1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Dual CR 400 Smart Stereo Radio. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to prevent damage. Keep this manual for future reference.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
- Źródło zasilania: Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza. Upewnij się, że napięcietage odpowiada wymaganiom określonym na urządzeniu.
- Woda i wilgoć: Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu, wilgoci ani kapiących/rozpryskujących się płynów. Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
- Wentylacja: Zapewnij odpowiednią wentylację. Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
- Ciepło: Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kratki wentylacyjne, piece i inne urządzenia wytwarzające ciepło.
- Czyszczenie: Odłącz urządzenie od zasilania przed czyszczeniem. Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
- Serwisowanie: Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego produktu. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
- Umieszczenie: Ustaw urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie przedmioty są obecne i w dobrym stanie:
- Dual CR 400 Smart Stereo Radio Unit
- Zasilacz
- Kabel USB
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
- Zdalne sterowanie
4. Koniec produktuview
The Dual CR 400 is a versatile smart stereo radio offering FM, DAB+, Internet Radio, Bluetooth, and USB playback capabilities. It features a clear TFT color display and can be operated via the unit's controls or the included remote control.

Rysunek 4.1: Przód view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio with its telescopic antenna extended. The unit features a central color display, control buttons, and a large rotary knob.

Rysunek 4.2: Przód view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, showing the display and control panel without the antenna extended. The display shows options for FM and DAB+ radio.

Rysunek 4.3: Strona view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, highlighting its compact design and textured speaker grille.

Rysunek 4.4: Tył view of the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, displaying the DC IN power port, headphone jack, and USB port. The telescopic antenna is also visible.

Rysunek 4.5: The remote control for the Dual CR 400 Smart Stereo Radio, featuring various buttons for power, mode selection, navigation, volume, alarm, and preset stations.
5. Konfiguracja
5.1 Połączenie zasilania
- Connect the provided power adapter to the 'DC IN' port on the rear of the radio.
- Podłącz zasilacz do standardowego gniazdka ściennego.
- Radio włączy się lub przejdzie w tryb czuwania.
5.2 Antena
For optimal FM and DAB+ reception, fully extend the telescopic antenna located at the rear of the unit.
5.3 Konfiguracja początkowa i połączenie sieciowe
Po pierwszym włączeniu radio poprowadzi Cię przez proces początkowej konfiguracji:
- Wybór języka: Use the navigation controls (rotary knob or remote) to select your preferred language and confirm.
- Konfiguracja sieci: The radio will prompt you to connect to a Wi-Fi network for Internet Radio functionality.
- Wybierz swoją sieć Wi-Fi z listy.
- Enter the Wi-Fi password using the on-screen keyboard and navigation controls.
- Confirm the connection. The radio will indicate when it is successfully connected to the network.
6. Instrukcja obsługi
6.1 Podstawowe sterowanie
- Przycisk zasilania: Włącza, wyłącza i przełącza urządzenie w tryb czuwania.
- Przycisk trybu: Cycles through available modes (FM, DAB+, Internet Radio, Bluetooth, USB).
- Rotary Knob (Navigate/Volume/OK): Rotate to navigate menus or adjust volume. Press to confirm selections.
- Przycisk menu: Accesses the menu for the current mode.
- Przycisk Wstecz: Powrót do poprzedniego ekranu lub menu.
6.2 Radio FM
- Naciśnij Tryb button until 'FM' is selected.
- The radio will automatically scan for available FM stations or tune to the last played station.
- Use the navigation buttons or rotary knob to manually tune or scan for stations.
- To save a station as a preset, press and hold the 'FAV' button on the remote or follow the on-screen instructions.
Radio 6.3 DAB+
- Naciśnij Tryb button until 'DAB+' is selected.
- The radio will perform a full scan for DAB+ stations upon first use or if no stations are found.
- Use the navigation controls to browse the list of available DAB+ stations.
- Naciśnij OK button to select and listen to a station.
6.4 Radio internetowe
Sprawdź, czy radio jest podłączone do sieci Wi-Fi (patrz rozdział 5.3).
- Naciśnij Tryb button until 'Internet Radio' is selected.
- Możesz przeglądać stacje według lokalizacji, gatunku lub wyszukiwać konkretne stacje.
- Use the navigation controls to select your desired station.
- Naciskać OK aby rozpocząć odtwarzanie.
6.5 Odtwarzanie Bluetooth
- Naciśnij Tryb button until 'Bluetooth' is selected. The radio will enter pairing mode, indicated on the display.
- Na smartfonie, tablecie lub innym urządzeniu z obsługą technologii Bluetooth włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj dostępne urządzenia.
- Select 'Dual CR 400' from the list of devices.
- Po sparowaniu możesz przesyłać strumieniowo dźwięk ze swojego urządzenia do radia.
6.6 Odtwarzanie USB
- Włóż dysk flash USB zawierający dźwięk filedo portu USB z tyłu radia.
- Naciśnij Tryb przycisk, aż zostanie wybrana opcja „USB”.
- The radio will scan the USB drive and display the available audio files.
- Use the navigation controls to select and play your desired tracks.
6.7 Clock, Date, and Alarm Functions
The Dual CR 400 includes a clock, date display, and alarm functions. These can typically be configured via the 'Menu' button in any mode, navigating to 'System Settings' or 'Alarm Settings'. Follow the on-screen prompts to set the time, date, and up to two alarms with customizable sources (e.g., buzzer, FM, DAB+, Internet Radio).
6.8 Połącz Spotify
If you have a Spotify Premium account, you can use Spotify Connect to stream music directly to your Dual CR 400. Ensure your radio and the device running the Spotify app are on the same Wi-Fi network. Open the Spotify app, play a song, and select the Dual CR 400 from the 'Devices Available' list.
7. Konserwacja
7.1 Czyszczenie
To clean the unit, first unplug it from the power outlet. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the surfaces. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish.
7.2 Przechowywanie
Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
8. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak zasilania | Zasilacz nie jest podłączony lub gniazdko jest uszkodzone. | Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony do radia i do działającego gniazdka elektrycznego. |
| Brak dźwięku | Głośność jest zbyt niska; Wyciszenie jest włączone; Wybrano nieprawidłowe źródło. | Increase volume; Check if mute is active; Select the correct input source (FM, DAB+, Internet Radio, Bluetooth, USB). |
| Słaby odbiór radia (FM/DAB+) | Antena nie jest wysunięta; Słaby sygnał; Zakłócenia. | Fully extend the telescopic antenna; Reposition the radio; Move away from other electronic devices. |
| Nie można połączyć się z siecią Wi-Fi | Nieprawidłowe hasło; Router jest za daleko; Problem z siecią. | Sprawdź hasło Wi-Fi; Przenieś urządzenie radiowe bliżej routera; Uruchom ponownie router; Sprawdź ustawienia sieciowe. |
| Parowanie Bluetooth nie powiodło się | Device not in pairing mode; Radio not discoverable; Distance too great. | Ensure radio is in Bluetooth mode and discoverable; Place devices closer; Restart Bluetooth on both devices. |
9. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Podwójny |
| Model | CR 400 |
| Numer modelu | 77040 |
| Kolor | Czarny |
| Pasma radiowe | FM, DAB+ (Digital Audio Broadcasting), Internet Radio |
| Łączność | Bluetooth, WLAN (Wi-Fi), USB |
| Cechy specjalne | TFT Color Display, Remote Control, Clock, Date, Alarm Function, Spotify Connect |
| Kompatybilne urządzenia | Headphones, Speakers, Smartphones, Tablets, Earphones |
| Źródło zasilania | Mains Power (via included power adapter) |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 10.5 x 28 x 11 centymetra |
| Akumulator do ponownego ładowania | NIE |
| Zawarte komponenty | Dual CR 400 Unit, Power Adapter, USB Cable, Remote Control, Instruction Manual |
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact Dual customer service. Keep your proof of purchase for warranty claims.





