Wstęp
Thank you for choosing the Cecotec TurboCecofry 4D Healthy Oil-Free Fryer. This innovative appliance is designed to provide a healthier way to cook your favorite meals with minimal to no oil. Its advanced 4D cooking technology ensures even heat distribution for perfectly cooked results.
Please read this manual thoroughly before using the appliance to ensure safe and optimal operation. Keep this manual for future reference.
Instrukcje bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzeń elektrycznych.
- Nie zanurzaj urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie lub innych płynach.
- Upewnij się, że objętośćtage podana na urządzeniu odpowiada lokalnej objętości sieci zasilającejtage przed połączeniem.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie należy używać urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód zasilający lub samo urządzenie.
- Odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem.
- Nie ustawiaj urządzenia przy ścianie ani innych urządzeniach. Pozostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i po bokach oraz 10 cm wolnej przestrzeni nad urządzeniem.
- Nie kładź niczego na urządzeniu.
- Nie należy używać urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
- Surfaces may become hot during use. Do not touch hot surfaces directly. Use handles or knobs.
Składniki produktu
Familiarize yourself with the different parts of your TurboCecofry 4D fryer.

Rysunek 1: The Cecotec TurboCecofry 4D Healthy Oil-Free Fryer in its closed position, showcasing its sleek black design and control panel. This is the main view urządzenia.

Rysunek 2: The fryer with its lid open, positioned on a kitchen counter. Surrounding it are various prepared foods and fresh ingredients, demonstrating its versatility in cooking different dishes. A recipe book is also visible in the background.

Rysunek 3: A detailed close-up of the interior of the fryer's cooking pot, highlighting the automatic stirring paddle. The paddle ensures ingredients are evenly cooked without manual intervention.

Rysunek 4: A close-up of the digital control panel of the TurboCecofry 4D. The display shows cooking time and temperature, with intuitive buttons for operation.
- Jednostka główna z elementem grzejnym
- Przezroczysta pokrywa
- Removable Cooking Pot (3L capacity)
- Automatyczna łopatka mieszająca
- Zdejmowany uchwyt
- Panel sterowania z wyświetlaczem cyfrowym
- Measuring Spoon (for oil)
- Dual-level Rack
Organizować coś
Before first use, ensure all packaging materials are removed. Clean the cooking pot, stirring paddle, and dual-level rack with warm soapy water, rinse thoroughly, and dry completely. Wipe the main unit with a damp płótno.
- Place the appliance on a stable, heat-resistant, and level surface.
- Należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół urządzenia (co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z każdej strony).
- Włóż garnek do jednostki głównej.
- Attach the automatic stirring paddle if required for your recipe.
- Dokładnie zamknij przezroczystą pokrywę.
- Podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazdka elektrycznego.
Instrukcja obsługi
Podstawowa obsługa
- Add your ingredients to the cooking pot. For best results with certain foods, a small amount of oil (as indicated in recipes) can be added using the provided measuring spoon.
- Zamknij pokrywę.
- Select a pre-configured program or set the temperature and time manually using the control panel.
- Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć gotowanie.
- The appliance will automatically stir (if paddle is installed) and maintain the set temperature.
- Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i automatycznie się wyłączy.
- Carefully open the lid and remove the cooked food using heat-resistant utensils.
Wstępnie skonfigurowane programy
The TurboCecofry 4D features 8 pre-configured programs for ease of use:
- Podsmażyć: For stir-frying vegetables or small pieces of meat.
- Grill: Ideal for grilling meats or fish.
- Frytki: Optimized for cooking crispy oil-free fries.
- Piekarnik: Functions like a mini-oven for baking or roasting.
- Manual: Allows full control over temperature (100-240°C) and time (5-90 minutes).
- Chleb: For general pan-frying tasks.
- Ryż: Specifically designed for cooking rice.
- Jogurt: A special program for making homemade yogurt at a preset temperature of 60°C, configurable from 0 minutes to 16.5 hours.
Dual-Level Cooking
Utilize the included dual-level rack to cook two different dishes simultaneously, maximizing efficiency.

Rysunek 5: Salmon fillets and various vegetables are shown cooking on the dual-level rack within the fryer. This demonstrates the appliance's capability to prepare multiple food items simultaneously.

Rysunek 6: Several small glass jars containing yogurt are placed inside the fryer, illustrating its dedicated yogurt-making function. This highlights the appliance's versatility beyond traditional frying.
Place the rack inside the cooking pot. You can place one type of food directly in the pot and another on the rack. Ensure proper air circulation for even cooking.
4D Cooking Technology
The unique 4D cooking system circulates heat 360° around your food, cooking from both the top and bottom simultaneously. This ensures thorough and even cooking, resulting in perfectly crispy exteriors and tender interiors without the need for excessive oil.
Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie i konserwacja przedłużą żywotność Twojego urządzenia.
- Zawsze odłączaj urządzenie i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem.
- The cooking pot, stirring paddle, and dual-level rack are dishwasher safe or can be washed with warm soapy water. The ceramic non-stick coating makes cleaning easy.
- Wytrzyj zewnętrzną część jednostki głównej za pomocąamp płótno. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich gąbek.
- Przed schowaniem lub ponownym użyciem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie części są całkowicie suche.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie nie włącza się. | Niepodłączony; gniazdko elektryczne uszkodzone. | Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do sprawnego gniazdka. Sprawdź wyłącznik automatyczny. |
| Jedzenie nie jest ugotowane równomiernie. | Overfilling the pot; paddle not installed or stuck; insufficient cooking time/temperature. | Do not overfill the pot. Ensure the stirring paddle is correctly installed and free to rotate. Increase cooking time or temperature as needed. |
| Z urządzenia wydobywa się dym. | Excess oil or food residue; cooking fatty foods. | Unplug immediately. Clean the appliance thoroughly. Reduce the amount of oil. This is normal for very fatty foods. |
| Pokrywa nie zamyka się prawidłowo. | Przeszkoda; niewspółosiowość. | Check for any food particles or objects obstructing the lid mechanism. Ensure the pot is correctly seated. |
Specyfikacje
- Marka: Cecotec
- Numer modelu: 03055
- Kolor: Czarny
- Pojemność: 3 litrów
- Moc: 1350 watów
- Tomtage: 230 V (AC)
- Tworzywo: Plastikowy
- Wymiary (dł. x szer. x wys.): 47 x 23 x 31 cm (z uchwytem)
- Waga: 5.2 kilograma
- Automatyczne wyłączanie: Tak
- Dodatek specjalny: Programowalny
- Dostępność części zamiennych: 10 lat
- Kraj pochodzenia: Hiszpania
Gwarancja i wsparcie
Cecotec products come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact Cecotec customer service through their official webwitrynę lub dane kontaktowe podane w dokumentacji produktu.
Notatka: Części zamienne do tego modelu są dostępne przez okres do 10 lat od daty zakupu.





