1. Ważne zabezpieczenia
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym:
- Przed użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje.
- Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek.
- To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or toaster in water or other liquid.
- Należy zachować ścisły nadzór, jeżeli z urządzenia korzystają dzieci lub w ich pobliżu.
- Odłącz od gniazdka, gdy nie jest używany i przed czyszczeniem. Pozostaw do ostygnięcia przed założeniem lub zdjęciem części.
- Nie używaj żadnego urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone, ani po awarii urządzenia lub po jego uszkodzeniu w jakikolwiek sposób.
- Stosowanie akcesoriów niezalecanych przez producenta urządzenia może spowodować obrażenia.
- Nie stosować na zewnątrz.
- Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu i dotykał gorących powierzchni.
- Nie umieszczać na gorącym palniku gazowym lub elektrycznym ani w jego pobliżu, a także w nagrzanym piekarniku.
- Zawsze najpierw podłącz wtyczkę do urządzenia, a następnie podłącz przewód do gniazdka ściennego. Aby odłączyć, przestaw dowolne pokrętło w położenie „off”, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
- Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
- Do tostera nie należy wkładać żywności o dużych rozmiarach, opakowań foliowych ani naczyń, gdyż może to wiązać się z ryzykiem pożaru lub porażenia prądem.
- Może dojść do pożaru, jeśli toster jest przykryty lub dotyka łatwopalnego materiału, np. zasłon, firanek, ścian itp., podczas pracy.
- Nie próbuj wyjmować jedzenia z tostera, gdy jest on podłączony do gniazdka.
- Nie używać bez nadzoru.
- Chleb może się spalić. Dlatego tosterów nie wolno używać w pobliżu lub pod zasłonami i innymi materiałami palnymi. Trzeba ich obserwować.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Stosować zgodnie z zaleceniami.
2. Koniec produktuview
The Mueller UltraToast MT-440ss is a full stainless steel 4-slice toaster designed for efficient and even toasting. It features extra-wide slots, multiple browning levels, and convenient functions for everyday use.

Image: The Mueller UltraToast 4-Slice Toaster, showcasing its sleek stainless steel design and four wide toasting slots. Two bagels and two slices of bread are shown being inserted into the slots.
Główne cechy:
- 4 Extra-Wide, Long Slots: Accommodates up to four slices of bread, bagels, or thick-cut items.
- 6 poziomów zrumienienia: Adjustable settings for desired toast shade.
- Wyświetlacz LED: Provides clear visibility of settings and countdown.
- Cancel/Defrost/Reheat Functions: Dedicated buttons for versatile toasting needs.
- Self-Centering Guides: Ensures even toasting for various bread thicknesses.
- Wyjmowana tacka na okruchy: Ułatwia czyszczenie.
- Under-Base Cord Storage: For a tidy countertop.
- Stojak do podgrzewania: Integrated rack for warming buns or pastries.
3. Konfiguracja
- Unpack the Toaster: Carefully remove the toaster and all packaging materials from the box. Ensure all accessories are present.
- Czyszczenie wstępne: Przetrzyj zewnętrzną część tostera miękką ściereczką.amp ściereczką. Upewnij się, że tacka na okruchy jest prawidłowo włożona.
- Umieszczenie: Place the toaster on a stable, flat, heat-resistant surface, away from flammable materials like curtains or walls. Ensure adequate ventilation around the toaster.
- Pierwsze użycie (wypalenie): Before toasting food for the first time, operate the toaster without bread for a few minutes at a medium browning setting (e.g., level 4). This helps to burn off any manufacturing residues and odors. It is normal for a slight odor or minimal smoke to be detected during this process. If excessive smoke occurs, discontinue use and contact customer support.
- Podłącz zasilanie: Podłącz przewód zasilający do standardowego gniazdka elektrycznego 110 V AC.
4. Instrukcja obsługi

Image: Close-up of the Mueller UltraToast toaster's control panel, highlighting the Cancel, Defrost, and Reheat buttons, along with the browning level dial and LED display.
- Włóż chleb: Place up to four slices of bread, bagels, or other items into the extra-wide toasting slots. The self-centering guides will automatically adjust to hold the items securely.
- Wybierz poziom zrumienienia: Use the browning control dial to select your desired toast shade from 1 (lightest) to 6 (darkest). The LED display will show the selected level and a countdown timer.
- Rozpocznij toast: Push down the toast lever until it locks into place. The toasting cycle will begin, and the selected browning level will be displayed on the LED screen.
- Funkcje specjalne:
- Anuluj: Naciśnij ANULOWAĆ button at any time to stop the toasting cycle and eject the toast.
- Rozmrażać: For frozen items, select your desired browning level, then press the ROZMRAŻAĆ button before pushing down the toast lever. The toaster will automatically adjust the toasting time to defrost and toast.
- Podgrzanie: To warm previously toasted items without further browning, press the ODGRZAĆ button before pushing down the toast lever.
- Pobierz tost: Once the toasting cycle is complete, the toast will automatically pop up. Carefully remove the toasted items.
- Using the Warming Rack: To use the integrated warming rack, push the lever on the side of the toaster upwards until the rack is extended. Place buns or pastries on the rack to warm. Do not use the warming rack simultaneously with the toasting slots.
5. Konserwacja i czyszczenie

Image: The removable crumb tray of the Mueller UltraToast toaster, partially pulled out to show accumulated crumbs, demonstrating its ease of cleaning.
- Odłącz i ostudź: Zawsze odłączaj toster od gniazdka elektrycznego i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem.
- Czysta tacka na okruchy: Slide out the removable crumb tray located at the bottom of the toaster. Discard crumbs and wipe the tray with a damp szmatką. Dokładnie wysuszyć przed ponownym włożeniem.
- Czysty wygląd zewnętrzny: Przetrzyj zewnętrzną część tostera miękką szmatką.amp ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani metalowych gąbek, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię ze stali nierdzewnej.
- Avoid Internal Cleaning: Never insert metal objects or fingers into the toasting slots. Do not attempt to clean the inside of the toaster.
- Miejsce na przewód: For convenient storage, wrap the power cord around the cord storage area located under the base of the toaster.
6. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Mueller UltraToast toaster, please refer to the following common troubleshooting steps:
- Toaster Not Turning On: Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do sprawnego gniazdka elektrycznego. Sprawdź, czy wyłącznik automatyczny nie zadziałał.
- Toast Not Ejecting: Press the Cancel button. If the toast remains stuck, unplug the toaster and carefully remove the item using non-metallic tongs.
- Nierówne opiekanie: Ensure bread slices are centered in the slots. Different types of bread may require adjusting the browning level.
- Smoke or Burning Smell: This may indicate food particles or crumbs inside the toaster. Unplug the toaster, let it cool, and clean the crumb tray. If the issue persists, discontinue use.
- Lever Not Staying Down: Ensure the toaster is plugged in and powered on. The lever will not lock down if the toaster is not receiving power.
7. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Muller |
| Numer modelu | MT-440ss |
| Kolor | Srebrny |
| Tworzywo | Stal nierdzewna |
| Wymiary produktu | 15.6" gł. x 6.3" szer. x 7" wys. |
| Cotage | 1300 watów |
| Tomtage | 110 wolty |
| Liczba plasterków | 4 |
| Liczba ustawień | 6 |
| Funkcja specjalna | Manual, LED Display, Warming Rack |
| Waga przedmiotu | 4.82 funta |
8. Gwarancja i wsparcie
Mueller is committed to providing high-quality products designed to simplify your life. While specific warranty details are not provided in this manual, for any assistance or inquiries regarding your Mueller UltraToast toaster, please contact our professional customer support team.
Contact information can typically be found on the official Mueller webna stronie internetowej lub za pośrednictwem sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony.