GE APPLIANCES GED-10YDZ-19

Instrukcja obsługi przenośnego osuszacza powietrza GE APPLIANCES GED-10YDZ-19

Model: GED-10YDZ-19

1. Wprowadzenie

Thank you for choosing the GE APPLIANCES GED-10YDZ-19 Portable Dehumidifier. This manual provides essential information for the safe operation, installation, maintenance, and troubleshooting of your dehumidifier. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.

This dehumidifier is designed to remove excess moisture from the air, helping to create a more comfortable and healthy indoor environment. It features a 10 liters/24 hours dehumidification capacity, a 1.8-liter water tank, a dust filter, continuous drainage capability, and an LED display for easy control.

2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzeń elektrycznych.

  • Przed użyciem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję.
  • Upewnij się, że zasilanie jest zgodne z objtage podano na tabliczce znamionowej.
  • Nie należy używać osuszacza powietrza, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone.
  • Nie umieszczaj osuszacza w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
  • Keep the appliance on a level, stable surface to prevent water spillage.
  • Nie blokuj wlotów ani wylotów powietrza. Zachowaj co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
  • Przed czyszczeniem, przenoszeniem lub wykonywaniem prac konserwacyjnych odłącz osuszacz powietrza od zasilania.
  • Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.
  • Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

3. Koniec produktuview

The GE APPLIANCES GED-10YDZ-19 dehumidifier is a compact and efficient unit designed for ease of use.

GE APPLIANCES GED-10YDZ-19 Portable Dehumidifier front view

Rycina 1: Przód view of the GE APPLIANCES GED-10YDZ-19 Portable Dehumidifier. The image shows the compact white unit with a perforated grille at the top for air intake and a solid lower section housing the water tank. The GE logo is visible in the center.

Główne cechy:

  • Wysoka wydajność osuszania: Removes up to 10 liters of moisture per 24 hours.
  • Zintegrowany zbiornik na wodę: Pojemność 1.8 litrów z automatycznym wyłączaniem po napełnieniu.
  • Opcja ciągłego drenażu: Allows for extended operation without manual tank emptying (hose not included).
  • Zmywalny filtr przeciwpyłowy: Helps maintain air quality and unit efficiency.
  • Wyświetlacz LED: Provides clear indication of settings and operating status.
  • Przenośna konstrukcja: Compact size and lightweight for easy relocation.

4. Konfiguracja

4.1 Rozpakowanie

  1. Ostrożnie wyjmij osuszacz powietrza z opakowania.
  2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, łącznie z taśmą i foliami ochronnymi.
  3. Sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia nie używaj go i skontaktuj się z obsługą klienta.

4.2 Umieszczenie

  • Osuszacz powietrza należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni, która będzie w stanie utrzymać jego ciężar, gdy zbiornik na wodę będzie pełny.
  • Zapewnij co najmniej 20 cm (8 cali) wolnej przestrzeni wokół urządzenia, aby zapewnić prawidłową cyrkulację powietrza. Nie blokuj wlotu ani wylotu powietrza.
  • Unikaj umieszczania urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło.
  • For optimal performance, operate the dehumidifier in an enclosed area. Keep doors and windows closed.

4.3 Połączenie zasilania

  • Upewnij się, że przewód zasilający jest całkowicie rozwinięty i nie jest splątany.
  • Plug the power cord into a grounded electrical outlet (220-240V / 50Hz).
  • Nie używaj przedłużaczy ani wtyczek przejściowych.

5. Instrukcja obsługi

5.1 Control Panel (LED Display)

The control panel features an LED display and various buttons for setting the desired operation mode.

  • Przycisk zasilania: Włącza lub wyłącza urządzenie.
  • Przycisk trybu: Selects operating modes (e.g., continuous, auto, laundry). (Note: Specific modes may vary; refer to the unit's display for available options.)
  • Przycisk prędkości wentylatora: Reguluje prędkość wentylatora między wysoką a niską.
  • Przycisk timera: Ustawia timer automatycznego wyłączania.
  • Przyciski ustawień wilgotności: Dostosowuje pożądany poziom wilgotności.

5.2 Pierwsze uruchomienie

  1. Plug in the dehumidifier. The unit will enter standby mode.
  2. Naciśnij Przycisk zasilania to turn the unit ON. The LED display will illuminate.
  3. Set the desired humidity level using the humidity setting buttons. A common setting for comfort is between 40% and 60% relative humidity.
  4. Select the desired fan speed (High or Low) using the Przycisk prędkości wentylatora. High speed provides faster dehumidification.
  5. The unit will begin to operate, and the fan will start.

5.3 Wskaźnik pełnego zbiornika wody

When the 1.8-liter water tank is full, the dehumidifier will automatically shut off, and an indicator light (or message on the LED display) will appear. Empty the water tank as described in the Maintenance section.

5.4 Drenaż ciągły

For continuous operation without needing to empty the water tank, connect a suitable drain hose (not included) to the continuous drainage port on the back of the unit. Ensure the hose is sloped downwards to allow gravity drainage into a floor drain or larger container.

6. Konserwacja

Regularna konserwacja zapewnia optymalną wydajność i wydłuża żywotność osuszacza powietrza.

6.1 Opróżnianie zbiornika na wodę

  1. When the water tank full indicator illuminates, turn off the unit and unplug it.
  2. Ostrożnie wyciągnij zbiornik na wodę z przodu urządzenia.
  3. Wylej zebraną wodę do zlewu lub odpływu.
  4. W razie potrzeby przepłucz zbiornik czystą wodą. Nie używaj silnych detergentów.
  5. Reinsert the empty water tank firmly into the dehumidifier. Ensure it is properly seated to allow the unit to resume operation.

6.2 Czyszczenie filtra przeciwpyłowego

The dust filter should be cleaned every two weeks or more frequently depending on usage and air quality.

  1. Wyłącz osuszacz powietrza i odłącz go od gniazdka elektrycznego.
  2. Locate the dust filter (typically behind the air inlet grille).
  3. Wyjmij filtr.
  4. Wyczyść filtr odkurzaczem, aby usunąć kurz i zanieczyszczenia. W przypadku silnych zabrudzeń delikatnie umyj go ciepłą wodą z mydłem.
  5. Allow the filter to air dry completely before reinserting it. Do not expose it to direct sunlight or high heat.
  6. Ponownie zamontuj suchy filtr w urządzeniu.

6.3 Czyszczenie powierzchni zewnętrznej

  • Przetrzyj zewnętrzną część osuszacza miękką, damp płótno.
  • Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents, as these can damage the surface.

6.4 Przechowywanie

Jeżeli osuszacz powietrza nie będzie używany przez dłuższy czas:

  1. Opróżnij i wyczyść zbiornik na wodę.
  2. Wyczyść filtr przeciwpyłowy.
  3. Odłącz urządzenie od zasilania i starannie zwiń przewód zasilający.
  4. Store the dehumidifier upright in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

7. Rozwiązywanie Problemów

Przed skontaktowaniem się z obsługą klienta prosimy o zapoznanie się z poniższym przewodnikiem rozwiązywania typowych problemów.

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Dehumidifier does not turn ON.
  • Brak zasilania.
  • Zbiornik na wodę jest pełny lub nieprawidłowo osadzony.
  • Jednostka znajduje się w trybie czuwania.
  • Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do działającego gniazdka.
  • Opróżnij zbiornik na wodę i sprawdź, czy został on prawidłowo założony.
  • Press the Power button to turn ON.
Brak zebranej wody lub niewystarczające osuszanie.
  • Filtr powietrza jest zatkany.
  • Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska (poniżej 5°C).
  • Ustawienie wilgotności jest zbyt wysokie.
  • Drzwi/okna są otwarte.
  • Rozmiar jednostki jest za mały w stosunku do wielkości pomieszczenia.
  • Wyczyść filtr powietrza.
  • Dehumidifiers operate best in warmer conditions.
  • Obniż żądane ustawienie wilgotności.
  • Close all doors and windows in the area.
  • Consider using multiple units or a larger capacity dehumidifier for bigger spaces.
Urządzenie jest głośne.
  • Jednostka nie jest umieszczona na równej powierzchni.
  • Filtr powietrza jest zatkany.
  • Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni.
  • Wyczyść filtr powietrza.

8. Specyfikacje

ParametrWartość
Numer modeluGED-10YDZ-19
Wydajność osuszania10 litrów/24 godziny
Pobór mocy (nominalny)200 W
Prąd znamionowy1.1 A
Zasilacz220-240 V / 50 Hz
Pojemność zbiornika na wodę1.8 litrów
Air Volume Processed80 m³/godz.
Zalecany obszar zasięgu10-12m³
Prędkości wentylatora2 (wysoki/niski)
ChłodziwoR290
Ładunek czynnika chłodniczego40 gramów
Maksymalny poziom hałasu40dB (A)
Masa netto9.8 kilogramów
Wymiary netto (dł. x szer. x wys.)Wymiary: 296 x 217 x 416 mm
Funkcja specjalnaPrzenośny
Tryb pracyCiągły
Zalecane zastosowaniaDomowe, przemysłowe

9. Gwarancja i wsparcie

GE APPLIANCES products are manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty from the date of purchase. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions.

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or to inquire about replacement parts, please contact GE APPLIANCES customer support. Keep your purchase receipt and model number (GED-10YDZ-19) ready when contacting support.

Contact information for customer support can typically be found on the GE APPLIANCES official webmiejscu lub na opakowaniu produktu.

Powiązane dokumenty - GED-10YDZ-19

Przedview GE Dehumidifier Owner's Manual: Operation, Care, and Troubleshooting
Comprehensive owner's manual for GE Dehumidifiers, covering safety, operating instructions, care and cleaning, troubleshooting tips, WiFi setup, and warranty information. Includes model numbers ADYR22, ADYR35, ADYR50, APYR50, AWYR50.
Przedview Instrukcja obsługi osuszacza powietrza GE Appliances
Owner's manual for GE Appliances dehumidifiers, providing essential information on safety, operating instructions, care and cleaning, troubleshooting tips, WiFi setup, limited warranty, and consumer support. Covers models such as ADHL22, ADHL25, ADHL35, ADHL50, APHL50, and AWHL50.
Przedview GE Dehumidifier Owner's Manual: Operation, Care, and Troubleshooting
Comprehensive guide for GE Dehumidifier models, covering safety information, operating instructions, care and cleaning, troubleshooting, WiFi setup, and warranty details.
Przedview Instrukcja obsługi i konserwacji osuszacza powietrza GE Appliances HEH50ET
Informacje dotyczące użytkowania i konserwacji osuszacza powietrza GE Appliances HEH50ET, ze szczegółowym opisem marki i modelu dla zapewnienia optymalnej pracy.
Przedview Oferta rabatowa z okazji jesiennej wyprzedaży sprzętu AGD firmy GE – do 500 USD oszczędności
Otrzymaj zwrot do 500 USD przy zakupie kwalifikujących się urządzeń GE, Café i GE Profile Produkty kuchenne i do prania podczas Jesiennej Promocji. Dowiedz się, jak złożyć wniosek o zwrot online lub pocztą.
Przedview Instrukcja obsługi osuszacza powietrza GE Appliances APEL70
Kompleksowa instrukcja obsługi osuszacza powietrza GE Appliances APEL70, obejmująca informacje na temat bezpieczeństwa, wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i czyszczenia, rozwiązywania problemów oraz szczegóły gwarancji.