatorowych nożyc do przycinania trawy i żywopłotów DEWINNER (model ET1502), obejmująca zagadnienia bezpieczeństwa, obsługi, montażu, konserwacji i wymiany ostrzy.